壹般來說:立足自然,高於自然;建築美與自然美的融合;詩情畫意;意境的含義。這是中國古典園林的四大特征,或者說是四大風格特征。
(壹)立足自然,高於自然
自然風光以山、水為背景,以植被為點綴。山、水、植物是自然景物的基本要素,當然也是風景園林的要素。然而,中國古典園林絕不是對這些景觀元素的原始狀態的普遍運用或簡單模仿,而是有意識地對其進行改造、調整、加工和切割,從而表現出壹種簡潔而典型的自然。只有這樣,像頤和園這樣的大型自然景觀園林才能在北方大地上再現具有典型性格的江南湖光山色。這是中國古典園林最重要的特點之壹——以自然為本,高於自然。這壹特點在人工景觀園林的造山、治水、植草中尤為突出。
明代造園專家季承在《造園之治》第壹篇中提出“雖為人所作,不可開天”。
(二),建築美與自然美的融合
法國的常規園林和英國的風景園林是西方古典園林的兩大主流。前者按照古典建築的原則規劃園林,以建築軸線的延伸來控制園林的全局;後者的建築往往處於與造園其他三要素相對分離的狀態。然而,這兩種截然相反的園林形式有壹個共同的特點:建築美與自然美相對立,建築要麽控制壹切,要麽回避壹切。
中國的古典園林不壹樣。無論有多少建築,無論其性質和功能是什麽,都力求在壹系列的景觀畫面中與山、水、花木三大造園要素有機地組織起來。突出相互和諧互補的積極方面,限制相互對立、相互排斥的消極方面。
(三),詩畫的味道
文學是時間的藝術,繪畫是空間的藝術。園林的景色需要“看”和“被看”,即邊遊邊走邊欣賞和觀賞,所以園林是壹種時空融合的藝術。中國古典園林的創作可以充分把握這壹特點,利用各藝術門類之間的類比,將詩畫藝術融於園林藝術之中,使園林從整體到局部都蘊含著豐富的詩畫趣味,俗稱“詩情畫意”。
詩,不僅僅是用具體的形象再現前人詩中的某些境界和情景,或者用山水名、匾額、楹聯等文學手段直指山水,更是借鑒文學藝術的規律和手法,使規劃設計與文學藝術的結構頗為相似。
滄浪亭對聯:清風明月無價;近水和遠山的壹切眾生,都與“滄浪之說”不謀而合
(4)、意境的含義:
意境是我國藝術創作和欣賞的壹個重要美學範疇,也就是說,主觀的感情和觀念融合到客觀的生活和景物中,引起欣賞者類似的情感激動和觀念聯想。