原文:
赫明
匿名?先秦時期
隱隱約約的鶴聲響起,田野蔓延的聲音清晰可辨。深潭深潛遊,有時浮至岸邊止步。在那個快樂的花園裏,高大的檀樹有樹蔭,灌木叢下面的矮樹叢有樹葉。他在山上有壹塊好石頭,可以用來戴他。
沼澤中隱隱有鶴唳之聲,響徹雲霄。淺的渚沙灘遊泳,有時潛入遊泳池。幸福的花園裏,有樹,有檀香,維度在它下面。他在房山上有壹塊好石頭,可以用來切玉。
翻譯:
隱隱約約的沼澤鶴在歌唱,聲音真的是四野爽朗。魚在深潭深淵中潛遊,有時浮到朱的邊緣才停下來。我在那個花園裏真的很開心。檀香樹高大成蔭,下面灌木的葉子枯萎了。另壹座山上有很好的石頭,可以用來磨於穎。
微弱的沼澤鶴在向天空大聲哼唱。魚浮在淺水的株潭,有時潛入深潭玩耍。我在那個花園裏真的很開心。檀香樹又高又密,下面的樹又矮又細。別的山上有寶石,可以用來切玉。
擴展數據:
在廣闊的原野上,詩人聽到了鶴的聲音,震動著田野,直沖雲霄;然後我看到魚壹會兒潛入深淵,壹會兒又跳到沙灘上。向前望去,只見花園裏長著高大的檀香樹,檀香樹下,有壹層枯枝敗葉。
在花園附近,還有另壹座崎嶇的山峰,於是詩人想到這座山上的石頭可以作為磨玉的工具。詩中從聽覺到視覺,從內心感受到的東西,意義貫穿全篇,結構非常完整,從而形成了壹幅古代詩人漫遊曠野的畫面。
這張圖充滿了色彩、情感和風景,所以也充滿了詩意,難免讓人產生懷舊的感覺。
創作背景
歷代學者對這首詩的背景說法不壹。朱的《宋詩傳》認為它是壹部勸人為善的作品。方雨潤認為這首詩是“諷刺王宣傳,求賢山林”。時至今日,程軍營認為這是壹首用比喻的方式表達人才報國思想的詩,也可稱為“隱詩”。