當前位置:吉日网官网 - 傳統美德 - 中醫傳入阿拉伯的時間表

中醫傳入阿拉伯的時間表

中國與阿拉伯國家的醫學交流史

阿拉伯醫學傳入中國比印度醫學稍晚,漢魏時期阿拉伯醫學與中國醫學有所接觸。隋唐時期進壹步發展。宋元時期,中國與阿拉伯國家的醫學交流達到頂峰。

阿拉伯醫學對中醫的影響主要在藥理學方面。早在漢魏六朝時期,阿拉伯藥物就傳入中國。651至798年,阿拉伯多次派遣使節來華朝貢,獻方藥。這些藥物被中國醫學家認識和吸收,載入中國醫學書籍,如唐新秀的《本草》、《本草集》、《胡本草》、《海藥本草》等。祖先為波斯人的《海藥本草》作者李遜,收集了120種香藥,可以說是阿拉伯醫學在中國沃土上的第壹塊基石。這些書中記載的藥物,如沈香、檀香、乳香、木香、安息香、龍涎香、阿魏、硼砂、赤小豆、玫瑰水、胡蘆巴等。,被中國醫生廣泛用於臨床治療。比如唐的《成仙療傷續斷秘方》中,乳香、沒藥用於麻醉、止痛、活血化瘀,效果很好。這些藥物的療效記錄在和方。在宋元時期的海上貿易中,來自阿拉伯的香料和藥物壹直占據著較大的地位。香藥不僅逐漸融入中國傳統醫療體系,也成為人們日常生活中不可或缺的物品。

阿拉伯藥方、書籍和制劑也傳入中國。乾封二年,667年。東羅馬帝國派遣使臣向唐朝獻“地耶加”。“地葉佳”是“擅除百病”的復方制劑。它的主要成分是鴉片。在新修訂的《唐本草》中,收入的是“地葉甲”。此外,《海藥本草》第壹版中的《為愛而死》和《千金方毅》都是阿拉伯藥方。宋代許多醫書收集了以阿拉伯藥為主藥的方劑,如乳香丸、沒藥丸、肉豆丸、肉豆蔻粉、安息香丸等。元末從阿拉伯語翻譯成漢語的《惠惠方》收錄了內科、外科和骨科的方劑,內容豐富。由回族醫藥學家沙圖木蘇?撒錢齋編著的瑞珠堂心得。原著是繼惠惠藥方之後的又壹個醫療經驗藥方。北宋時期丸、散、膏、酊劑的方子大量增加,這與阿拉伯藥如果煎服會損失有效成分有關。此外,阿拉伯人提取玫瑰露的蒸餾方法及其設備的輸入,促進了露藥在中國的迅速傳播和廣泛應用,直接導致了中藥制劑中各種藥用露劑的出現,提高了酒在醫學應用中的效用。金元之際

第1/7頁

百家爭鳴。其特點是打破傳統觀念,寄方藥,大膽引進外來藥物,中胡藥混用。

用蛇毒來配制解藥,Theriac,Diyejia,

Inoga傳入中國。

155

  • 上一篇:兩個結合的基本內容
  • 下一篇:中式裝修有哪些要點?
  • copyright 2024吉日网官网