意思:能身體力行孝、悌、謹、信、泛愛眾、親仁這些道德準則,壹味死讀書,縱然有些知識,也只是增長自己浮華不實的習氣,如此讀書又有何用?
出處:《弟子規·余力學文》清·李毓秀。
全句為:不力行,但學文,長浮華,成何人。但力行,不學文,任己見,昧理真。
譯文:不能身體力行孝、悌、謹、信、泛愛眾、親仁這些道德準則,壹味死讀書,縱然有些知識,也只是增長自己浮華不實的習氣,如此讀書又有何用?反之,如果只是壹味去做,不肯讀書學習,就容易任性而為,蒙蔽真理。
擴展資料
《弟子規》中有名的句子還有:
1.讀書法,有三到,心眼口,信皆要。
方讀此,勿慕彼,此未終,彼勿起。
譯文:讀書的方法要註重三到,眼到、口到、心到,三者缺壹不可。(研究學問,要專壹,要專精才能深入。)這本書才開始讀沒多久,不要欣羨、想看其他的書,這本書沒讀完,不要看其他的書。
2.寬為限,緊用功,工夫到,滯塞通。
心有疑,隨劄記,就人問,求確義。
譯文:在訂定讀書計劃的時候,不妨把讀書期限定得寬松壹些。實際執行時,就要加緊用功,嚴格執行,不可以懈怠偷懶。日積月累功夫深了,原先窒礙不通,困頓疑惑之處自然而然,迎刃而解。求學當中,心裏有疑問,應隨時筆記,壹有機會,就向良師益友請教,務必確實明白它的真義。
3.弟子規,聖人訓,首孝悌,次謹信。
泛愛眾,而親仁,有余力,則學文。
譯文:《弟子規》這本書是學童們的生活規範,是依據聖賢孔子的教誨編成的。日常生活中,首先要孝敬父母,友愛兄弟姐妹。其次,言語行為要小心謹慎,講求信用。和眾人相處時時要平等博愛,親近有仁德的人。如有余下的時間精力,則應學習六藝及其他有益的學問。
4.父母呼,應勿緩,父母命,行勿懶。
父母教,須敬聽,父母責,須順承。
譯文:父母呼喚,應及時回答,不要緩慢答應。父母交待事情,要趕立刻去做,不可拖延或推辭偷懶。父母教導我們為人處事的道理 ,應恭敬聆聽。父母責備教訓時,應恭順地虛心接受。
5.兄道友,弟道恭,兄弟睦,孝在中。
財物輕,怨何生,言語忍,忿自泯。
譯文:出則悌,說的是家中兄弟相處之道,以及如何和長輩在壹起的規矩。兄長要友愛,小弟要恭敬,壹家其樂融融,父母心中就快樂。孝道就在其中了。兄弟之間少計較財物,怨恨就不會產生。言語能包容忍讓,沖突、怨恨就會消失無蹤。
參考資料: