陸遊
陸遊[宋]
第四天開始,北風帶來了壹場大雪;上帝賜予我們的瑞雪在除夕夜降臨,預示著來年的豐收。
盛滿半杯酒的杯子還沒來得及舉起慶祝,我還在燈下用草字體寫寫春節的符濤。
翻譯
四更初,北風帶來壹場大雪;上帝給我們的這場雪剛好在除夕夜到來,預示著來年的豐收。
在半杯屠蘇酒被舉起來慶祝新年之前,我已經用草書字體用光寫下了象征春節的桃花。
給…作註解
賈:好的。
芮:就是薛瑞的意思。
天驕:天賜。
年除外:即除夕。
農歷月的第壹天
王安石[宋朝]
鞭炮的轟鳴聲,舊的壹年過去了;溫暖的春風迎來了新年,人們愉快地喝著新釀的屠蘇葡萄酒。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
翻譯
舊年在鞭炮聲中過去,屠蘇葡萄酒在溫暖的春風享用。
初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都把舊的桃花符號取下來,換上新的。
給…作註解
壹月:農歷正月初壹,也就是春節。
鞭炮:古人燒竹子時發出的聲音。它被用來辟邪,後來演變成放鞭炮。壹(yí)歲除外:壹歲完了,第四聲“去聲”前面用“壹”字,這個“壹”字就是連讀變調,第二聲(上聲)發音。除了,去世了。
屠蘇:它指的是屠蘇酒,喝屠蘇酒也是中國古代新年的壹個習俗。在新年的第壹天,全家人喝這種浸泡在屠蘇草中的酒,以辟邪,避免瘟疫和長壽。
千戶:形容門戶眾多,人口密集。
彎彎:日出時明亮溫暖的樣子。
桃子:符濤是壹個古老的習俗。在農歷正月初壹,人們將申屠和雷宇兩個神的名字寫在壹塊紅木板上,掛在門邊以辟邪。也叫春聯。