這裏的“天目”其實是壹個詞匯。“天目”壹詞的名稱完全來源於日本本土詞匯,中國以前沒有使用過。中日兩國陶瓷考古界普遍認為“天目”是用來稱呼茶碗的,這是日本的說法。
如今,在日本,“天目”壹詞的含義已經發生了很大的變化。所有的黑釉茶碗都稱為天目茶杯,包括來自中國的黑釉茶杯、朝鮮半島的茶碗和日本當地生產的茶碗。
天目的特點:
日本鐮倉時代(1192—1333),來中國留學的日本僧人曾從天目山將這種瓷器帶到日本,並稱之為天目。後來人們習慣稱之為天目瓷,也稱天目釉,主要指福建古窯和民窯。
此外,河北磁州窯、山東丁瑤窯、河南博山窯、山西和陜西也有出產。日本鐮倉時代,日本僧人來中國留學,從浙江天目山帶來瓷燈,稱之為“天目”。後來,人們把黑瓷稱為天目瓷,在國內外有關陶瓷的著作中廣泛使用。