原文:
釀造重陽酒的蘇轍
次年風前,重陽酒在甕中,可飲壹口而不反饋。
秋天很緊迫,也讓家庭主婦很煩惱。
當空露霜,菊花便顯。
金光依舊強烈,不能重蹈覆轍。
唧唧等音,涓涓細流報第壹溜,輕巾臭,冷泉養罌粟。
誰會來過節,不過問鄰居的爸爸?
父親的道理很難,壹醉方休。
他可能年富力強,但這種味道不壹定有。
關於作者:
蘇轍(1039年3月18—112年6月5438+00年10月25日)出生於梅州眉山(今四川),北宋文學家、文學家。蘇轍與父親蘇洵、哥哥蘇軾並稱“三蘇”,是“唐宋八大家”之壹。
蘇轍的人生知識深受其父、兄的影響,以散文著稱,擅長政治、歷史理論。蘇軾把自己的散文稱為“汪洋是壹片孤芳自賞、聲聲嘆息的地方,傑出的精神不可或缺”。他的詩力圖趕超蘇軾,風格樸實無華,文采不佳。蘇轍還擅長書法,書法瀟灑,工整有序。
作品註釋:
秋天的味道:
秋季祭祀古代帝王將相舉行的祠堂。《禮記》:“皇帝祠堂祭祀,謂之“春糯米,夏糯米,秋香米,冬糯米。"
小額支付:
顧山的名字。也就是今天的阿爾泰山。唐朝貞觀年間,甲骨鐵勒作為設置金衛總督署的地方,以此山命名。清宋鄭煜《古意》詩說:“不知微道自魂,願渡江北。”
寒冷的春天:
清澈的泉水或井水。清·玄鼎《夜雨秋光錄忠魂入夢》:“我投井而死,土人義,故堵井而加黃土於橫膈膜。因離官邸近,不敢作葬墓,又不忍思寒泉,故造平丘之狀。”
李政:
依法定罪。《吳晗帝姬》:“將軍已差人到廷尉使之為正。”顏師古,註:“理法亦真,說法部為正罪。”