解釋:治:治理;安:安定。治理國家,安定人民。
在貞觀九年(李世民的年號),唐太宗對侍衛官說:“以前(隋文帝)剛剛平定京師的時候,宮裏面美女古玩滿院。(然而)隋煬帝仍然不知足,不斷征求,同時東征西討,窮兵黷武,百姓不能忍受,於是導致了(隋朝)滅亡。這些都是朕(皇帝自稱)親眼目睹,因此(我)日夜努力,只希望清白英明,使得天下太平無事。於是才能(官吏)不盛行兵役,年年糧食豐收,百姓安居樂業。治理國家猶如栽樹,數的根部不搖擺,才能枝葉茂盛。君主英明,百姓怎麽就不能夠安樂呢”
壹、解釋下列句中加點的詞。
1.遂得徭役不興 2.征求無已
二、翻譯下列句子。
1.此皆朕所目見:
2.夫治國猶如栽樹:
三、唐太宗認為隋煬帝滅亡的原因是什麽?(用文中句子回答)
四、唐太宗使百姓安樂的措施是什麽?(用文中句子回答)
五、找出文中與“君能清靜,百姓何得不安樂乎?”相呼應的句子。
參考譯文和答案
譯文
在貞觀九年(李世民的年號),唐太宗對侍衛官說:“以前(隋文帝)剛剛平定京師的時候,宮裏面美女古玩滿院。(然而)隋煬帝仍然不知足,不斷征求,同時東征西討,窮兵黷武,百姓不能忍受,於是導致了(隋朝)滅亡。這些都是朕(皇帝自稱)親眼目睹,因此(我)日夜努力,只希望清白英明,使得天下太平無事。於是才能(官吏)不盛行兵役,年年糧食豐收,百姓安居樂業。治理國家猶如栽樹,數的根部不搖擺,才能枝葉茂盛。君主英明,百姓怎麽就不能夠安樂呢”
答案
—、1.興起,發生 2.停止 二、1.這些都是我親眼看見的。 2.治理國家就好像種樹。 三、征求無已,兼東西征討,窮兵黷武。百姓不堪,遂致亡滅。 四、夙夜孜孜,惟欲清靜,使天下無事,遂得徭役不興,年谷豐稔。 五、夫治國猶如栽樹,本根不搖,則枝葉茂榮。