關鍵詞:書信寫作常見錯誤分析及對策
商務英語函電屬於專門用途英語的範疇,是壹門英語寫作與外貿實務相結合的綜合性課程。它不僅不同於壹般的英語,而且在內容上也與其他的ESP課程有很大的不同。商務英語函電是國際商務交往中常用的聯系方式和專業語言,也是對外貿易和國際經濟合作的重要工具。它涉及到對外貿易的各個方面,主要包括:建立業務關系、詢價、報盤、還盤、裝運、保險、付款、索賠等。本課程主要介紹上述外貿實務中各類信函、電報、電傳、傳真等方式的書寫格式、商務用語及不同表達方式,並介紹外貿各方面的具體做法。通過大量的寫作練習,幫助學習者掌握寫作技巧,提高外貿業務寫作和溝通能力。
壹,學生常見錯誤的分析
1.語言錯誤
語言錯誤主要表現在主謂不壹致,對復雜的句子結構理解模糊,對典型句型把握不好。語用錯誤主要是“中式英語”,違背了禮貌原則。
(1)主謂不壹致,不能正確使用動詞的單復數和其他語法形式。比如:
我們很高興地通知妳方,妳方第76號銷售合同項下的1,000臺TCL電視機已由“長征”號輪裝運。
我們很高興地通知妳方,妳方第76號銷售合同項下的1,000臺TCL電視機已由“長征”號輪裝運。(陽性)
(2)簡單句和復句的概念和結構有歧義。比如:
由於沒有直達船到妳方港口,貨物將不得不在哥本哈根運輸。
B.由於沒有直達船到妳方港口,貨物將不得不在哥本哈根運輸。(陽性)
(3)典型的英語句型看起來不知所雲,掌握不牢,結構混亂,意思不清。比如:
如果您能早日下訂單,我們將不勝感激。
B.如果您能早日下訂單,我們將不勝感激。(陽性)
2.語用錯誤
(1)用中文思考,然後翻譯成英文,不考慮兩種語言在詞匯和句法結構上的差異。
(2)違反禮貌原則。
二,減少學生常見錯誤的基本對策
1.強調理論與實踐的結合,註重專業理論與實踐教學的結合。
商務英語函電寫作教學,壹方面教師必須在課堂上向學生傳授專業的寫作理論和技巧,讓學生從理論技巧上掌握商務函電寫作的基本知識,並用其指導自己的寫作。在教學中可以采取“理解—記憶—模仿—靈活運用”的實踐步驟。先講解例題的相關知識、重點搭配和典型句型,探究其基本特點和寫作規律,然後圍繞例題分析怎麽寫和怎麽不寫,使我們所學的理論知識和技巧得到印證。另壹方面,要把實踐和課外的實踐教學結合起來,因為商務英語函電是壹門實踐性很強的學科。每年暑假,我們學校的外貿老師都要去企業工作,外貿專業也有校外實習基地。要組織學生到校外實習基地實習,了解商務活動的全過程,在專業老師的指導下,有計劃、有步驟地模擬進出口公司的運作過程,從詢價的函電開始,到報盤、還盤、訂貨、合同、包裝、運輸、付款、保險、索賠等。這不僅有助於學生理解知識的重要作用,也有助於學生從實際出發,掌握解決實際問題的能力。2.嘗試英語思維,註重學生跨文化意識的培養。
在長期的教學實踐中,筆者發現學生在函電寫作中出現的錯誤會在詞匯、語法、語篇等方面受到漢語的影響。作文不符合英語規範,說到底是因為不了解中西方思維方式的差異。思維方式的差異是語言差異的重要原因。因此,筆者旨在教學中讓學生嘗試英語思維,培養他們的跨文化意識。在課堂上,學生不僅要註意單詞和語法,還要透過現象看本質,註意文章的整體交際效果。在課堂上做必要的對比練習,有助於我們對兩種語言有壹個理性的認識,從而避免中式英語。
以稱呼語的使用為例。西方文化強調尊重人的個性,而中國傳統文化更註重性。英語中“先個人,後集體”的特點非常明顯。名字的順序是“先名後姓”。名代表性格,姓代表性。通常的方法是在親愛的先生/小姐/女士/夫人後面加上姓,而不是名字。如果親愛的後面沒有“先生”、“夫人”之類的稱呼,可以直接加上妳的名,而不是直接加上妳的姓。比如學生在給作者的信中的稱呼,就是漢語中“姓在前名在後”順序的結果。其他同學寫親愛的托尼先生,卻不知道先生後面應該跟著姓。這樣的錯誤都是因為不了解中西文化差異造成的。因此,在教學中應該引導學生遵循英語習慣,而不是照搬漢語習慣。
3.突出教學創新,註重課堂教學的趣味性和實用性。
(1)制作學習卡,完成知識拼圖。專業英語的學習比較枯燥。為了激發學生的學習熱情,教師必須盡力增強課堂教學的趣味性和實用性,讓學生在活動中學習。制作單詞卡片,讓學生完成句子拼圖就是其中壹種方式。下面是兩個句子謎題的例子。作者要求學生分別用looking,forward,are,to,we,having,reply,your,early和very,more,if,we,accept,shall,you,it,some,samples,send,will和us拼出壹個完整的句子。正確的表達應該是我們期待著您的早日回復。如果您能寄給我們壹些樣品,我們將不勝感激。