當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 嚴復晚年思想的演變

嚴復晚年思想的演變

作為中國近代最著名的啟蒙思想家之壹,嚴復的思想貢獻歷來為學術界所重視。只是由於近代中國政治的急劇變化,社會展的實際進程並沒有遵循嚴復的預期,甚至在某些方面與嚴復的設計正好相反。社會的發展超出了思想家的預料,思想家的理論貢獻不能不引起人們在實用價值上的懷疑。尤其是由於嚴復晚年不願追隨與自己思想主張不符的“新潮流”,學術界對其晚年思想演變的意義評價較低,或認為“嚴復所提倡的西學已被打敗”;或者認為嚴復壹生的心理歷程從早年的“全盤西化”逐漸過渡到“中西妥協”,最後演變為“復古”、“以弘揚中國儒家哲學的孔孟為主,幾乎全盤否定西方文化”;晚年,嚴復主張尊孔、讀經,甚至主張復辟帝制。這些莫名其妙的話,讓人們很難理解他晚年思想演變的真正含義,於是有學者斷定嚴復已經從壹個先進的啟蒙思想家墮落為壹個“頑固反動的老頭”。

如果以成敗論英雄,那麽嚴復晚年的思想演變,正如領軍學者所分析的那樣,在相當程度上偏離了他光輝的早期歷史,成為近代中國典型的守舊人物。但如果結合嚴復所處的特殊社會條件,尤其是其思想演變的內在邏輯,我們不難發現,晚年的嚴復並不能簡單地用“頑固反動”這個概念來評價。

談到嚴復晚年,傳統評論中最大的困惑之壹是嚴復對西方文化態度的轉變,即嚴復之前壹直不遺余力地介紹西方文化,短短十幾年翻譯了這麽多西方經典。為什麽他在晚年變得壹反常態地崇尚中國文化,而對西方文化的價值持保留和懷疑的態度?

在壹定程度上,這種現象確實存在。嚴復在他早期的翻譯和那些充滿激情的政治文章中,確實對西方文化表現出了相當的尊重和歡呼。他確實認為沒有別的辦法可以挽救中國的告別,只有畢恭畢敬地向西方學習才是明智的。用他自己的話來說,就是“凡為國謀者,不善化禍為福,臣之罪大於私利。”今天,那些看不到西方繁榮效果的人是盲目的。“不講富強,中國自可安;也就是說,沒有西方的技能,繁榮可能是自己造成的;都說西學東漸,不是真正能明白時局的人才,也不是瘋瘋癲癲容易迷失的人。”中國只有掌握和運用西方文化,才能真正把中國從泥潭中拯救出來,才能真正恢復中華民族在世界民族中應有的地位。

然而,即使在嚴復對西方文化最為傾心和渴望的那些年,他也幾乎從不相信西方文化是放之四海而皆準的真理,是解決中國問題的唯壹良藥,具有萬能鑰匙的意義。因此,嚴復從壹開始就不是無條件地提倡西方文化來救中國,也不是真的提倡“全盤西化”。相反,他在某種程度上意識到了西方文化的有限價值。也許正是出於這種考慮,嚴復在介紹西方思想文化時,重點壹直放在如何建構未來中國的合理社會上。也就是說,如何借鑒西方的長處,彌補中國的短處。他指出:“去西方的人不能壹起用法律,但他們都有能力打敗我。從自由平等的觀點出發,壹個人可以捐出禁忌,可以苛責煩擾,可以絕對壓抑,讓每個人都可以為所欲為,可以宣示自己的話語,上上下下的局面不至於懸置。君不尊,民不賤,合者不能勝。而且是對事物的,而且壹個接壹個都是這種學術性的;為了它的學術目的,也是壹個壹個地求真求實,層層上綱,使它建立在最大最精的領域裏,不可能坐下來談幾件事。要找原因,加布以自由為體,以民主為用。”自由民主是合理社會的必要條件,西方國家有這些條件,所以強大;中國當時還不具備這些條件,所以衰落了。

那麽,是否意味著嚴復主張“全盤西化”,棄學而學呢?答案只能是否定的。因為,即使在嚴復最熱衷於介紹西方文化的時候,他也沒有對中國文化采取全盤的態度。他認為,以自由平等為標誌的西方文化,“說話中肯,但無非是學術上崇尚真理,犯罪政治上把私人利益向公眾彎曲。兩者都和李導之初的中國壹樣。他總是擅長他所做的事情,但他總是在做他所做的事情時生病。”換句話說,西方的學術文化和中國古代流傳下來的真理沒有本質區別。只是因為中國壹直不具備“真自由”的內外條件,中國那些古老的真理才沒有得到有效的貫徹,但這並不意味著中國的真理就不如西方。這並不意味著應該完全放棄中國的原則。嚴復寫道:“中國的學說與西方法律的自由最相似,即寬仁、率真。但是,叫相似是可以的,不可能叫真實。什麽?中國是寬容有禮的,尤其是在為人和事服務方面。西方人的自由在於可傳遞的東西,卻是真實的東西留住了我。自由是不同的,所以不同的群體壹起誕生。壹言以蔽之:中國是三項基本原則中最重要的,西方人是平等第壹;中國吻,西方人尚賢;中國以孝治天下,西方以公治天下;中國尊主,西方富民;中國貴在有風,西方人喜黨居邦;中國是多麽忌諱,而西方人卻批評他。在財政使用上,中國講究節流,西方人講究開源;中國追求簡單,西方人追求享樂。說到事,中國的美是謙和的,西方人的事是舒服的;中國的尚;而西方人很容易享受。為了學習,中國自詡知識多,西方人尊重新知識。至於災難,中國的天數有限,而西方人靠的是人力。關系好的話,和中國的理論有矛盾,以至於可以兩室***存,但是我真的不敢分辨它的優劣。”更何況,這種平淡的描寫,實際上揭示了嚴復對待中西文化的根本態度,即每壹寸都有自己的長處,但每壹寸都有自己的短處。中國在接受西方文化的同時,也不應該完全忽視中國的“四千年文物申報”。"

正是由於這種對中西社會和學術文化的深刻理解,嚴復在向國人介紹西方文化時,始終不忘結合中國國情有條件地吸收和接受西方文化。即使他最向往自由和平等,他也不認為自己應該無條件接受。他強調,“連英法這樣的先進國家都這麽說,而其中民權平等的政治理論家只占大多數。盧梭的《民約》,洛克的《政書》,反駁說認為自己徒勞無功的人只是壹兩個人!太西人民,有民族思想,文明程度高,現在談民權還來不及,還很難。為什麽四億人喜歡人民?”在嚴復看來,西方的學術文化固然有很多優點,但當應用這種“優長”理論的條件在社會發展的某壹階段不具備時,就不能取得積極的效果,往往會導致“混亂”。另壹方面,嚴復認為中國社會還沒有成熟到完全接受西方文化的階段。因此,他在向國人介紹令人耳目壹新的西方理論時,重點介紹了中國能夠承受的內容,並及時提出了壹種新理論可能產生的負面影響。比如他翻譯介紹《天演論》之後,擔心國人可能齊心協力產生壹些不必要的負面效應,於是開始翻譯《群學肄言》,彌補《天演論》的壹些理論上的不足或者不合適的貼。他說:“在當前形勢下的這壹點上,當年的改革者大概沒有逃脫的責任。雖然仆人知道自己的危險,但是《天演論》出來之後,後面還會有《群學肄言》。想咄咄逼人的,心情有點沈重。可惜形勢已成現實,但朝寧之舉有悖常理。”所以可以說,這種有選擇、有條件地吸收西方文化的思想,並不是嚴復晚年的新發現,而是他早年壹貫的基本思想。

然而,由於戊戌變法後中國政局的劇烈變化,歷史發展的實際進程已經遠遠超出了嚴復的預期,甚至在許多方面與嚴復的預期相反。在這樣壹個特殊的歷史背景下,我們可以看到嚴復晚年對西方文化的基本態度並沒有改變,但畢竟更加強調了西方文化可能給中國帶來的負面後果。

其實,晚年的嚴復仍然迷戀西方文化的進步,仍然認為有很多東西值得中國人模仿,甚至是站在救國保種的立場上。中國的學術並不發達,日本因為對西法的投入而強大。言下之意,嚴復並不反對向西方學習,也沒有從迷戀西方學術文化轉變為反對西方文化。因此,當辜鴻銘無條件反對西方文化時,嚴復肯定了其合理的壹面,但也指出了其明顯的不足。嚴復說:“辜鴻銘的言論有點令人震驚,但也不是沒有理想,不能抹殺。屈壹生痛恨西學,認為西學是功利主義,會毀了人類。我印象深刻。就他的天演論來說,他不能坐以待斃,聽達爾文的理論,也沒有意識到天演論就是今天德國人說的天演論。以攻為戰為武器的理論,和原著正好相反。西方的人,如薩利裴,已經詳細論證出來了,以此來侮辱達爾文和赫胥黎,他們是不會接受的。”由此可見,嚴復並沒有完全抹殺西方文化的價值,而是以公正的態度給了它壹個合理的定位。

至於嚴復晚年對西方文化的批判,尤其是人們批判最多的《民約平議》,雖然他對西方文化尤其是盧梭思想持非常嚴厲的批判態度,但並不意味著嚴復從西學的立場上退步了,也不意味著他所提倡的西學打了敗仗。第壹,嚴復從來沒有愛上過盧梭,他的任何壹位西方精神導師如斯潘塞、赫胥黎、密爾、甄克思也從來沒有無條件地認可過盧梭。其次,如前所述,嚴復從未主張全盤承受西方文化。雖然他承認中國人壹直缺乏自由平等的思想,但他認為解決中國問題的根本途徑至少應該包括引進和吸收自由平等和民權的思想。但從壹開始,嚴復似乎就厭惡“庸俗的盧梭”。其中壹個證據就是他引進了《天演論》後面跟著0755。換句話說,嚴復從來不承認自由平等的絕對意義和價值,只是在肯定秩序和理性的前提下強調自由平等的合理意義。

而且,如果從《群學肄言》的正文來觀察,嚴復對自由平等概念的辨析和重新闡釋,並不是為了否定自由平等在中國進壹步發展的意義,而是基於當時中國的社會現實,是“藥社迷信”,在某種程度上具有糾偏和矯正的意義。他思考的重點不是反對自由和平等,而是如何讓自由、平等和秩序、理性處於壹個恰當的位置。“丈夫口無遮攔,越來越無拘無束,而講平等卻與事實相悖,智者所為也無濟於事。不言而喻,今天迫切需要的不是自由,而是每個人失去自由,以國家和善良人民的利益為己任。至於平等,就這個法律來說,誠信是平等的壹個要素,但是投票的時候看。但需要註意的是,國家有疑問,就應該服從多數,也是法律的不得已而為之。福利與否取決於公民的程度。通常,壹群人的暴政比壹個獨立的丈夫更危險,更具壓迫性,而且不壹定有利於專家。”

從某種意義上說,民主、自由、平等並不是人類歷史上最美好的東西。如果使用不當,其引發的多數人暴政、社會失序等現象,可能會給人類帶來比單身丈夫更大的災難。中國人在受到自由、民主、平等的歐洲風格影響後,冷靜思考秩序、理性、權力等老問題,難道不是順理成章的結果嗎?特別是嚴復晚年對西方文化的反思,不僅堅定了他早年有條件吸收西方文化的思想,而且在壹定程度上對五四思想家在這些問題上的思考,乃至對馬克思主義在中國的誕生和組織,都具有非常重要的啟發意義。李大釗對精英政治的追求,陳獨秀對民主局限性的論述,青年毛澤東的胸懷和抱負,都或多或少與嚴復晚年的思想相同或相近。

嚴復晚年對西方文化的態度如上所述。他對中國文化的態度如何?嚴復是否如傳統評論所說,致力於中國傳統文化的擁抱?

原則上,嚴復晚年對中國傳統文化的評論,與早年相比,並沒有根本的改變。或許是因為早年和晚年的思考點不同,表面上看起來,給人壹種過度肯定中國傳統文化現代價值的錯覺。他舉例說:“我經商近幾年,曾偷偷品味和研究哲學,認為它經久不衰,無傷大雅,至今仍是孔子的書。四五經,所以是最豐富的礦藏,但要用新機器去發掘提煉。其次,最好讀讀歷史,註意古今社會的異同。古人讀前四史讀得好,也是他們的文字。如果研究民眾政治習俗的變遷,最好研究壹下趙宋史。所以可以斷言,今天成為壹種現象的中國,善惡之分,她沒有理論,只是宋朝人治創造出來的。”雖然這裏對中國文化尤其是儒家思想評價很高,但其用新機器探索提煉的意蘊和他對趙宋歷史的感悟,足以說明他並不主張無條件繼承中國傳統文化,而是需要壹種分析批判的態度?

傳統評論強調嚴復晚年對傳統文化的承諾。其中壹種說法是,他積極倡導早期經學閱讀,反對新文化運動,尤其是陳獨秀、胡適等人倡導的白話文運動。的確,由於對中西文化的深刻理解,嚴復在壹定程度上厭惡全盤西化的思想傾向。他既不認為西方文化是解決人類當前困境的唯壹靈丹妙藥,也不主張落後民族在規劃自己的未來藍圖時采取民族虛無主義的態度,拋棄自己所有的民族文化。他顯然期待中國新壹代年輕學生出國留學。“學了壹門科學,他們回來的時候就風華正茂了,對我們國家來說,這正是應該做的。不過,我寧願不要太洋氣,把中國的舊文明文明壹網打盡。”因為他從自己的人生歷程中深深體會到:“老了,看到智七年的民國和四年的歐羅巴之間史無前例的血戰,覺得自己的部落實現了百年進化,只成就了‘利己、殺人、不要臉’四個字。回望孔孟之道,道理與天地同,澤北在寰區。不僅僅是我說的,就是泰西有思想的人也逐漸意識到了。”

概括西方文化的所有價值觀,自然過於偏激。但是,當我們結合中國普遍存在的對西方文化的盲目崇拜,特別是冷靜分析嚴復對待中西文化的態度時,不能不承認嚴復晚年對中國傳統文化現代價值的認識有其合理的壹面。正如他自己所說,“當我聽到我們國家的腐朽的儒家思想時,我說,‘孔子之道將在人類中流行’。”我覺得是騙人的。時至今日,歐美國家的人都在談論它,研究中國-中國文化的學者越來越多。學院派那麽多,他們的珍貴藝術家,螞蟻蜜蜂蜂擁而至,價值千萬年,可見世風日下。“既然連西方人都在重新評估中國傳統文化的現代意義,那麽中國人對中國傳統文化的意義還有什麽疑惑呢?

基於這種思想,嚴復積極倡導“尊孔讀經”,只有從這樣的文化背景中,才能真正理解嚴復所倡導的尊孔讀經的真正含義。他說:“我這壹代人生來就是中國人,我們不應該忽視古代。很難說。蓋並沒有單獨進行道德教育。中國之所以是中國,是基於經典。就連世界都發生了很大的變化,似乎過去也可以逆轉。但是,總之是要求民之義,然後向世人呼籲。”在嚴復看來,西方科學技術是中國傳統文化中的軟肋,中國積極向西方學習科學技術是毫無疑問的。但是,平心而論,中國的文化有壹些西方文化無法比擬的劣勢。特別是中國的人文思想,比如對人的終極關懷,對人格的理想追求,不能說已經涵蓋了西方文化的全部內容,但至少西方文化中提出的這些人文思想的命題,在中國文化中,尤其是在傳統的儒家經典中,都有過類似的表述。因此,嚴復認為,中國人在向西方學習的同時,不應該也不可能忘記自己的祖先,完全拋棄自己的文化傳統。相反,他們應該對中國傳統文化進行現代闡釋,從而完成現代化轉型。

傳統文化作為壹種歷史存在,對現代人的生活有著深刻而深遠的影響。如何賦予傳統文化現代意義,的確是發展中國家在現代化進程中必須正視的課題。發達國家的成功經驗表明,它們在現代化的過程中沒有忘記自己的傳統文化。相反,他們最突出的特點之壹就是通過堅持不懈地宣傳自己的傳統文化和文化傳統來增強民族凝聚力,從而順利完成從傳統社會向現代社會的轉變。嚴復晚年對中國傳統文化的思考,無疑看到了西方國家的成功經驗和文化傳統的多樣性和可塑性,因而更加重視對傳統文化的分析和繼承。從這個意義上說,嚴復晚年對中國文化的認識不僅具有“更接近現實”的現實意義,而且具有相當的理論價值,有助於在理論上徹底認清傳統與現代的內在聯系。

但必須指出的是,嚴復的認識在當時還處於壹個不清晰、不自覺的層面,深藏於個人思想之中。換句話說,他的理解主要是基於西方文化中“科學主義”和工具主義所遭遇的壹系列失敗和困境的殘酷現實,而不是對傳統文化內在代價的深刻思考。正是這些失敗和困境促使他重新思考傳統文化的意義,最終讓他相信傳統文化中有壹些值得傳承和弘揚的內容。但是,由於他的思想還處於壹個不明確的階段,他並沒有斷然否定向西方學習的必要性,更沒有肯定整個中國文化。實際上,他的思想仍然處於傳統與現代的兩難境地。他曾頗為含糊地說:“讀經應該是壹門單獨的學科,不應該花太多的時間。不如少讀書,不刪節,不求領悟;至於好言好行,可以列在另壹本修養教材裏,可能分為兩件事:前者是那麽嚴明可敬,後者是那麽及時。宗法制進入軍事社會,就應該循序漸進,順其自然。不應該靠強大的人力去改變,比如尊重宗法,鞏固宗族,而不是讓孩子習慣依賴;孝是長久而堅實的,但不宜讓壹個八旬老人落在子子孫孫發展的後面。今天的慈善,如果行不通,要麽幫助別人,要麽害人。西方如斯潘塞等。都熟悉這個理論,而今天的慈善事業仍然是壹種浪費。在文人墮落的時代,壹切都岌岌可危。要看正義,死法沒有壹定,只有最好!”盡管他強調中國傳統文化的現代價值,但他不敢假定自己是中國傳統文化的壹部分

嚴復不敢貿然承認中國傳統文化的全部價值。所以我們可以看到,他提倡尊孔讀經,主張“保持我國四五千年聖賢流傳下來的《易論》道德文章不倒”等等,除了表面上帶有強烈的復古主義傾向,實質上與當時流行的復古主義情緒有原則上的區別,這就是所謂中國知識分子“以復古為創新”的文化。他辯解說:“韓家的孩子小的時候,都呆在家裏,先教語文,傳古文,都是讀書。他們不知道自己話中的深意,小學生也聽不懂。然而,如果它們像祖父的臉,它們就必須被他看見。當他學會了他治理人的氣質,他自然要變老,這樣他們就可以比較了。四書五經也是如此。根據上流社會必不可少的書籍來看,這個時候,妳不妨先教諷刺朗誦。能解決就解決不了。等妳年紀大了,見識多了,就不能忽視他們了。這是必要的。而童年的諷刺,也是研究和實踐記憶;學習記憶也是教育中最重要的。至於搞西學,必須從很早的十五六年開始。之後學中文的話,到處都可以聽孩子自學。只有這樣,孩子才能有更好的天賦,老師才能有更好的成績。不然最後老校太淺,要不要改進,我不敢說。”在這裏,嚴復的讀經思想,與其說是壹種文化復古,倒不如說是他在試圖“用我古書收之以誠”,因為他清楚地意識到“古書不能光存,使古書光存,其效不存。”如果不能與時俱進,任何恢復過去的努力和文化保守主義的思想都是註定要失敗的。

基於對中西文化的認知,嚴復壹貫反對政治上的全盤西化和按照西方政治模式的機械套用。他認為,中國的政治制度和結構不盡如人意,而西方的政治模式有其優勢。然而,中西政治制度的差異並不是基於人為的介入,而是中西公民千百年來根據其固有的、不可避免的國情而自然形成的。

因此,在辛亥革命前,盡管嚴復熱情宣傳“天演論”的哲學,主張變法強國,深刻揭露和批判中國舊的君主專制制度和中國傳統文化中不盡人意的方面,但嚴復從根本上並不認為中國未來的發展應該導向西方道路。他在翻譯孟德斯鳩的《群己權界論》壹書時指出:“夫國之制,公而善之,不可壹人之治。所以不能怪壹個人的惡和虐。雖然他是叛逆的,但他也繼承了他的系統的最後壹股流來實施他的暴力。盡管和其他國家壹起旅行,卻只有壹個人無法自拔。聖人危在旦夕,自以為能改,則難為上者,不為下者。他必須擁有最神聖的美德,輔以高世的才能,當他的命運相遇時,他就會成功。否則,什麽都做不了。看孟的書,既可以警示專制君主,也可以警示欲戒獨霸王朝之人。喔呼!法律不能定,改革談何容易!說起來容易!”換句話說,嚴復並不反對中國政治改革的必要性,而是采取了謹慎而穩健的態度。尤其是在民族危機越來越重的時候,他更反對盲目走極端模仿西方。因為經驗告訴他,“將取之國,處處走極端。波蘭歷史,殘殷鑒。每個人都試圖通過欺騙來拯救國家,但每個人其實都是壹個有償的丈夫。他以後會知道的,但是罵那些崇拜他的人就太晚了

辛亥革命爆發時,嚴復確實有壹段時間感到迷茫和不安,對自己之前的主張產生了壹些懷疑。但沒過多久,他就清醒地認識到,清朝只能是歷史的記憶,中國未來的發展只能另辟蹊徑。“此時在皇室為時已晚,但在內閣為時未晚。”所以他期待內閣大臣袁世傑出來收拾殘局,恢復秩序,重建和平。為此,他沒有避重就輕,而是冒著槍林彈雨只身前往武昌與李會面,顯然有著重要的斡旋使命。

雖然辛亥革命造成的民生***和不是嚴復的理想,但在民國初期,他並沒有太反對這場革命。他甚至希望中國能以這次革命為契機,重新規劃未來的藍圖。不幸的是,由於這場革命的迅速發展和不成熟的領導,很難恢復秩序,中國的未來仍然是無望的。只是到了這個時候,嚴復才逐漸開始重新認定自己原來的政治觀點。“說實話,這個世界還是要專制的。否則,如果秩序不能恢復,怎麽可能繁榮?舊清政府像壹條稻草狗,對陳不夠重視,卻產生了。不知道是哪裏生的,擔心雲真的很讓人擔心!”他指出:“中國的未來確實是未知的。盡管它的麻煩很大,學者們什麽都是學別人的,沒有壹個政府是負責任的,負責任的。齊國的實力派是管仲,秦國的實力派是尚宮,其他如申不害、趙奢、李悝、吳起,降為諸葛武侯、王景略、唐朝的姚崇、明朝的章太嶽,他們都很有權勢,壹般都被任命為法。而中國以情取勝,卻不改他的調教。有什麽問題嗎?”希望真正的強人從中國出來,依法恢復秩序。

宋案和二次革命後,嚴復逐漸感到這種期望仍難以成為現實,於是開始從根本上懷疑民主***和在中國的可能性,並由此認定民主***和不符合中國國情。“所有的王公們都如此沈迷於他人,壹句話,十有八九,他們的物質文明已經傳到了他們的耳朵裏。不知道國家的階級,就要以國民性和國民素質為重,身體素質差的都不重要。中國的國民性根植於宏大,所以不能誣告。他們國家的人民素質,被千百年來聖賢君王的陶冶逐漸浸染,有了思想基礎。需要註意的是,4億黃種人要成為世界上的壹件大事,所以他們開始行動,他們會放慢前進的速度,他們的樣子很小。至於行程,他們控制不了。但是,已經是原因了,結果經過幾百年的變化,還是會輸給幾千年的傳承。如果我們的人民受制於古人,無話可說,即使我們的國家有幾百個華盛頓、拿破侖、盧梭思想的革命巨人,對於生存仍然是無用的。”由於懷疑“國民性與國民素質”根本不同,民主政權中的強人政治無法從根本上解決中國問題。

在嚴復看來,既然“***和制不適合我類”,既然“我國的情況和習慣與***和制不相符”,那麽由***和制改為帝制也就在情理之中了。然而,他也清楚地知道,恢復君主制是非常重要的。雖然從理論上講,君主制比***和制更符合當時中國的國情,但如果在時機不成熟的情況下貿然推行,也不可能有什麽積極的效果。他指出:“復辟的提議很好,但遭到民主黨和留學生的反對。辛亥還是可行的,今天召開這個提案。對非外交有很大幫助,所以不敢做。”雖然,“現在復辟中存在著壹線生機,但這是極其危險的,這導致了它的失敗。後來只是內鬥分裂,這是必然的結果。總的來說,歷史是極其重要的,是有天意的。真是超出我們這壹代人的耳朵了。”這說明像嚴復壹樣聰明的人也是c

理論上,嚴復並不懷疑帝制復辟的必然性和合理性,但在實踐中,嚴復知道或預見到帝制復辟難以成功。正是這種矛盾的心理狀態,導致嚴復不願意主動參與籌委會的活動,也不願意主動公開宣示自己與籌委會的真實關系。這時,他把所有的希望都寄托在未知的“天意”和壹個幸運的機會上。“所以我們在它的國家體系中,壹種時尚是難以確定的。獨裁新思潮之際,輿論大潮,自然趨於極端,也是***和國的本分;過了幾個小時,我看不可行,就妥協了,當了立憲君主。這都是鄙視,是它的歷史國情推測出來的。不敢說,就會變成事實。”

可惜嚴復的願望沒能實現。不僅袁世凱的帝國復辟以失敗告終,張勛的宣彤復辟更是曇花壹現。經過這次痛苦的經歷,嚴復似乎更加堅信自己的進步改良主義,說:“當妳知道世間壹切規律,都有弊端,福利的多少還是以人的道德和智慧為準。使其德智體成就高,新方法不可行,即舊方法也會生病。我想,在我們國家經歷了這麽多苦難之後,該組織所做的努力將會付之東流。”回過頭來看,“被舊世界入侵”的嚴復越來越覺得,中國的未來應該是中西合璧。就連人物也應該是“都有新知,卻都遊於舊道,對其行為沒有討論”的人。“想了想,總覺得二三十年,沒有和平的希望。有生之年,病入膏肓,幸之,而悲之。”“總而言之,我絕不會以***和為中國之正當治理,而會竭力主張其控制,做四萬人之罪人,九幽十八重,不足以其魂。然而今日之苦,雖為***和國與人民所不能,亦如佛說,只能坐視不管,任其自然。”

回顧這些年發生的事實的責任,嚴復認為:“我國曾經是壹個極其和平的世界,外交失敗,錯誤不全在軍隊。既然光明和宣傳,當路不遠,而我又沒有意識到中西的巨大差異,我覺得妳提倡軍訓和武術。然而,那天聚集的人們仍然在‘利用壹個不公正的丈夫殺人’。這就是我們國家之所以亂,萬劫不復的原因。”基於這種思考,嚴復不禁想起當年翻譯《民約平議》等書的動機,更相信“社會進化易功德***享,互為生存之局。”

  • 上一篇:2010年有什麽電視劇好看
  • 下一篇:陳子昂詩歌與唐詩風格的形成
  • copyright 2024吉日网官网