Aankhein khuli(中文翻譯:燃燒的愛情之火)是壹首非常經典的印度歌曲。這首歌曾是寶萊塢電影《真愛永恒》的插曲,也是國產喜劇《求生不得》的片頭曲。這首歌節奏歡快,旋律神奇。是壹部非常好看的印度神曲。
這首歌本來是印度神曲,沒想到卻成了中國最火的歌。雖然聽不懂這首歌在唱什麽,但不妨礙它在中國爆紅。
歌詞如下:
Aankhein khuli ho ya ho樂隊。
今天,朋友們,當我們愛上壹個人時,我們會相遇。
Deedar unka hota hai。
它只能看到它愛的人,
Kaise kahoon main o yaara。
我能說什麽呢?朋友們,愛情到底是什麽樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai。
哦,我的朋友,妳戀愛了。
嘿aankhein khuli ho ya ho樂隊。
睡不著,醒不過來,
Deedar unka hota hai。
我能說什麽呢?朋友們,愛情到底是什麽樣的?
Aankhein khuli ho ya ho樂隊。
今天,朋友們,當我們愛上壹個人時,我們會相遇。
Deedar unka hota hai。
它只能看到它愛的人,
Kaise kahoon main o yaara。
我能說什麽呢?朋友們,愛情到底是什麽樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai。
哦,我的朋友,妳戀愛了。
Aankhein khuli ho ya ho樂隊。
今天,朋友們,當我們愛上壹個人時,我們會相遇。
Deedar unka hota hai。
它只能看到它愛的人,
Kaise kahoon main o yaara。
我能說什麽呢?朋友們,愛情到底是什麽樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai。
愛情是如何發生的,
妳好,妳好。
讓我們看看妳今天想要什麽,
pya ar hota hai yeh kaise karke dekhenge hum。
編織我的夢想時愛情是怎麽發生的?
Kisi ki yaadon mein khoye hue。
編織我的夢想時,
Khwaabon ko humne saja liya。
總是想著壹個人。
我愛妳。
當我愛上壹個人時,
Apna使用bana liya。
我投入他的懷抱。
我愛妳。
當妳沐浴在愛中,
我愛妳。
當妳沐浴在愛中,
妳好,妳好。
妳不會醒著也不會睡著。
Kaise kahoon main o yaara。
是不是有什麽魔力,
Yeh pyaar kaise hota hai。
讓妳失明。
妳是誰?妳是誰?妳是誰?
即使有成千上萬的困難,
妳知道嗎?我不知道。
我的心會戰勝它。
Door kahin aasmanon par。
在遙遠的天堂,
妳住在酒店嗎?
這壹切都已經決定了,
Kaun jaane koi humsafar。
沒人知道是什麽時候。
Kab kaise kahan英裏。
他將如何遇見他的愛人。
我很高興見到妳。
刻在妳心上的那個,
我很高興見到妳。
刻在妳心上的那個,
我知道妳是誰。
是妳所愛的。
Kaise kahoon main o yaara。
我能說什麽呢?朋友們,愛情到底是什麽樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai。
愛情是怎麽發生的?
Aankhein khuli ho ya ho樂隊。
今天,朋友們,當我們愛上壹個人時,我們會相遇。
Deedar unka hota hai。
它只能看到它愛的人,
Aankhein khuli ho ya ho樂隊。
今天,朋友們,當我們愛上壹個人時,我們會相遇。
Deedar unka hota hai。
我能說什麽呢?朋友們,愛情到底是什麽樣的?
Kaise kahoon main o yaara。
我能說什麽呢?朋友們,愛情到底是什麽樣的?
Yeh pyaar kaise hota hai。
愛情是怎麽發生的?