長聯上聯:五百裏滇池,奔來眼底,披襟岸幘(zé),喜茫茫空闊無邊。看東驤神駿,西翥(zhù)靈儀,北走蜿蜒,南翔縞素。高人韻士,何妨選勝登臨。趁蟹嶼螺洲,梳裹就風鬟(huán)霧鬢(bìn);更蘋天葦地,點綴些翠羽丹霞,莫孤負四圍香稻,萬頃晴沙,九夏芙蓉,三春楊柳。 下聯:數千年往事,註到心頭,把酒淩虛,嘆滾滾英雄誰在。想漢習樓船,唐標鐵柱,宋揮玉斧,元跨革囊。偉烈豐功,費盡移山心力。盡珠簾畫棟,卷不及暮雨朝雲;便斷碣殘碑,都付與蒼煙落照。只贏得幾杵疏鐘,半江漁火,兩行秋雁,壹枕清霜⑴五百裏:滇池周廣五百余裏(古今度量衡差異+文學誇張,明代的工程測量應該大約300裏。)。圍湖造田(海埂公園附近的部分濕地,對周長影響很小)後,今僅八十裏長(今用Google earth測量,約105公裏)。⑵披襟:披開衣襟。岸:動詞,推開的意思;幘,古時的壹種頭巾。⑶神駿:指昆明東面的金馬山。驤:昂頭奔躍的馬。⑷翥:飛起。靈儀:鳳凰壹類的鳥,指滇池西面的碧雞山。⑸蜿蜒:指昆明北面的蛇山(長蟲山)。⑹縞素:白色的絹帛,指昆明西面的白鶴山。⑺蟹嶼螺洲:滇池中以蟹與螺殼堆成的小島或小沙洲⑻風鬟霧鬢:鬟,環形發髻;鬢,耳邊垂發;喻風中垂柳。⑼蘋:水草。葦:蘆葦。“天”和“地”形容數量之多。⑽翠羽:翠綠的小鳥。丹霞:紅色的雲霞。⑾孤負:意思是枉然,白費。⑿九夏:指夏季的90天。芙蓉:荷花。⒀把酒淩虛:對天空舉起酒杯。⒁漢習樓船:漢武帝修昆明湖、治樓船以習水軍。打通通往印度的路。⒂唐標鐵柱:唐中宗時平吐蕃之亂“建鐵柱於滇池以勒功”。⒃宋揮玉斧:玉斧為文房古玩,作鎮紙用。為阻止宋徽宗在大渡河畔和大理購買戰馬,當時的邊官編造宋太祖曾在版圖上用玉斧“畫大渡河為境界”的謠傳:以玉斧畫大渡河以西曰:“此外非吾有也!”⒄元跨革囊:指忽必烈征大理過大渡河至金沙江,乘革囊及皮筏以渡。⒅斷碣殘碑:歷代帝王所立的功德碑,隨時間而斷裂殘破。解釋上聯:五百裏浩瀚的滇池,在我眼前奔湧,敞開衣襟,推開冠戴,這茫茫無邊的碧波,多麽令人欣喜啊!看吧:東方的金馬山似神馬奔馳,西邊的碧雞山像鳳凰飛舞,北面的蛇山如靈蛇蜿蜒,南端的鶴山如白鶴翺翔。詩人們!何不選此良辰登上高樓,觀賞那螃蟹似的小島,螺螄般的沙洲;薄霧中的綠樹垂柳象少女梳理秀發壹般搖曳;還有那漫天的水草,遍地的蘆葦,以及點綴其間的翠綠小鳥和幾抹燦爛紅霞。盡情觀賞吧!切莫枉費了滇池四周飄香的金色稻谷,明媚陽光下的萬頃沙灘,夏日婀娜的蓮荷,春天依依的楊柳。下聯:數千年的往事,湧上我的心頭,舉起酒杯,仰對長空感嘆,那些歷史長河中諸多的英雄,而今還有誰在呢?試想:漢武帝為了開辟西南到印度的通道,在長安挖鑿昆明湖操練水軍;唐中宗派兵收復洱海地區,立鐵柱以記功;宋太祖手揮玉斧,面對版圖,將西南劃在界外;元世祖率大軍跨革囊及筏渡過金沙江,統壹了雲南。這些偉業豐功,真是費盡了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的雲壹樣的短暫,連幕簾都來不及卷起就很快消失了;就連那紀功的殘碑斷碣,也都傾頹在夕陽暮靄之中。到頭來,只留下幾聲稀疏的鐘聲,半江暗淡的漁火,兩行孤寂的秋雁,壹枕清冷的寒霜。這是昆明大觀樓上的壹對長聯。