當參加殯葬賽會的人散去之後,阿喀琉斯整夜輾轉反側不能入睡,他仍在懷念被安葬的朋友。第二天清晨,他套上馬,把赫克托耳的屍體綁在戰車上,拖著它圍著帕特洛克羅斯的墳墓奔跑了三圈。阿波羅不忍心屍體遭淩辱,他的神盾像金傘壹樣遮著赫克托耳,使他的屍體不致損傷。阿喀琉斯駕車拖過屍體,把它丟在地上離開了。奧林匹斯聖山上的神只除了赫拉以外,看到這情景都很悲憤。宙斯派使者找到阿喀琉斯的母親忒提斯,命令她迅速趕到希臘人的營房,告訴他的兒子阿喀琉斯:諸神,包括宙斯在內,都對他肆意淩辱赫克托耳的屍體,並把屍體扣留在船上不讓贖回感到憤怒。
忒提斯聽從命令,來到兒子的帳篷,走近他坐下,溫和地說:"親愛的兒子,妳憂愁嘆息,不進飲食,這樣折磨自己還要多久呢?聽著宙斯要我對妳說的話吧:他和諸神都很憤怒,因為妳虐待赫克托耳的屍體,並且始終把它扣在船上。我的兒子,還是索取壹筆豐厚的贖金,把屍體交出去吧!"阿喀琉斯擡起頭,註視著母親說:"那就這樣吧,我尊重宙斯和諸神的意見!誰給我贖金,誰就可以把屍體領回去。"
就在這時,宙斯又派出使者伊裏斯來到普裏阿摩斯國王的城裏,傳達神只的決定。她看到特洛伊城裏壹片悲嘆聲和哭泣聲。她悄悄走到國王面前,低聲對他說:"達耳達諾斯的兒子呀,別沮喪!我給妳帶來了好消息。宙斯憐憫妳,他叫我吩咐妳去找阿喀琉斯,用豐厚的禮金贖回妳的兒子的屍體。妳必須壹個人去,只帶壹名年老的使者。使者給妳趕車,將屍體運回城來。別害怕,宙斯派了英勇的赫耳墨斯保護妳!"
普裏阿摩斯相信女神的話,他吩咐他的兒子們給他備馬套車。他自己走進那間用香氣撲鼻的柏木建造起來的珍寶室。裏面 收藏 著各式各樣的珍奇古玩,價值連城。他召來妻子赫卡柏,把宙斯派人送來的消息告訴了她。赫卡柏聽了竭力勸阻他,要他放棄這個念頭。
"妳別阻攔我,"普裏阿摩斯堅定地說,"即使死神就在敵人的戰船上等著我,我也不在乎,只要我能把最親愛的兒子抱在懷裏,就心滿意足了。"說著他打開箱子,挑出十二件錦袍,十二塊地毯,以及同樣數目的緊身衣和披風。然後,他又稱出十泰倫特的黃金,取出四只光燦燦的炊鼎,兩座三腳鼎,以及色雷斯人贈送給他的壹只寶貴的金酒杯。普裏阿摩斯把那些前來勸阻他的特洛伊人都趕走,責備地對他們說:"妳們在家裏難道閑得慌,非要到這裏來勸阻我,增加我的悲哀不可嗎?"他又轉身對他的兒子說:"妳們這些懦夫呀,要是妳們代替赫克托耳被殺死就好了!最優秀的人都死了,剩下來的都是廢物。快去給我備車,把這只東西放到籃子裏,裝上車,讓我趕快上路!"兒子們都十分擔心,但他們見父親發怒,只得從命,於是他們為他套上車,把贖金和禮品搬到車上。他們把名貴的駿馬套上普裏阿摩斯的車子。陪同國王的年老的使者站在壹旁。
赫卡柏懷著沈重的心情把舉行灌禮用的金酒杯遞給國王。女仆端著水壺和水盆走過來。國王普裏阿摩斯用凈水洗了手,端起金酒杯,站到廷院當中,澆酒在地,向宙斯大聲祈禱:"萬神之父宙斯喲,愛達山的主宰呀,讓我在珀琉斯的兒子面前得到憐憫和恩惠吧!請妳顯出預兆,讓我放心大膽地到丹內阿人的戰船上去!"國王的話剛說完,從右面高空的雲端裏飛來壹頭黑鷹,黑鷹展開大翅膀,掠過了城市。特洛伊人看到這吉兆都歡呼起來。年老的國王滿懷信心地登上戰車,坐了下來。