首先,正規的翻譯公司首先要有專職翻譯,有很多公司在接到客戶資料後直接外包。全職翻譯越多越好。畢竟公司招聘人才的成本還是很高的。但是壹定要有,因為大部分的數據翻譯都需要項目經理、翻譯和客戶的參與,才能保證高質量的交付。
其次,願意接受免費試譯的翻譯公司比不願意的好。如果妳的信息量很大或者專業性很高,可以要求免費試譯。說得好不如做得好。
需要註意的是,沒有最低價,只有更低的翻譯公司。顧客當然希望質量好,服務好,價格低。事實上,天上是不會掉餡餅的。翻譯是碼字,壹分錢壹分貨。專業翻譯每天可以翻譯多達4000個單詞。咨詢了多家公司,妳壹提高價就立馬降價的都是銷售驅動型公司。不管質量要求是什麽,反正先把這個單子做出來,後面吃虧的是客戶。
希望我的回答對妳有幫助。