《《原神》》是壹部跨越七個國家的人間旅行,它不是憑空捏造的,而是或多或少受到現實世界的啟發,而月亮是中國文化的模板。此後,中文熱迅速在管道上掀起,外服玩家開始討論如何學習中文才能正確念出角色名字。
不僅是李中的pv閱讀器,整個李越的背景音樂都融入了中國傳統樂器,比如古箏和二胡。在《《原神》·李越的音樂》幕後紀錄片中,很好地展示了《原神》的理念,即在吸收傳統文化元素的基礎上,用現代的方式展示,巧妙運用傳統文化,讓外國人潛移默化地接受。李中的光伏就是最好的例子。
曾經的神也成為了外交的橋梁。此前總領館也使用過前神的元素。就是因為前神在國外太受歡迎,無數次登上日本、美國等國外熱搜,成為國外人的熱門話題。外交當然可以用其他人喜歡的方式更有效地溝通。
此外,原神在推特上帶來的效應不僅僅是中文熱,通過原神與真實旅遊目的地的聯動,很多外國人也有興趣去中國旅遊。他們甚至不敢相信真的有壹個“林”跟遊戲裏的場景壹模壹樣。人喜歡壹樣東西,總想知道背後的故事,所以有些留學生群體甚至主動跟家人說,想學中文,將來來中國發展。