玄幻小說也是幻想小說
幻想小說的三大類型
遇上不解之義,我的習慣是查《辭海》。在《辭海》上,有“科學幻想小說”條目,卻查不到“玄幻小說”、“奇幻小說”。這表明“玄幻小說”、“奇幻小說”是現今流行的新名詞,尚未納入《辭海》條目之中。
幻想文學分為兩大類,即幻想小說與童話。就幻想小說而言,又分為三大類,即科幻小說、魔幻小說和奇幻(玄幻)小說。
科幻小說是人們所熟知的,其幻想是建立在科學之上。世界上第壹部科學幻想小說,是1818年出版的《弗蘭肯斯坦》(又譯為《科學怪人》),作者是英國著名詩人雪萊的夫人瑪麗·雪萊。此後,法國的凡爾納、英國的威爾斯、美國的阿西莫夫、蘇聯的別列亞捷夫、日本的小松左京和星新壹等創作了諸多優秀科幻小說,成為世界科幻小說大師。科幻小說具有悠久的歷史,已經成為了壹種成熟的文體。
魔幻小說的幻想建立在魔法之上。魔幻小說借助於魔杖、魔戒、魔法、魔力、魔咒,變幻無窮,魔力無邊,充分施展魔幻的魅力。英國女作家羅琳筆下的《哈利·波特》,便是其中的代表作。《哈利·波特》中的神秘的“魔法石”,把魔幻小說的魔力展現得淋漓盡致。
除了科幻小說、魔幻小說之外是第三類幻想小說,名稱最多,定義也最含糊,卻在當今中國最流行、最火爆。這第三類幻想小說,最常見的名稱有三個:“大幻想小說”,“玄幻小說”,“奇幻小說”,通稱為“奇幻小說”。
玄幻小說探源
“大幻想小說”壹詞來自日本,以日本女作家安房直子的作品為代表。在安房直子的筆下,“那是壹個奇幻的國度,壹個精靈出沒的世界,那裏有狐貍的窗戶,那裏的樹枝上全都落滿了白色的鸚鵡,那裏聽得見女孩的靈魂在嚶嚶哭泣……”有人稱安房直子的“大幻想小說”是“當代聊齋”。照此推理,似乎中國作家蒲松齡的《聊齋誌異》,可以推為“大幻想小說”的鼻祖。
“玄幻小說”壹詞,據我所知,出自中國香港。我所見到的最早的玄幻小說,是1988年香港“聚賢館”出版的黃易的《月魔》。當時,“聚賢館”也準備出版我的作品,出版商趙善琪先生送給我壹本香港作家黃易的小說。趙善琪先生在序言中寫道:“壹個集玄學、科學和文學於壹身的嶄新品種宣告誕生了,這個小說品種我們稱之為‘玄幻’小說。”這是“玄幻小說”壹詞首次亮相,並有了明確的定義。
黃易的玄幻小說,形成系列,都以壹個名叫淩渡宇的人物為主人公。淩渡宇有著傳奇經歷,他在西藏長大,然後留學美國,獲得兩個博士學位。他又修煉密宗,有超人靈覺,因此世界上許多超自然疑案,都邀請他參與探索。
黃易的系列玄幻小說,十萬字壹本,印成小巧的口袋書。由於黃易的玄幻小說講究懸念,故事情節曲折,又展示種種奇特的玄虛境界,所以他的系列玄幻小說出版之後,迅速在港臺走紅。
黃易的玄幻小說號稱“集玄學、科學和文學於壹身”,其中究竟有多少科學成分,不得而知。不過,玄學倒是貫穿小說之中,趙善琪稱“黃易是壹位玄學大師,對風水命理、占蔔星相無壹不精”。
當然,黃易所謂的玄學,只是淺層次的“風水命理、占蔔星相”而已,並非《周易》、《老子》、《莊子》這三部被稱之為“三玄”的書所奠定的“玄學”,亦即形而上學。
黃易的“集玄學、科學和文學於壹身”這壹玄幻小說概念,不僅並不準確地體現在黃易作品本身,而且與中國當今流行的玄幻小說相距甚遠。可以說,以《小兵傳奇》為代表的中國當今玄幻小說,不僅無科學可言,亦無玄學可言!
我以為,中國當今的玄幻小說,只是沿用了黃易創立的玄幻小說的軀殼,而舍棄其內核。中國當今的玄幻小說,其中的“玄”不再是指玄學,而是可以詮釋為玄想。
我真佩服,我們的老祖宗賦予“玄”字以神奇玄妙的色彩。許慎《說文》解為:“玄,幽遠也。‘玄’字出自老子《道德經》‘玄之又玄,眾妙之門’,言道幽深微妙。”正是“玄”意味著“幽深微妙”,所以也就給予玄幻小說以無限玄想的天地!
在《葉永烈點評玄幻小說熱》中,我曾這麽說及:“玄幻小說是最近興起的,它建立在玄想之上,強調壹個‘玄’字,內容走得比魔幻小說更遠,從創作層面講,玄幻小說作者比科幻小說作者創作更自由,不需要受科學依據的束縛,有更多的發揮空間。”
除了《小兵傳奇》之外,玄幻小說《風姿物語》在網上也很流行。2004年10月,我在北京出席了“玄幻文學的中國市場”研討會,中國出版集團東方出版中心在會上壹下子就推出20種署名“火天車”的玄幻小說,玄幻小說之熱由此可見壹斑。
奇幻小說的概況
我註意到,《小兵傳奇》、《風姿物語》也常常被稱為“奇幻小說”。“奇幻小說”與“玄幻小說”兩個名詞混用、互用。這表明,如今的“玄幻小說”壹詞,這“玄”亦可解釋為“奇”,與玄學毫不相幹。
奇幻小說不像玄幻小說只限於中國,奇幻小說在外國也有,而且常常與魔幻小說混為壹談,甚至把《哈利·波特》也歸入奇幻小說。人們追溯奇幻小說的歷史到19世紀初以至更早的希臘神話。外國奇幻小說的代表作當推英國作家托爾金的《魔戒》三部曲。臺灣翻譯家朱學恒在把《魔戒》譯成中文時,首創“奇幻小說”壹詞,從此“奇幻小說”壹詞在華文世界流行。朱學恒在臺灣創辦了“奇幻文化藝術基金會”。
奇幻小說迄今無嚴格的定義。臺灣徐慶雯為“繆思奇幻館”所寫的開館宣言中,這麽述及:“我們需要想象力,不是教唆逃避現實,陷溺虛無,卻是要鼓勵轉換視野,伸展心智,而奇幻故事獨特的神秘本質,無限的幻想空間,正是想象力的源泉。”這段話曾被認為給“奇幻小說”下了壹個廣義的定義,在我看來,奇幻小說的特點在於“奇”,以神奇、奇異、奇怪、奇特的幻想,貫穿於小說之中。這種幻想,與科學無關。
中國奇幻小說的代表作,當推郭敬明的《幻城》。
郭敬明以為,幻城“就是人心中的壹座城堡,就是妳的夢想”,“每個人心中的幻城都不壹樣”。郭敬明心中的“幻城”,充滿神奇色彩:火族與冰族水火不相容,火焰之城與幻雪帝國之間進行聖戰。在幻雪帝國中,“人有著白色晶瑩的瞳仁,白色的長發,千年的壽命和如同夢魘般華麗的幻術”,在“關於聖戰的遙遠臆想中,摻雜著支離破碎的愛情。來自於天上的幻想,輕靈、浪漫、狂放不羈,引領著妳開啟腦海中夢幻的神秘之門,讓想象力天馬行空地遨遊,思維的精靈在無極世界中遊走,所到之處,風光無限”。
北京大學中文系教授、作家曹文軒在評價《幻城》時指出:“《幻城》是神秘的。這種神秘也許並非是作者刻意追求的結果。但這種神秘卻壹直在吸引我們穿過文字的密林而向前……直到最終,我們也沒有看清這個世界,神秘依在。”
這種“神秘感”,正是奇幻小說又奇又幻的魅力所在。
另壹部奇幻小說——陳思宇的《異人傲世錄》,在港臺地區出版了26冊,也是近年來頗有影響的奇幻小說。這部奇幻小說先是在“幻劍書盟”、“龍的天空”、“小說頻道”等原創網站以“明寐”的筆名發表,點擊率近壹千萬次!