當前位置:吉日网官网 - 傳統文化 - 文化偏見

文化偏見

最近在上壹門課,講的是如何用英語來表達中國的文化。起初,我對這門課的內容還有些盼頭。因為中文裏的許多詞匯都很難明確地使用英語翻譯出來,兩國的文化差異也會導致雙方無法很好地理解彼此的文化。

不過,在這門課中,我幾乎沒有學到什麽有實操價值的東西,反倒是看到了許多迎合西方刻板印象的內容。比如說餐桌禮儀,這門課似乎認為中國人還生活在封建大家長統治的時代,壹些落後地區殘存的糟粕文化被拿出來壹說再說,譬如人們不可以隨意在飯桌上交談,又或是女人、小孩不可以上桌吃飯等等。雖然這是壹些地區尚存的現象,但是,大多數人正在努力地改變這種男尊女卑的思想。如果光是把這些文化講給西方人聽,我認為除了強化他們的固有的文化偏見外,沒有什麽作用。

中國文化不是壹成不變的,而是與日俱進的,我們不應只是把老祖宗留下的東西講給外國人聽,也應講講這些文化在經過新時代的洗禮後的新發展。畢竟,我們現在交流更多的是以現代的視角,而不是在古代。那些聽起來封建落後而令人倍生疑惑的習俗可以作為輔助性的資料,但不該是主要的。

中西交流,我們努力的方向應該是打破外國人對中國人的刻板偏見,把中國真實的景象、中國文化的精髓傳遞出去,而不是去迎合他們,甚至討好他們,只給他們講壹些他們喜歡的文化傳統。刻板印象固然可以快速地讓對方了解到部分中國傳統文化,但那空有皮毛,不見內核。如果與外國人交流時,依靠這門課上所學的內容,恐怕只會產生負面影響,導致不了解中國的人認為我們還是封建落後的。

當然,我們古代的詩詞歌賦、古典建築等等還十分具有歷史價值,是足夠令我們驕傲自豪的傳統文化。像是國家近些年壹直在國外開辦的孔子學院,它裏面包含了壹些可取的儒家思想。又例如,中藥在此次新冠疫情中發揮了不可替代的作用,這也是可以探討的。然而,這門課上卻將它們壹筆帶過,或是跑偏了。它過於強調中藥與西藥比個優劣高下,忽略了我們壹貫崇尚的求同存異與兼收並取。

這門課上我還學到了壹些翻譯技巧,但是我不見得會使用它們。因為,它太過強調使用復雜句子來解釋壹個中文裏的特有名詞。那些翻譯冗長難懂,連本國人都感覺雲裏霧裏、毫無意思。這些翻譯難以傳達出中國傳統文化的精髓,也丟失了中文原有的靈氣。語言是文化交流的橋梁,做好翻譯的工作是至關重要的,但這門課並沒有解決這個問題,不禁令我有些失望。

中國傳統文化本有許多值得討論的地方,但是這門課並沒有很好地利用這壹點,反倒是墨守成規了。這帶來的結果就是這門課乍壹看好像很高大上,但實際上僅是套著中國文化的皮,沒有內裏靈魂的軀殼而已。

課上所講的文化甚至傳達了壹些惡意,仿佛在說,中國人就是這樣封建落後的,然而個體、家庭乃至地區的差異,都會導致不壹樣的文化生根發芽。這門課沒有細致入微,而是非要給中國人定性。這讓我想起了壹些做中國文化節目的西方電視臺的慣用伎倆。也許是因為我們壹直以來都在潛移默化地受西方文化的影響,所以才會不知不覺中去采用他們慣用的模式,但這著實不該。我們應該嘗試探索出壹條屬於自己的道路,講好自己的文化。也只有這樣,刻板成見才會被打破,才能展現出中國文化的真正模樣。

不過,我也僅是問題的提出者,真正想要實現中國文化與西方文化的和諧交流,恐怕還是需要那些專門從業研究文化的專家學者來解答。我只是認為身為中國人的我們不應去強化西方的文化偏見,僅此罷了。

  • 上一篇:插畫面試會遇到的問題
  • 下一篇:新疆傳統服裝模特怎麽報名
  • copyright 2024吉日网官网