當前位置:吉日网官网 - 古玩市場 - 古代放牛詩的原文

古代放牛詩的原文

《放牛古詩》原文如下:

妳的牛角彎,我的牛尾禿。* * *來了短笛鞭,楠木東港各去各的。夕陽西下,芳草已遠,牛餓了,只有我知道;在牛身上唱歌,牛坐下,晚上躺在牛旁邊。我不擔心放牧多年的牛,但我害怕失去租金和賣掉我的牛。

牧牛詞賞析:

這首詩* * *十句話,用壹個牧童的語氣寫他的生活和感受。這首詩的前八句集中在牧童和牛的喜悅上。前兩句“我的牛角彎了,我的牛尾禿了”,意在設置牧羊人之間的對話:“妳的牛角彎了,我的牛尾更細更少毛。”

其實牛角和牛尾都是這樣的,所以牛角彎不彎,尾巴禿不禿都沒關系。詩人把“我的牛”和“我的牛”並排放在壹起,“尾禿速度”和“彎角響”並排放在壹起,就是為了突出牧童的童心和對自己牛的愛。這樣寫,可謂是壹種心聲。沒看到他,先聽到他的聲音,壹個牧童的形象呼之欲出。

三四句話,“* * *來了短笛長鞭,南隴東丘陵互相追逐”,緊接著前兩句,寫的是牧童們早上相約出去放牛。他們手拿短笛和鞭子趕著牛,或在南方的山脊上或在東方的山丘上追逐嬉戲。這兩句話的落腳點就在“階段性”這個詞上。“互相追”就是互相追著玩。

“短笛”是牧童常用的管樂器;“鞭子”原本是牧童用來趕牛的工具,但在這裏它和短笛成了他們的玩具。

《南龍》《東港》點出了牧童們“互相追逐”的地方。當然,這不壹定是真實的指代,只是泛指各地牧羊少年的追逐嬉戲。在這裏,詩人借助線描生動地再現了牧羊人之間嬉鬧的情景。

  • 上一篇:輝煌的青銅文明手抄報
  • 下一篇:玉石鑒定課程
  • copyright 2024吉日网官网