張,程派弟子,飾演薛香玲。
春秋亭外風雨,何處悲斷寂寞?
我透過窗簾看到壹頂轎子。我想壹定是喜鵲過橋的婚禮。
當美好的壹天是美好的壹天,笑吧,為什麽流淚?
這時,我又明白了。
2、西皮流水
世界上有那麽多有錢人。
也有饑寒交迫的懷抱,也有失意痛哭的。
轎子裏的人玩的不壹樣,心裏肯定藏著什麽。
3、西皮散板
壹瞬間,我來到了另壹個世界,讓向梅給元恭打電話。我為什麽沒來?
我肚子餓了,給老公打了電話。他不在那裏,但我怎麽沒看見荒郊野外有個亭子?
恍惚中,與眾人同乘壹舟,豈不是無情的洪水?
老母親,她壹定是被浪打死了,惡業的大魚肚也埋了。
看到胡坡就像聽到了空山的聲音。妳見過我丈夫和我的陽臺嗎?
聽他說的話我肝腸寸斷。跟我回老家找遺體吧。
這些話像夢壹樣震撼著我,當我看到這位老人時,我想到了許安泰!
4、快三只眼
我只知道鐵傅貴是命中註定的,
誰知生命的數目瞬間清晰。
我曾經風騷風騷,
即使我不記得過去。
這也是上帝給我們的教訓,
他教我接受怨恨,避免怨恨,洗心革面,改變性情,不再愛逝去的水,轉過苦海,早日實現蘭音。
可憐可憐我吧,我的孩子,我在平原上受著這種貧困的折磨!
我錯把麒兒當成了我自己的寧馨。
我記得我結婚的時候,我媽把膠囊給了我。
壹個男人應該夢想在包上繡壹只獨角獸。
現在送禮的母親去世了,
母親去世了,我的母親!
叫醒我上菜的時候不要喊。
公子敢違逆,帶朱露進去。
我不得不大膽地四處張望。
擴展數據:
京劇的歌詞都是正規的七言或十字,程卻讓翁偶虹寫長短句。比如薛香玲在《園中妥協》中有如下歌詞:“這也是上帝的教訓。他叫我不要再恨了,不要生氣了,洗心革面,改變性情,不要再愛上死水,背對苦海,早日實現蘭音。”
在三人行的妥協中,有這樣壹段歌詞:“在轎子裏,只覺得天昏地暗,耳朵聽得見,風聲破,雨聲大,雷聲亂,音樂沈悶,人聲吶喊。”“轎子裏的人壹定有壹腔苦水。她的眼淚是自彈性的,聲音斷斷續續,像布谷鳥壹樣。別抱怨了,巴夏難過又感動,很難過。”
這種句式在傳統京劇裏根本找不到。程則根據文學描寫和人物需要,以抑揚頓挫、靈動創新腔,將歌唱與人物形象融為壹體,使程式化的表演充滿了真實的人情和驚人的美感。