大和撫子是什麽意思?有兩個意思,壹個是康乃馨的別名,壹個是贊美日本女性的美好語言。
網友問大和撫子有什麽典故或出處,壹時找不到。能找到以下,希望其他網友補充。
《東三省林茨民族詞典》對大和撫子的定義是
1.ナデシコ(納德什科花的別名)
2.日本女性的優雅之美。
三聖堂《新編明解官話詞典》的定義是
1.ナデシコ(Nadeshiko flower的別名),對面的花是(即唐nadeshiko flower)。
2.(有懦弱的壹面,也有勇敢的壹面)日本女性的美稱。
讀字典的解釋真的無助於理解以大和撫子為代表的日本傳統女性形象。讓我們來看看這個日本男孩是如何定義大和撫子的,以供參考。
-頭發應為黑色(淺棕色也可),長度不限。
-黑臉,高跟鞋,沒有。
——不需要很美,常識就行。
-沒有身高限制
-不要說太多,也不要太安靜。
-有點個性(但不要過分跟風)
-我希望我能花60%的時間微笑。
-會說普通人說的日語(像和老師說話壹樣,滿口暗語是最糟糕的)(暗語是另壹篇文章裏提到的ABC)
——不汙言穢語,不汙言穢語。
-妳可以不穿和服。
(註:日本和服極其昂貴。許多日本人只為成人或婚禮儀式租和服。如果是我,不管多貴我都會買壹件和服,不過還好我不用買。)
-差不多吧。