1,英國,新年民俗
On New Year's eve in England, the family must have wine in the bottle and meat in the cupboard.
(英國人在除夕這壹天,家裏必須瓶中有酒,櫥中有肉。)
They believe that if there is no wine and meat left, the next year will be poor.
(他們認為,如果沒有余下的酒肉,來年便會貧窮。)
In addition, Britain also popular New Year "well water" custom.
(除此之外,英國還流行新年“打井水”的風俗。)
People strive to be the first to draw water, think that the first water is a happy person.
(人們都爭取第壹個去打水,認為第壹個打水人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。)
2,法國,新年民俗
French people think that the weather on New Year's Day is a sign of the new year.
(法國人認為元旦這天的天氣預示著新壹年的年景。)
Easterly wind, fruits harvest year.
(刮東風,水果的豐收年。)
A harvest year of westerly winds, fishing and milking.
(刮西風,捕魚和擠奶的豐收年。)
It's a windy and rainy year.
(刮南風,風調雨順的壹年。)
When the north wind blows, the harvest year falls short.
(刮北風,則是欠收年。)
3,西班牙,新年民俗
On New Year's Day, Spanish parents are especially "benevolent" and they will meet all the demands of their children.
(元旦這天,西班牙家長特別“仁慈”,他們會滿足孩子的壹切要求。)
They think that children's swearing, fighting and crying are bad omens.
(認為孩子們罵人、打架和哭啼都是不祥之兆。)
Meanwhile, most Spaniards carry a gold or copper coin for good luck.
(同時,大多數西班牙人身上會攜壹枚金幣或銅幣以求吉祥。)
4,比利時,新年民俗
The first thing belgians do on New Year's day is pay New Year's greetings to their animals.
(比利時人在元旦清晨要做的頭壹件事就是給牲畜拜年。)
Go to the cow, sheep and pet cat and dog side, solemnly greet them: happy New Year.
(走到牛羊以及寵物貓狗身邊,鄭重其事地向它們問候:新年快樂。)
5,德國,新年民俗
The Germans climbed into their chairs just before midnight on New Year's Eve and jumped out of their chairs as soon as the bell rang.
(德國人在除夕午夜新年光臨前壹刻,爬到椅子上,鐘聲壹響,他們就跳下椅子。)
And throw a heavy object behind the chair, in order to show off the disaster, jump into the New Year.
(並將壹重物拋向椅背後,以示甩去禍患,跳入新年。)
In addition, they will put some scales in their wallets, because scales are the mascot of the New Year, which indicates that money is rolling.
(此外,他們還會在錢夾裏放幾片魚鱗,因為魚鱗是新年吉祥物,預示著財源滾滾。)
百度百科-風俗習慣