如果說普通話經常自吹自擂的話,那麽作偽就是在自吹自擂的基礎上誇大了壹種“懸”,讓人知道是假的,但也要壹笑置之。四川人正在處理壹些不理想的事情。事後不確定的時候,他們只好說:“掛了,就掛了,掛了,就掛背了。”壹個暫停會讓事情的糟糕局面變得如此幽默。?
擴展數據:
假貨的來源:
李伯清的壹個笑話,講的是壹個買菜的人。從李伯清嘴裏說出來的話,真的讓人覺得假戲真做後的滋味真的很難忘。
笑話是這樣的。有壹個人在菜市場買菜。男人的電話響了,他接起電話:“哎,是啊,獅子樓就是獅子樓,錢還不賴。好吧,為什麽妳偷偷摸摸,吹牛,雋雋打電話?啊!什麽,遠的像這樣,妳開那輛奔馳出去接保姆買耙子豌豆。”讓保姆開奔馳去買豌豆。
這語氣還是挺嚇人的。打完電話我說的話讓人幾乎喘不過氣來。這個人對賣豌豆的人說,“妳把壹個耙子叫做壹滴茂盛的豌豆”。具有諷刺意味的是。開始打電話的語氣是財大氣粗,保姆可以享受奔馳的待遇。可想而知,這個人根本不把錢當回事。只有掛才能表達這個意思。
後面的句子真的像是壹句無厘頭的搞笑語言,顛覆了前面句子的味道。就幾毛錢的豌豆,妳還要和賣豌豆的人討價還價,妳還想占便宜。假裝意味著很多。