當前位置:吉日网官网 - 傳統美德 - 中國和英國的傳統食物,要英文,謝了!

中國和英國的傳統食物,要英文,謝了!

只有中國的:

豆漿 Soybean milk

板條 Flat noodles

燒餅 Clay oven rolls

榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles

油條 Fried bread stick

米粉 Rice noodles

水餃 (Boiled)dumplings

紫菜湯 Seaweed soup

饅頭 steamed buns, steamed bread

牡蠣湯 Oyster soup

飯團 Rice and vegetable roll

蛋花湯 Egg & vegetable soup

皮蛋 100-year egg

魚丸湯 Fish ball soup

鹹鴨蛋 Salted duck egg

臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

稀飯 Rice porridge

油豆腐 Oily bean curd

白飯 Plain white rice

蝦球 Shrimp balls

糯米飯 Glutinous rice

春卷 Spring rolls

蛋炒飯 Fried rice with egg

蛋卷 Chicken rolls

刀削面 Sliced noodles

肉丸 Rice-meat dumplings

麻辣面 Spicy hot noodles

火鍋 Hot pot

烏龍面 Seafood noodles

鹵味 braised food

2006-6-8 16:13 愛彌黛兒

中外菜名英漢對照

八寶鴨 duck stuffed with the eight treasures

八寶冬瓜 eight jewelled white gourd

八寶豆腐 beancurd with eight delicious

八寶飯 steamed glutinous rice with eight treasures; "eight treasures" rice pudding

八寶雞 stuffed chicken

八寶雞丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables

八寶辣醬 eight treasures in hot sauce

八寶釀鴨 duck stuffed with eight delicacies

八寶蒸河鰻 steamed eel with eight treasures

八珍扒大鴨 stewed duck with chop suey

八珍扒鴨 eight-treasures braised ducking

八珍冬瓜盅 assorted meat soup with winter melon

八珍豆腐羹 beancurd & chop suey soup

白扒鮑魚 braised abalone in white sauce

白八燕窩 swallow nest with white gravy

白扒魚翅 shark's fin in white gravy

白飯 plain rice

白肺湯 pork lung soup

白扣羊肉 boiled mutton

白蘿蔔 white turnip

白切雞 plain chicken

白切肉 boiled pork slices; sliced boiled pork

白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet

白玉藏珍 winter melon surprise

白斬雞 chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce

白汁全魚 mandarin fish with white sauce

白杓玻璃蝦 shrimps scalded with catchup

百花雞 chicken with stuffed shrimps

百花酥鶉蛋 stuffed shrimps with quail eggs

百頁肉絲 shredded pork & sliced minced leaf

百葉包肉 beancurd leaf rolls with minced pork

百葉肉絲 shredded pork & sliced beancurd leaf

拌幹絲 beancurd noodles & celery salad

拌海蜇 jellyfish with soy sauce

拌黃瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber

拌蘿蔔絲 mixed shredded turnip

拌三絲 mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.)

拌鴨掌 duck webs with soy sauce

拌海蜇皮 mixed jellyfish salad

棒棒雞 bon bon (steamed shredded) chicken

煲豬肉湯 stewed pork & vegetable soup

鮑魚菇 grey mushroom (abalonelike)

鮑魚雞片湯 sliced chicken & abalone soup

鮑魚蘆筍湯 abalone & asparagus soup

爆牛肚 fried tripes

爆全丁 fried medley dish

爆三樣 fried three kinds of meat

爆雙脆 fried three kinds of meat

  • 上一篇:中國傳統節日的英語表達
  • 下一篇:中國瓷器 閱讀答案
  • copyright 2024吉日网官网