當前位置:吉日网官网 - 古玩市場 - 北水古鎮旅遊景點介紹英語 古北水鎮英文簡介中英對照

北水古鎮旅遊景點介紹英語 古北水鎮英文簡介中英對照

古北水鎮的介紹

古北水鎮,全稱:北京密雲·古北水鎮(司馬臺長城)國際旅遊度假區,由中青旅控股股份有限公司、烏鎮旅遊股份有限公司、北京能源投資(集團)有限公司和戰略投資者***同投資建設。度假區位於北京市密雲區古北口鎮,背靠中國最美、最險的司馬臺長城,坐擁鴛鴦湖水庫,是京郊罕見的山水城結合的自然古村落。度假區總占地面積9平方公裏,下轄古北水鎮和司馬臺長城兩個遊覽區。其中古北水鎮擁有43萬平方米精美的明清及民國風格的山地四合院建築,包含2個五星級大酒店,6個小型精品酒店,400余間民宿、餐飲及商鋪,10多個文化展示體驗區及完善的配套服務設施。

寫壹篇介紹景點的英語作文,80個單詞就可以了

介紹景點的英語作文開頭可以介紹該景點的歷史故事,中段部分重點介紹該景點可遊玩的部分,最後壹段對整個景點總結即可。

介紹景點的英語作文雙語範文如下:

Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.

鼓浪嶼是廈門的壹個小島。就像水上花園。汽車和公***汽車是不允許開到那裏的,這使得島上非常安靜,可以聽到鋼琴和小提琴演奏的音樂。

Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.

在這裏,天空和大海在地平線上清晰地匯合。當妳站在日光巖的頂端,妳可以看到廈門的很多風景,當妳站在它的腳下,妳可以凝視美麗的花園圍繞它。

Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.

鼓浪嶼生產香蕉、椰子、甘蔗等。這裏的人們熱情、淳樸、勤勞,正在努力讓這個島嶼變得更美麗,他們希望未來有更多的遊客。

Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits

這就是鼓浪嶼,壹個美麗而誘人的島嶼,在這裏,妳會受到熱烈的歡迎。

重點詞匯解釋:

1、scenic

adj. 風景優美的;舞臺的;戲劇的

n. 風景勝地;風景照片

雙語例句:

This is an extremely scenic part of America.

這是美國風景極其優美的壹個地區。

2、tourist

n. 旅行者,觀光客

adj. 旅遊的

vt. 在旅行參觀

vi. 旅遊;觀光

adv. 坐旅遊車廂;坐經濟艙

雙語例句:

A_assing_ourist_napped_he_ncident.

壹個過路的遊客把這件事拍了下來。

關於北介紹北京景點的英語作文。100字母

寫作思路及要點:多方面介紹北京景點特色。

The Forbidden City, also known as the Forbidden City, is located in the center of Beijing. It is the imperial palace of the Qing and Ming Dynasties. It is the best preserved and largest imperial palace in the world.

故宮又稱為紫禁城,位於北京的中心,是清明兩代的皇宮,是世界上現在保存最好,規模最大的帝王宮殿。

We got to the square first. It's huge! There are five exquisite white marble arch bridges in the square.

我們先到了廣場,廣場大極了!廣場上有五座精巧的漢白玉拱橋。

Standing on the square, looking up, a magnificent palace stands in front of us. This is Taihe hall. The hall of Supreme Harmony has a glittering throne and majestic pillars, which makes people feel shocked.

站在廣場上,擡頭壹看,壹座金碧輝煌的宮殿聳立在眼前,這就是太和殿。

Then we passed the Qianqing palace, which was the emperor's bedroom, and went into the Royal Garden, where there was a pavilion.

太和殿內有金光閃閃的寶座,有氣勢磅礴的金柱,給人的感覺很震撼。

There are rockeries and green trees beside the pavilion. It's very beautiful

之後我們走過了乾清宮,那是皇帝的臥室,又走進了禦花園,禦花園裏有壹座亭子。

The Palace Museum not only embodies the wisdom and talents of the ancient people, but also shows us the history of the ancient imperial dynasty.

故宮不但凝聚了古代人民的智慧和才幹,而且向我們展示了古代皇朝的歷史。

用英語介紹旅遊景點

寫作思路:可以介紹壹下亳州,將亳州的特點詳細地描述出來。

Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of

China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist

attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower

theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.

亳州是國家級歷史文化名城和中國優秀旅遊城市之壹,像是曹操運兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著名的旅遊景點。

Cao Cao's underground troop transportation road is located under the

main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends

in all directions and has a complex structure. It has four forms:

one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower

two-story road.

曹操地下運兵道位於亳州市老城內主要街道下,長達四千余米,有“地下長城”之稱。地道裏面四通八達,結構復雜,有單行道、轉彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。

It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,

leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as

vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many

times to win the war.

設有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設施,還有通氣孔、傳話孔、燈籠等附屬設施。曹操曾多次運用地道戰術取得戰爭勝利。

Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a

construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural

relics protection unit. The theater was originally a stage of the great

emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful

paintings.

花戲樓位於亳州城北關,建築面積3163.1平方米,是全國重點文物 保護單位。戲樓本來是大帝廟的壹座舞臺。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。

Welcome friends at home and abroad to Bozhou.

歡迎國內外的朋友到亳州來做客。

去古鎮遊玩的英文作文

The Ancient Town with "Seven Treasures" is located in the south east of Shanghai City .It is famous as its “ Seven Treasures Temple” which has seven treasures include iron Buddha came from the sky , temple bell floated from the river 、Lotus Sutra edited in gold power 、Catalpa ovata with thousand years old 、Patronus Cock is always protecting the gold and silver underground of Gaonidun、supernatural hatchet 、chopsticks made of jade can drive out evil spirits and out of harm's way。

七寶古鎮位於上海西南地區。 因“七寶寺”而成名。 “七件寶”分別為:飛來佛、氽來鐘、金字蓮花經、前年神樹(梓樹)、金雞(守護神)、玉斧(神奇的斧頭)、玉筷(可避邪去毒)。

There goes saying that “ We know the Shanghai City improving in the last decade by visiting the Pudong New area , We know the Shanghai City improving in the last century by visiting the Bund ,and we know the Shanghai City improving in the last thousand years by visiting the Ancient Town with “Seven Treasures”

七寶素有“十年上海看浦東、百年上海看外灘、千年上海看七寶”的美譽

The Ancient Streets with “Seven Treasures” is located in the Ancient Town with “Seven Treasures”. There are rich Special Snacks and vintage constructions.

七寶老街,七寶老街位於上海市閔行區七寶古鎮,整條街有豐富特色小吃,以及古色古香的建築等。

The Ancient Town with “Seven Treasures” is belongs the ancient town more than thousand years in Taihu Valley ,its scenary is just like the picture , it is the typical town in the city and it is also the nearest ancient town from the Shanghai urban district .

七寶古鎮同屬江南太湖流域的千年古鎮,風景如畫,典型的城中之鎮,又是離上海市區最近的古鎮。

The Ancient Streets with “Seven Treasures” are subdivided into streets in the south and the north streets respectively . The south street is mainly in special snacks and the north street is mainly in tourist souvenirs , antiques, calligraphy and paintings.

The Ancient is the flourishing town centralizes leisure ,tourist and shopping .

The Ancient Town with “Seven Treasures” becomes another tourist options for Shanghaiese with the Zhouzhuang Village , Xitang and Zhujiajiao Town .

街分為南北兩大街,南大街以特色小吃為主,北大街以旅遊工藝品、古玩、字畫為主。老街已成為了集"休閑、旅遊、購物"為壹體的繁華街市。古鎮七寶,已然成為繼周莊、西塘、朱家角之後,上海人出行水鄉的又壹選擇。

  • 上一篇:北京有什麽特色小店?
  • 下一篇:華拍拍賣公司收取前期費用嗎?
  • copyright 2024吉日网官网