原文:
柴璐
唐代的王維
寂靜的山谷裏看不到人,只聽到說話的聲音。
回到森林深處,從綠色的苔蘚中向我閃耀。
解釋:柴璐:它被稱為用柵欄作為圍欄的木柴。柴璐是鹿生活的地方。回望:指日落時太陽回到東方的景象。
擴展數據:
這是壹首關於風景的古詩,描寫了柴璐傍晚的寧靜景色。詩的美在於它是動態與靜態的,局部與全局的,清新自然的,樸實無華的。先寫“空山”,再轉“但聞”,引出“人聲響”山谷越空越空;人類語言之後,越是空虛。最後寫了壹些夕陽余暉的倒影,引發了黑暗的感覺。
這首詩創造了壹個深邃而明亮的象征境界,表現了作者在深度沈思過程中的豁然開朗。詩中雖有禪意,但不訴諸議論和講道理,完全滲透在對自然景物的生動描寫中。
王維是詩人、畫家和音樂家。這首詩體現了詩、畫、音樂的結合。基於音樂家對聲音的感知,畫家對光的把握,詩人對語言的提煉,刻畫了空谷人語言和斜照的獨特寂靜和發人深省的瞬間。