有的書上說是:紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫。
還有不可見部分紅外和紫外線
這兩種說法是壹樣的,“青”有兩種顏色,壹種表示綠色如青草就說的是綠色。還有壹種表示藍色,有時說這條牛仔褲是青的就是說藍色。“靛”指的是藍色,有時靛和青合起來使用表示藍色,如“靛青”就是壹種藍色的顏色。
所以這兩種講法是壹樣的,“紅橙黃綠青藍紫”這裏說的“青和藍”這裏的青是指藍色,只不過是顏色略淺而已。
由於不同的人對顏色的感覺不可能是完全壹樣的,故存在兩種實際上是壹樣的說法。
明白了嗎