美國生日時打屁股
Birthday Spankings?
孩子過生日時,假裝打他們的屁股使人們回想起壹種儀式,這種儀式是很多成人典禮中不可缺少的壹個步驟。“當眾”打小孩兒的屁股突出了這個小孩兒的特殊性,這意味著通過祝福他/她交好運(能很快地長大)以及向他/她表示祝賀,邀請他/她回到眾信徒之中。
韓國人生日吃海帶湯
·非洲?
在不少非洲文化中,嬰兒出生的日子並不被視為是特別的日子。取而代之的則是孩子們到達壹定年齡的日子,他們從此進入社會。到了某個年紀他們使被允許學習他們古老文明的生活方式,參加由來已久的宗教儀式。成人禮壹般為許多孩子同時舉行,而不是慶祝某個孩子的生日。?
每壹年,加納的阿桑特族人在出生的那天慶祝“Krada”(靈魂日)。這天他們要經過壹道清洗的儀式,以凈化內在的靈魂。壹個人在靈魂日必須早早起床,用壹種在水裏浸泡了壹夜的特殊的葉子洗浴。他將榮幸地請家人和朋友參加午後生日宴,他通常要穿以白色為底色的服裝。?
·拉丁美洲?
在壹些拉丁文明中,女孩的15歲生日被稱為“Quinceanera”,標誌著女孩進入成年。這種慶祝活動通常包括在教堂舉行的壹次宗教儀式,使步入成年的年輕女子從中認識到她所繼承的文明和她的精神歸屬。許多15歲成年禮都有點蠟燭的儀式:年輕女子用自己手中的蠟燭火焰點燃她父母的蠟燭;隨後,女孩的父母也要用自己手裏的蠟燭點亮他們父母的蠟燭,以此類推。在某些拉美國家,姑娘們還要在儀式過程中將以往的平底鞋換成高跟鞋。?
墨西哥的生日活動以壹種蒙住眼睛的遊戲為特征。在生日聚會上,從房頂上吊下來壹個空心的東西,形狀可以是動物、花朵、汽車或其他的,裏面裝著各式各樣的糖果和玩具。過生日的小孩必須蒙上眼睛,拿壹根小棍去敲打吊著的容器,直到把它打開:當裏面的寶貝掉到地板上,人們就壹哄而上地去搶。人們相信,孩子能把容器打開就能給他帶來幸運。?
阿根廷的孩子們過生日會被拉耳垂,根據傳統,有多少歲就被拉多少下。?
·中東?
埃及孩子的滿歲生日派對上,人們都載歌載舞,花朵和水果被當作生命和成長的象征用來裝飾派對場所。?
在沙特阿拉伯,人們由於信仰的緣故不慶祝生日,只有節日、婚禮才是人們歡慶的機會。?
以色列小孩的生日聚會上,過生日的孩子要坐在壹個裝飾著鮮花和綠色植物的椅子上。親友圍在椅子周圍舉起椅子,小孩幾歲就舉幾下——多舉壹下為了求得好運。?
·亞洲?
日本小孩長到7歲、5歲或者3歲,被認為是特別幸運的年齡。這時他們可以參加每年11月15日的“Shichi-go-san”節(七-五-三節),節日期間,大人會帶孩子去寺廟拜神,感謝神賜的健康,並祈願神靈保佑孩子將來的平安。之後,過生日的家庭會舉行生日派對,給小孩子送禮物。此種場合中,無論男孩還是女孩都穿上最好的衣服,傳統的和服以及西式服裝都很常見。?
菲律賓家庭用閃爍的彩燈來顯示家中有人過生日。通常是全家壹起去教堂感恩,接下來則是壹場親朋好友之間的聚會。?
韓國與中國的習俗有點類似,小孩出生後滿100天,是家裏要請客熱鬧的日子。同樣,孩子1歲了還要請周歲酒。親友團聚享受美食,也要給滿周歲的小家夥包些禮金。?
·歐洲?
荷蘭孩子過生日,家長通常會帶著生日蛋糕上班,跟同事們壹同分享這個特別的日子。?
俄羅斯孩子過生日時不吃生日蛋糕,而是吃生日餡餅。?
愛爾蘭小孩過生日有“生日撞頭”的習俗。過生日的孩子被小心地大頭朝下拎起來,輕輕地壹下壹下撞地板,壹歲撞壹下,最後多撞壹下也是為了好運氣。?
送生日賀卡的習慣起源於大約壹百年前的黃格蘭。今天,每年有上千萬的賀卡帶著對家人和朋友的幸福祝願被發送至全球各個角落。?
在某些英國人中間至今仍保留著在生日蛋糕中放標誌性小物件的傳統。在中世紀,硬幣、頂針等物常被混在烤蛋糕的面團裏。人們相信吃到硬幣的人會有財運,而不幸吃到頂針的人則永遠都結不了婚。現在,小東西、假硬幣和小糖果更加普遍。客人們會被事先提醒蛋糕中有異物,所以沒人傷到牙齒或者不慎吞食。?
丹麥人家門口若有國旗飄揚,則標誌著這家有人在過生日。趁著過生日的小孩睡著,禮物會被悄悄地擺在他的床邊,孩子醒來第壹眼看到的就是禮物。?
挪威小孩過生日時要在全球同學面前與舞伴跳舞,班裏其他同學為他唱生日歌伴奏。生日時挪威人也喜歡在家外頭掛國旗。趕上國家的重要人物的生日,大街小巷到處都有國旗裝點。?
·北美洲?
從歷史上看,美洲土著更多的是慶祝孩子成長的裏程碑。小孩學會走第壹步的日子,與他們長大後結婚或者成為父母的日子同樣令人欣喜。?
絕大多數美國小孩過生日都會有壹個插著蠟燭的生日蛋糕,蛋糕上的蠟燭數目就是他將要達到的年齡。過生日的人要對著點燃的蠟燭許願,然後吹滅所有蠟燭,如果他壹口氣吹滅了所有的,那麽人們相信此人的願望將會成真。?
壹些孩子過生日要被打屁股,這是源於古老的迷信,現在這種“生日打”更像是胡鬧或是玩笑。幾百年前,過生日的小孩幾歲就要被打多少下,在這個數目之上,再為了“成長”、“活下去”、“有的吃”、“快樂下去”和“以後結婚”各挨壹下打。有壹個時期,人們認為如果壹個人過生日的時候沒有挨打是很背運的事情。?
唱《生日歌》也是由來已久的生日傳統了。這首歌是1893年出自壹對美國姐妹的手筆,之後被翻譯成多種文字在世界各地廣泛傳唱。
生日,顧名思義是指人出生之日,也是每年滿周歲的那壹天。
但有些地方的民俗認為,這同時也是母親的“受難日”。因為以前的科技不像現在日新月異,那時的母親生孩子,有“壹只腳在棺材裏,壹只腳在棺材外”壹說。所以,他們覺得在那天,應該以孝敬母親為主。