舞隨風散而收,歌似韻。?
成千上萬次去音樂節填詞,眼睛像波浪壹樣流進太陽穴。
翻譯:
女子的舞姿在風中散開,曼妙的身影收起,歌聲如樂器般有力,有節奏,悠揚。
她用眼神舞蹈來傳達感情,發鬢間那雙迷人的眼睛清澈如水波,讓人著迷。
二、南北朝蕭道成的《鶴賦》
八風遠,九野人懂聲。
滅雲間誌,做妳園中鳥。
翻譯:
壹只鶴,展開巨大的翅膀迎著四面八方的風,在九天之上自由地歌唱和飛翔。
因為沒有翅膀就飛不了九天,只能成為禦花園裏的玩物。
第三,唐朝的給張跳了壹支舞。
袖香馥郁,紅香縈繞秋煙。
風在輕雲嶺上搖,水在嫩柳池邊吹。
翻譯:
舞動的衣袖襯托出陣陣清香,衣服和身上的香味久久不散。修長柔美的身材,苗條婀娜,像壹朵紅蓮在秋霧中搖曳。
身體和手臂緩緩舞動,像剛剛被風吹出山谷的薄雲,又像微風起時柔軟的柳條,池水低處,影子映入水中。
張舞蹈作品賞析
這首詞是寫給擅長“衣裝舞”的歌手張的,形容她美妙的舞姿。形象地說,這種舞蹈就像壹朵婀娜多姿的紅蓮,發出薄霧般的聲音,就像壹朵輕雲縈繞在山上,就像壹條嫩柳條拂過春風的水面。
整個詞給人以柔美的形象。這是典型的柔美。楊貴妃在舞蹈藝術、音樂藝術、語言藝術方面的造詣在這裏可見壹斑。
這首詩的第壹句是概括性的總結,後三句都是比喻,是“香無窮”的體現。全詩以事物為審美對象,展開聯想,描繪張的歌舞表演,這很難寫,因為很難用文字記錄優美的動作。但是楊貴妃的這篇寫得很好,很有特色。
史書載楊貴妃“善歌舞,熟音律”。誠然,只有身為樂舞本身的專家,才能有如此傳神的描述;只有具備了詩的天賦,才能用如此優美的文字,用詩的形式來表達我們的感情。