原文如下:
遠處寒山,石徑斜斜,白雲深處有人。
駐足坐楓林晚,霜葉紅於二月花。
翻譯如下:
深秋沿著彎彎曲曲的小路爬上遠山,白雲生成的地方還有人。
我停下來是因為我喜歡楓林的深秋景色。楓葉沾秋霜勝二月紅花。
對文字的評論如下:
(1)徒步旅行:在山裏行走。
(2)遠方:爬得很遠。寒山:深秋的壹座山。石頭路:用石頭鋪成的路。
⑶學生:明代萬歷年間趙煥光的《唐詩萬首》、明代高倩的《唐詩別集》、清代陳夢雷的《古今圖書集》、康熙的《丁羽全唐詩》。
擴展數據:
《山行》是詩人杜牧寫的壹首詩,描寫和贊美深秋的山林景色。這首詩描繪了秋天的色彩,展現了壹幅山林、山路、人、白雲、紅葉的動人秋色圖,構成了壹幅和諧統壹的畫卷。在這首詩中,杜牧以情控景,快速準確地捕捉到能體現自然美的意象,並將自己的情感融入其中,使情感美與自然美融為壹體,情景交融。