鄉愁
《鄉愁》
余光中
小時候
鄉愁是壹枚小小的郵票
我在這頭
母親在那頭
長大後
鄉愁是壹張窄窄的船票
我在這頭
新娘在那頭
後來啊
鄉愁是壹方矮矮的墳墓
我在外頭
母親在裏頭
而現在
鄉愁是壹灣淺淺的海峽
我在這頭
大陸在那頭
詩歌評析
該詩情深意切,既渴望了祖國的統壹,又將鄉愁描寫的淋漓盡致.正像中國大地上許多江河都是黃河
《鄉愁》與長江的支流壹樣,余光中雖然身居海島,但是,作為壹個摯愛祖國及其文化傳統的中國詩人,他的鄉愁詩從內在感情上繼承了我國古典詩歌中的民族感情傳統,具有深厚的歷史感與民族感,同時,臺灣和大陸人為的長期隔絕、飄流到孤島上去的千千萬萬人的思鄉情懷,客觀上具有以往任何時代的鄉愁所不可比擬的特定的廣闊內容。余光中作為壹個離開大陸三十多年的當代詩人,他的作品也必然會烙上深刻的時代印記。《鄉愁》壹詩,側重寫個人在大陸的經歷,那年少時的壹枚郵票,那青年時的壹張船票,甚至那未來的壹方墳墓,都寄寓了詩人的也是萬千海外遊子的綿長鄉關之思,而這壹切在詩的結尾升華到了壹個新的高度:“而現在/鄉愁是壹灣淺淺的海峽/我在這頭/大陸在那頭。”有如百川奔向東海,有如千峰朝向泰山,詩人個人的悲歡與巨大的祖國之愛、民族之戀交融在壹起,而詩人個人經歷的傾訴,也因為結尾的感情的燃燒而更為撩人愁思了,正如詩人自己所說:“縱的歷史感,橫的地域感。縱橫相交而成十字路口的現實感。”(《白玉苦瓜》序)這樣,詩人的《鄉愁》是我國民族傳統的鄉愁詩在新的時代和特殊的地理條件下的變奏,具有以往的鄉愁詩所不可比擬的廣度和深度。余光中先生熱愛中華傳統文化,熱愛中國。禮贊“中國,最美最母親的國度”。他說:“藍墨水的上遊是汨羅江”,“要做屈原和李白的傳人”,“我的血系中有壹條黃河的支流”。
美點追蹤
在意象的擷取和提煉上,這首詩具有單純而豐富之美。鄉愁,本來是大家所普遍體驗卻難以捕捉的情緒,如果找不到與之對應的獨特的美的意象來表現,那將不是流於壹般化的平庸,就是墮入抽象化的空泛。《鄉愁》從廣遠的時空中提煉了四個意象:郵票、船票、墳墓、海峽。它們是單純的,所謂單純,絕不是簡單,而是明朗、集中、強烈,沒有旁逸斜出意多文亂的蕪蔓之感;它們又是豐富的,所謂豐富,也絕不是堆砌,而是含蓄。有張力,能誘發讀者多方面的聯想。在意象的組合方面,《鄉愁》以時間的發展來綜合意象,可稱為意象遞進。“小時候”、“長大後”、“後來呵”、“而現在”,這種表時間的時序像壹條紅線貫串全詩,概括了詩人漫長的生活歷程和對祖國的綿綿懷念,前面三節詩如同洶湧而進的波濤,到最後轟然而匯成了全詩的九級浪。
《鄉愁》的形式美也令人矚目。它的形式美壹表現為結構美,壹表現為音樂美。
《鄉愁》《鄉愁》在結構上呈現出寓變化於傳統的美。統壹,就是相對地均衡、勻稱;段式、句式比較整齊,段與段、句與句之間又比較和諧對稱。變化,就是避免統壹走向極端,而追逐那種活潑、流動而生機蓬勃之美。《鄉愁》***四節。每節四行,節與節之間相當均衡對稱,但是,詩人註意了長句與短句的變化調節,從而使詩的外形整齊中有參差之美。《鄉愁》的音樂美,主要表現在回旋往復、壹唱三嘆的美的旋律,其中的“鄉愁是——”與“在這頭……在那(裏)頭”的四次重復,加之四段中“小小的”、“窄窄的”、“矮矮的”、“淺淺的”在同壹位置上的重疊詞運用,使得全詩低回掩抑,如怨如訴。而“壹枚”、“壹張”、“壹方”、“壹灣”的數量詞的運用,不僅表現了詩人的語言的功力,也加強了全詩的音韻之美。
《鄉愁》,有如音樂中柔美而略帶哀傷的“回憶曲”,是海外遊子深情而美的戀歌。
寫作背景
1937年抗日戰爭爆發後,10歲的余光中隨父母輾轉於上海、重慶等地。
22歲那年,余光中隨家人來到臺灣,並考取了臺灣大學外文系。
雖然專業是外文,余光中卻對中國傳統文化有濃厚的興趣。他在詩歌、散文、評論、翻譯都有大量著述,而其中成就最傑出的,當屬詩歌。人們評論,他的詩題材廣泛,風格屢變,技巧多姿,融匯了傳統與現代、中國與西方的筆法。因此,他被譽為臺灣現代派“十大詩人”之壹。
1971年,20多年沒有回過大陸的余光中思鄉情切,在臺北廈門街的舊居內賦詩壹首。寫完後,詩人熱淚盈眶,沈吟良久。這,就是後來被海外遊子不斷傳唱的《鄉愁》
作者簡介
余光中,祖籍福建永春,1928年生於江蘇南京,1947年入金陵大學外語系(後轉入廈門大學),
《鄉愁》1949年隨父母遷香港,次年赴臺,就讀於臺灣大學外文系。 1953年,與覃子豪、鐘鼎文等***創“藍星”詩社。後赴美進修,獲愛荷華大學藝術碩士學位。返臺後任詩大、政大、臺大及香港中文大學教授,現任臺 灣中山大學文學院院長。余光中是個復雜而多變的詩人,他變化的軌跡基本上可以說是臺灣整個 詩壇三十多年來的壹個走向,即先西化後回歸。在臺灣早期的詩歌論戰和70 年代中期的鄉土文學論戰中,余光中的詩論和作品都相當強烈地顯示了主張 西化、無視讀者和脫離現實的傾向。如他自己所述,“少年時代,筆尖所染,不是希頓克靈的余波,便是泰晤士的河水。所釀業無非壹八四二年的葡萄酒。” 80年代後,他開始認識到自己民族居住的地方對創作的重要性,把詩筆“伸回那塊大陸“,寫了許多動情的鄉愁詩,對鄉土文學的態度也由反對變為親 切,顯示了由西方回歸東方的明顯軌跡,因而被臺灣詩壇稱為“回頭浪子”。從詩歌藝術上看,余光中是個“藝術上的多妻主義詩人“。他的作品風格極 不統壹,壹般來說,他的詩風是因題材而異的。表達意誌和理想的詩,壹般都顯得壯闊鏗鏘,而描寫鄉愁和愛情的作品,壹般都顯得細膩而柔綿。著有詩集《舟子的悲歌》、《藍色的羽毛》、《鐘乳石》,《萬聖節》、《白玉苦瓜》等十余種。
席慕容的《鄉愁》詩歌全文
鄉愁
《鄉愁》
席慕蓉
故鄉的歌是壹支清遠的笛
總在有月亮的晚上響起
故鄉的面貌卻是壹種模糊的悵惘
仿佛霧裏的揮手別離
離別後
鄉愁是壹棵沒有年輪的樹
永不老去
詩歌賞析
對故土的眷戀可以說是人類***同而永恒的情感。遠離故鄉的遊子、漂泊者、流浪漢,即使在耄耋之年,也希望能葉落歸根。
席慕蓉將這份鄉愁用簡短的七行三節詩進行概括:第壹節寫鄉音的清新繚繞,笛聲“總在有月亮的晚上響起”,試想壹年四季又有幾個晚上沒有月光啊,這就隱隱喻出遊子無時無刻不在懷戀故鄉。第二節寫鄉情的悵惘,對故鄉的懷念漸漸遙遠,時間的推移搖落了故鄉的輪廓,僅剩壹種模糊不清的悵惘,如霧裏別離,濃似血卻又隔著壹層迷蒙的雲霧。用霧裏的揮手別離來比喻對故鄉的模糊而悵惘的印記,是用壹種可觀可感的具象來描述抽象的主觀感受,可謂生動形象、貼切自然。第三層寫鄉愁的永恒。是從上兩層的鄉音繚繞和鄉情纏綿過渡而來,這在形式上極具新穎意味。層次的漸遞使主題由模糊逐漸鮮明。詩人用沒有車輪的樹永駐遊子心中“永不老去”的形象比喻抒發了深似海洋的愁緒和懷戀、悵惘的情感。
情感抒發與意象選擇的融合,使整首詩的意境深邃悠遠。比喻的貼切自然、語言的樸素優美更使整首詩具有牧歌式的情調。
作者簡介
席慕容(1943-),著名詩人、散文家、畫家,祖籍內蒙古察哈爾盟明安旗。出版的詩集有《七裏香》、
《鄉愁》《無怨的青春》、《時光九篇》、《邊緣光影》、《迷途詩冊》、《我折疊著我的愛》等。新作《席慕容和她的內蒙古》用優美的文字和親手拍攝的照片,記錄了席慕容自1989年與"原鄉"邂逅後,17年來追尋遊牧文化的歷程。
生於四川,幼年在香港度過,成長於臺灣。於臺灣師範大學美術系畢業後,赴歐深造。壹九九六年以第壹名的成績畢業於比利時布魯塞爾皇家藝術學院。
曾在國內外個展多次,曾獲比利時皇家金牌獎、布魯塞爾市政府金牌獎、歐洲美協兩項銅牌獎、金鼎獎最佳作詞及中興文藝獎章新詩獎等。曾任臺灣新竹師範學院教授多年,現為專業畫家。
著作有詩集、散文集、畫冊及選本等五十余種,讀者遍及海內外。近十年來,潛心探索蒙古文化,以原鄉為創作主題。2002年受聘為內蒙古大學名譽教授。
三毛的《鄉愁》全文
二十年前出國的時候,壹個女友交在我手中三只紮成壹團的牛鈴。在那個時代裏,
《鄉愁》沒有什麽人看重鄉土的東西。還記得,當年的臺北也沒有成衣賣。要衣服穿,就得去洋裁店。拿著剪好的料子,坐在小板凳上翻那壹本本美國雜誌,看中了的款式,就請裁縫給做,而紐扣,也得自己去城裏配。那是壹個相當崇洋的時代,也因為,那時臺灣有的東西不多。當我接過照片左方的那壹串牛鈴時,問女友哪裏弄來的,她說是鄉下拿來的東西,要我帶著它走。搖搖那串鈴,它們響得並不清脆,好似有什麽東西卡在喉嚨裏似的,壹碰它們,就咯咯的響上那麽壹會兒。
將這串東西當成了壹把故鄉的泥土,它也許不夠芳香也不夠肥沃,可是有,總比沒有好。就把它帶了許多年,擱在箱子裏,沒怎麽特別理會它。
等我到了沙漠的時候,丈夫發覺了這串鈴,拿在手中把玩了很久,我看他好似很喜歡這串東西的造形,將這三個鈴,穿在鑰匙圈上,從此壹直跟住了他。
以後我們家中有過風鈴和竹條鈴,都只掛了壹陣就取下來了。居住的地區壹向風大,那些鈴啊,不停的亂響,聽著只覺吵鬧不如沒風的地方,偶爾有風吹來,細細碎碎的灑下壹些音符,那種偶爾才得的喜悅,是不同凡響的。
以後又買過成串成串的西班牙鈴鐺它們發出的聲音更不好,比咳嗽還要難聽,就只有掛著當裝飾,並不去聽它們。壹次我們住在西非奈及利亞,在那物質上吃苦,精神上亦極苦的日子裏,簡直找不到任何使人快樂的力量。當時,丈夫日也做、夜也做,公司偏偏賴帳不給,我看在眼裏心疼極了,心疼丈夫,反面歇斯底裏的找他吵架。那壹陣,兩個人吵了又好,好了又吵,最後常常抱頭痛哭,不知前途在哪裏,而經濟情況壹日壞似壹日,那個該下地獄去的公司,就是硬吃人薪水還扣了護照。
這個故事,寫在壹篇叫做《五月花》的中篇小說中去,好像集在《溫柔的夜》這本書裏,在此不再重復了。就在那樣沮喪的心情下,有壹天丈夫回來,給了我照片右方那兩只好似長著爪子壹樣的鈴。我坐在帳子裏,接過這雙鈴,也不想去搖它們,只是漠漠然。
丈夫對我說:“聽聽它們有多好,妳聽——。”接著他把鈴鐺輕輕壹搖。那壹聲微小的鈴聲,好似壹陣微風細雨吹拂過幹裂的大地,壹絲又壹絲余音,繞著心房打轉。方要沒了,丈夫又輕輕壹晃,那是今生沒有聽過的壹種清脆入谷的神音,聽著、聽著,心裏積壓了很久的郁悶這才變做壹片湖水,將胸口那堵住的墻給化了。
這兩只鈴鐺,是丈夫在工地裏向壹個奈及利亞工人換來的,用壹把牛骨柄的刀。
丈夫沒有什麽東西,除了那把不離身的刀子。唯壹心愛的寶貝,為了使妻子快樂,換取了那副鈴。那是壹把好刀,那是兩只天下最神秘的銅鈴。
有壹年,我回臺灣來教書,壹個學生拿了壹大把銅鈴來叫我挑。我微笑著壹個壹個試,最後挑了壹只相當不錯的。之後,把那兩只奈及利亞的銅鈴和這壹只中國鈴,用紅線穿在壹起。每當深夜回家的時候,門壹開就會輕輕碰到它們。我的家,雖然歸去時沒有燈火迎接,卻有了聲音,而那聲音裏,唱的是:“我愛著妳。”
至於左邊那壹串被女友當成鄉愁給我的三個銅鈴,而今的土產、禮品店,正有大批新新的在賣。而我的鄉愁,經過了萬水千山之後,卻覺得,它們來自四面八方,那份滄桑,能不能只用這片腳踏的泥土就可以彌補,倒是壹個大大的問號了。
電影《鄉愁》影片簡介
原名 :Nostalghia
《鄉愁》
又名:鄉愁 / 懷鄉 / Nostalgiya
導演:安德烈·塔可夫斯基 (Andrei Tarkovsky)
主演:Oleg Yankovsky / Erland Josephson / Domiziana Giordano
上映年度:1983
語言:意大利語 / 俄語
制片國家/地區:法國 / 意大利 / 前蘇聯
劇情簡介
壹位俄羅斯作家Andrei Gortchakov(Oleg Yankovsky),與他美麗的女翻譯Eugenia〔Domiziana Giordano〕去往意大利進行語言研究,他們在路上的經歷:壹個鄉村教堂,女人們在聖母瑪利亞像前祈禱;壹個天然溫泉,村民每天沐浴其中,以求恢復青春;壹個名叫Domenico〔ErlandJosephson〕的古怪老人在壹次天啟式的錯覺下將他的家人囚禁了七年。
Domenico被村民認為精神失常,曾試圖擎壹支點燃的蠟燭渡過溫泉,作為贖罪計劃的壹部分,但無法完成,他請求Andrei替他完成這壹項表面上無害的任務,Andrei非常不情願答應他這不合邏輯的請求,但被支離破碎的前兆激起了興趣,因此沒有拒絕他。他拒絕了性感的Eugenia,她不可避免地離開了他。他使自己沈浸於超越現實的孤獨和模糊的會話中。在青蔥的意大利風景和俄羅斯鄉下沈默色調間的色彩轉換,揭示了他的鄉愁,揭示了他對壹直躲避他的精神之光的普遍深入的渴念。他與家人分離,遠離祖國,如今孤身壹人,開始執行這壹存在主義的任務...
名曲《鄉愁》《鄉愁》同時也是鋼琴王子理查德·克萊德曼的壹首名曲.
鏈接:/w80/play_album-aid-1431634_vid-MTI5MTczMTE.html
有關鄉愁的詩句1.昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏——《詩經.小雅.采薇》
2.悲歌可以當泣,遠望可以當歸——漢樂府民歌《悲歌》
3.胡馬依北風,越鳥巢南枝——漢.古詩十九首《行行重行行》
4.誰言寸草心,報得三春暉——唐.孟郊《遊子吟》
5.近鄉情更怯,不敢問來人——唐.宋之問《度大庾嶺》
6.君自故鄉來,應知故鄉事.來日綺窗前,寒梅著花未? ——唐.王維《雜詩三首》
7.床前明月光,疑是地上霜.舉頭望明月,低頭思故鄉——唐.李白《靜夜思》
8.故鄉何處是,忘了除非醉——宋.李清照《菩薩蠻》
9.每逢佳節倍思親——唐.王維《九月九日憶山東兄弟》
10.今夜月明人盡望,不知秋思落誰家——唐.王建《十五日夜望月寄杜郎中》
11.逢人漸覺鄉音異,卻恨鶯聲似故山——唐.司空圖《漫書五首》
12.唯有門前鏡湖水,春風不改舊時波——唐.賀知章《回鄉偶書二首》
13.少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰. ——唐.賀知章《回鄉偶書》
14.露從今夜白,月是故鄉明——唐.杜甫《月夜憶舍弟》
15.悲莫悲兮生別離——戰國.楚.屈原《九歌.少司命》
16.相去日已遠,衣帶日已緩——漢《古詩十九首.行行重行行》
17.人歸落雁後,思發在花前——隋.薛道衡《人日思歸》