侯林寶
今天的節目是相聲。
A呢?妳在做什麽?
b相聲。
相聲?
b啊。
怎麽吃壹個相聲?
怎麽吃B?
啊。
B壹半鹵制,壹半醬炒。
a好!好吧,好吧。
B怎麽樣?
給我兩碗。
b兩碗?
啊,兩碗?
b相聲,不分碗。
a哦,按重量算。
b啊,它有多重並不重要。
第壹
b相聲是解說。
壹談段落?
乙:啊。
a哦,妳給我壹個中段。
第二
a不要頭和尾。
哦,妳在這裏買魚?
a妳不是說妳說的是段落嗎?
它不能吃。
A是做什麽的?
B在聽嗎?
a聽了嗎?
b啊。
A怎麽聽?
b妳為什麽連聽都聽不進去?
第壹
用耳朵聽。
a帶耳朵聽?
b啊。
a好的,聽壹遍。
妳,把手拿開。
第壹
b,聽起來有那麽難嗎?我知道妳在聽相聲,但不知道妳是不是在聽耳朵。
妳不是說聽嗎?
b就聽聽吧。
a只是聽?
乙:啊。
a:聽完了,我能吃什麽?妳準備了什麽?
b,這家夥在和我做愛!聽完之後...
啊。
b不給妳吃的。
a:那為什麽要聽?
b哦,我不得不向妳要錢。
a問我要錢?
乙:啊。
a那很好。妳要多少錢?
b這件是休閑的。是的,妳付出更多,但不,妳付出更少。
三美元怎麽樣?
b好的。
壹個三塊錢兩塊錢,妳什麽都做不了。壹百美元怎麽樣?
b壹百?
啊。
b那很好。
壹百美元,我就叫妳壹百美元。找擔保人,找擔保人。我每天都來拿,每月都來,還是妳到時候給我送來?利息是多少?
b:妳把賬單放在這裏了嗎?
聽相聲有什麽好處?
b哦,當然是好的。
a好?
b啊。
a能避三難去八難?虱子不咬人,跳蚤不咬人?
b就壹點點,小優勢。
有什麽好處?
聽聽我們的相聲,妳會感到快樂的。可以多吃點,吃兩碗飯。
a:聽完了,我再來兩碗米飯好嗎?
乙:啊。
a沒飯吃!
b那就跑!
a:有什麽好處?
b這麽說吧。
A說了什麽?
b妳剛剛吃完燉餅。
那是什麽味道?
b這個沒吃。
a我本來就沒吃!
啊,我沒吃,所以我得說我吃了。
a:我能對得起我的胃嗎?
b聚不到壹起。
妳認為妳有什麽好處?
b妳,別說話。
哦,我在這裏打官司。
b打...
a:妳是法官,所以我沒必要說話聽妳的,好嗎?
聽我說。
哦,妳先說,我是被告?
b這還是訴訟。
妳認為什麽是好的?不說出來就好嗎?
b好。
A的好處是什麽?
b這麽說吧,妳心裏有點不開心。
我為什麽不開心?
我有點不開心。
我為什麽不開心?
b有點尷尬。
我和誰在壹起不舒服?
b,妳跟我不和!
告訴我,有什麽好處?我沒聽到!
b這麽說吧。
啊。
b妳,還差100元。
壹個什麽?
妳缺壹百元。
妳借給我的?誰的贊助商?利息是多少?妳說什麽語言?妳在嗎?我來問壹下好處。少了壹百塊不是敲詐嗎?不是嗎?
b不那麽礙事!
a那妳為什麽這麽說?
妳不明白嗎?
我明白了,錢不見了!
沒人想從妳這裏得到它。
A要我就得給!
b咳!好吧!妳們...
啊。
b比別人少壹百元。
壹個短...
b妳不能給別人。
a那我就不應該借了!
b是的,妳比我更清楚!
答:沒有,這個好處怎麽說呢?
慢慢來!
啊。
妳缺壹百元。
啊。
別人問妳要的時候妳很著急。
啊。
妳從妳家來到我身邊。
哦,幫我還就行了。
b我?我能支付妳的帳單嗎?
a有什麽好處?
b來找我,妳聽了兩句相聲。我說這話的時候,妳那麽開心,那麽喜歡,就把那人的錢給忘了。
哦,我明白。
b是這樣嗎?
例如,我缺少壹百元。
乙:啊。
a今天應該給別人。
乙:啊。
a給不了,我趕時間。
b是的。
壹個無精打采的向妳走來。
b好的。
我很高興聽到妳的相聲。
乙:啊。
我忘了錢不夠了。
b沒錯!
當我回家的時候他想要更多。
嗯,那妳還得還給別人!