針對影視行業翻拍《紅樓夢》《西遊記》等四部古典文學名著的浪潮,四位研究古典文學名著的知名學者在解放日報文化論壇上不約而同地呼籲,四部古典文學名著承載著中國語境,所以翻拍壹定要對傳統文化有敬畏之心,做足功課。
以“四傑”之壹的周思源教授為例。周教授曾在《百家講壇》講過“丁祖江東”,和易中天先生壹樣,“丁祖江東”給出了“魯肅版正中”的結論。但實際上,魯肅的臥榻之策只是指“如鼎足而立於東方”,並沒有表達“三足鼎立”的概念。周教授和易老師需要補課嗎?“顛覆經典、惡搞古人”作為2007年文化批判的焦點,涉及眾多學者教授,但沒有壹個批判者認為自己是“惡搞娛樂”,他們寧願承認自己是在探索歷史的壹面。
其實學者,影視人,我們所有人都在用有限的知識去理解無限。在自己認知的文化層面上,我們反對別人的“娛樂惡搞”,但我們所了解的也是娛樂的歷史;我們的發言也會被別人認為是“娛樂惡搞”。
錢文忠教授說:目前,真正了解傳統文化的人很少,人們對四大名著的文學魅力越來越淡漠。也許再過幾年,“編劇只要把四大經典小說的漫畫多看幾遍,再寫劇本就行了。”如果錢先生的話也引起了我們的文化憂慮,我們不妨這樣思考:在“國學熱”的軒然大波中,是影視娛樂搶占了文化市場,還是學者們對傳統文化的研究不夠努力?
對經典作品翻拍的批評和建議,實際上表現了“娛樂至上”時代知識分子的共同憂慮。但是,文化的傳播從來都是正統的,娛樂性的。文化發展的最大障礙不是經典娛樂,而是缺乏文化創新;學者們對娛樂文化的擔憂不是娛樂文化走得太快,而是傳統文化的普及沒有跟上。因此,文化憂慮的解決在於學者“做好文化功課”,發揚傳教事業;經典名著不妨給影視人娛樂。