壹百年來,談中國文化都繞不開,就是漢字。
錢提出了壹個相當激烈的意見,希望廢除漢字和漢語。他認為漢字是我們貧窮弱小的根源,我們根本不應該學漢字,尤其不應該寫漢字,因為漢字太難學了。大多數國家的語言文字都是表音文字,是以語音為基礎的文字。壹個字母只代表壹個音素,本身沒有其他意義。英語有26個字母,維吾爾語有33個字母,俄語只有30多個字母。相比較而言,語文太難了。我年輕的時候也幻想過消滅漢字。人們不用寫漢字,中國就現代化了。我們曾經有壹種觀點,認為漢語和漢字與現代化格格不入,不能共存。1949中華人民共和國成立後,中國成立了漢字改革委員會,毛澤東主席正式規定漢字改革的目標和前景是拼音。這是既定的國策。中國文字改革委員會做了壹些非常有益的工作。壹是搞出了漢語拼音,二是三次簡化字。我對這三個簡體字也持肯定態度,因為它提供了很多便利。我上小學的時候,有個同學叫丁邦丁。寫他的名字太痛苦了。我個人是幸運的,因為“王蒙”這個詞還是很好寫的。但有趣的是,當漢字第四次簡化時,引起了壹片噓聲。在壹片噓聲中被收回,漢字第四次簡化被取消,壽終正寢。我想這是因為人們逐漸覺得漢字不能隨便動,再動就會讓人生氣抱怨,天理不容。因此,在整個國家機構改革時,國家語言文字改革委員會更名為國家語言文字工作委員會。這個趨勢很有意思。這種趨勢說明,漢語和漢字對我們來說不是壹個純工具性、純工具性的問題,而是壹個根本性的文化問題。因為語言和文字帶給人們對世界的洞察力,壹種影響力的感覺不僅僅是如何發音的問題。
,壹種思想,壹種方法,它對我們