當前位置:吉日网官网 - 古玩市場 - 《請聽清風與Onetti對話》原文

《請聽清風與Onetti對話》原文

作品摘要

梅迪納在情人弗賴達和朋友金德羅斯的幫助下,做了幾份臨時工作。首先,他在晚上照顧垂死的病人。麥地那仔細觀察病危老人的動作和手勢,通過壹些常人察覺不到的線索推斷老人的心理活動,進而想象老人的生活經歷。這項工作之後,他的工作是畫壹個女孩的裸體肖像。在作畫的過程中,他遇到了自己的兒子Seoana,但父子二人互不相認,Seoana的母親Freida也模棱兩可,刻意回避。麥地那、芙蕾達和裸體模特之間也有微妙的關系。

麥地那回到聖瑪麗亞擔任警察局長。在此期間,作為局長,他試圖拯救腐朽的警察局,但以失敗告終;作為父親,他試圖拯救吸毒成癮的Seoana,但最終沒有成功。

小說以情人弗蕾達的死亡和麥地那人生的徹底失敗而告終。最後,港口城市聖瑪麗亞遭遇強風襲擊,壹切化為烏有。

選集

第二章訪貧

很多年前,當我們都是二十多歲或者二十出頭的時候,我渴望成為壹個神。這是我力所能及的想法,既荒謬又冒險。這是聖瑪麗亞潮濕炎熱的三月。鋪天蓋地的暴雨剛剛露出了壹些苗頭,似乎氣候也接受了河對岸拉班達居民的方式。

當這種思想還處於萌芽狀態時,它會驅使人們去拜訪窮人,拜訪窮人,拜訪那些沒有落入財富陷阱的人。

壹切都像做壹個壹年級的算術題壹樣方便容易出錯:用我存的東西可以讓別人開心。

結果是壹個17或18歲的Seoana,壹個聖瑪麗亞的合法移民,和他的母親。Seoana是這個女孩和女人的姓,我從來沒有發現這個孩子和這個年輕人是不是我的兒子。她總是不說話,抽煙,抽煙,還會開壹個有趣的玩笑。他們現在住在拉班達。每個月月圓的時候,我都會去看望他們,下垂的手指上掛著壹盒糖果。我認為我這樣做是合適的。

我願意也痛苦地回憶起房間裏的Seoana Jr,在陰暗惡臭的房間裏來來往往的Seoana Jr的身影,頭上插著許多塑料管的胖女人,從我們和家具上像汗水壹樣蔓延開來的赤貧形象。

應該是這樣的。壹開始用甜言蜜語說這樣的話,很悲哀:老的,窮的,死的,壹直說這些話。

但是瑪麗亞·塞奧納從來沒有告訴過我。每次去拜訪他們,我都不會忘記帶壹些便宜的禮物。她禮貌地感謝他們,幾乎是用嘲諷的語氣,然後把他們扔進了又臟又亂的房間。但是,唯壹可能的話題,永遠是壹個不可挽回的,壹言不發就過去了的錯誤。她,這個無法忍受的女人,比我更清楚這壹點,因為在壹次長談中,她喝茶,可以把壹切歸結為壹聲嘆息:

“嗯,不會再開始了。”

對於我們,對於所有久別重逢的戀人,對於所有的人,都是如此。我不完全同意瑪麗亞的吝嗇。我唯壹的對策就是試著去理解它,想想Seoana不可否認的頭,他幾乎從不在場。他可能是我的兒子,也可能恰好當時在那裏安營紮寨的必然吉蔔賽部落是壹個從搖籃裏就真正平庸的白癡,所以他神秘地裝模作樣。

在壹次可恥的拜訪後,我給瑪麗亞帶來了糖果,給塞奧納帶來了壹條絲綢領帶和壹張藍色的銀行支票。和瑪麗亞·塞奧納打過招呼後,我呆在那間悶熱、慍怒的房間裏,茫然地盯著極端貧困的悲慘景象,壹件紅色的法蘭絨衣服,上面有禿點,夜晚和瓶子晃動的痕跡,壹只狗的痕跡,壹只遙遠而煩躁的狗。我僵硬地呆在這個小小的、慍怒的、陰郁的世界裏。房間裏有瓷器或灰泥,或者壹本方形雜誌的封面上有高卓和荷蘭農民。

瑪麗亞只是想找點不愉快的事來煩我。和她還有她的男朋友。瑪麗亞相信其他的東西,更直接可靠的東西。

20年前,在她來拉班達之前,她並不想看起來像壹個經常受挫的下層中產階級。她腦子裏有壹些她不認識的人嘗試過的* * *想法,這些想法漸漸變成了貼在墻上的東西。今天,我可以用指甲把它們壹個個剝下來。

當然,壁紙在壹次又壹次的變化,希望也在壹次又壹次的變化。但中下階層卻每況愈下。特別是巨大的門框,被刷了好幾遍,先是灰色,然後是象牙色,奶油色,再後來是灰色,都分不清是什麽顏色。他們已經成為周日意大利午餐、醫療互助會收據和養老金程序的永恒而悲傷的見證人。

不知道16的Seoana會不會在我記不清是什麽節日的那壹天出現,心平氣和的跟我說話。不知道能不能見到他;我不知道。我再說壹遍,他是我兒子嗎?

瑪麗亞讓我壹個人吊在那裏,讓我用眼睛看,用鼻子聞,用腦袋隨意想象,而她則脫下曾經體面現在破舊的衣服,面帶微笑慢慢回來,這是報復,也是暫時的補償。這並不令我驚訝,因為我見過很多女性的這種笑容,我覺得這是可以想象的。很多很多年來,她們就像剛剛走紅的當季模特壹樣,展現出這種前所未有的危險笑容。

我再說壹遍,我並不驚訝。我知道什麽是善良,什麽是犧牲,什麽是例外。然而,她像任何女人壹樣回來了,疲倦地用她精明的技巧展示了瑪麗亞·塞奧納,18是什麽樣子。每次遇見她,我總會盯著她躲躲閃閃的眼神,相信我聞到了另壹個剛剛離開的男人的味道。她的笑容想讓我知道我把她變成了什麽樣的人,我是她天然的愚蠢的無意識的盟友。

現在,她穿著壹件又臟又破的浴袍進來了;她已經老了,和我有了距離。

“以防萬壹。”——她用粗俗而嘶啞的聲音說,關上鐵百葉窗頂端的玻璃窗。她慢慢地躺在沙發上,這可能是我兒子的Seoana睡覺的地方;她半裸著壹條大腿用熟悉的慵懶動作向我要煙。我扔給她壹包香煙和壹盒火柴。

對不起,我想;壹個比我小壹點的女人在笨拙地扮演二十年前的角色。有壹段時間,她被炎熱和睡意淹沒了,於是毫無惡意而笨拙地拍了壹下自己的手。很容易傷害我;難的是發現新事物,適當表現出仇恨和惡心的舉止。

她挺起高高的胸膛,深吸了壹口氣,然後開始說話,仿佛在平靜的雨中又壹次無助了。但她的聲音不再是煙酒的聲音;嘶啞而沈悶,有時因失音而沒有聲音,有時又莫名其妙的尖銳。她所知道或猜測的,擅長用打嗝、假裝忘記、咳嗽、短促的笑聲來掩蓋。她的聲音在我耳中有種奇怪又無聊的神秘感。

“我想,如果妳是來見那個小家夥的,那麽我認為妳是在浪費時間。他總是避開妳。這壹定是本能。但是,有時候,他壹個人的時候,會打電話給妳想妳。我從畫上知道的。當然,他是裝的,因為我是他媽。”

第二十八章兒子

麥地那認為,“我和他之間的東西迫使我繼續喜歡他,並強加給他壹種不同於他現在所享受的幸福,我堅持稱之為不幸。我為什麽要這麽做?”有謊言,有偽造的感覺;我肯定這不是友誼。我不僅想把他從弗瑞達給他或賣給他的酗酒和吸毒中拯救出來。我也想讓他免受羞辱和傷害。其實我從來沒有真正喜歡過誰。我不會也不可能做比人群中每個人都要做的更高尚的事。還有壹種東西,比親密、友誼和任何形式的愛情都更強大、更純粹;我不知道這個東西是什麽,但應該是尊嚴或者驕傲之類的東西。"

然而,麥地那沒有去卡薩諾瓦,也沒有見到弗賴達。“為什麽?他想,我不愛他。多年來,我誰都沒愛過。當我看到他越來越不需要那個女人的時候,我對他的興趣也相應減少,越來越覺得他很普通,完全可以被別人代替。把他從那場不幸中拯救出來是壹種怪癖,和我對自己的理解是完全不同的想法。反正是因為他想糾正,而不是因為我的幫助,因為他神秘地消除了對她的愛和需要的錯覺。下周,我們將去河的上遊。當我能說服他永遠離開聖瑪麗亞的時候,我就不再煩他了。我不關心他,而是關心他的不幸和他的奴役。”

第34章為塞奧納設計的童年。

Medina不知道Seoana是什麽時候出生的。然而,在之前壹個孤獨的夜晚,他聽著淅淅瀝瀝的雨聲,身旁放著壹瓶總統牌甘蔗酒,壹包黑煙草香煙和治支氣管炎的藥。他在從前的帕拉薩的房間裏感到不安和孤獨。這時,他想出了壹個絕妙的主意:把塞奧納的出生日期定在科洛尼亞壹個寒冷的早晨:65438+年7月。他見到了他,看到他的頭上長滿了金黃色的頭發,終於相信孩子不是自己的兒子。或者叫他朱利安,瑪麗亞·塞奧納是母親的名字;但孩子的父親是瑞士人。給Seoana壹個童年是很好的禮物。

於是,20年前的7月,塞奧納出生在科洛尼亞,那是壹個夜晚(神秘),被人包圍(神秘)的環境(神秘)。事實上,不可能知道更多。後來,我用故事編造者深情的表達和傑出的技巧向他轉述了——母親——各種輕描淡寫的緊張和敬畏,其中涉及祈禱、祈禱、順從和對和平的冷漠、男子氣概和不分性別的依然充滿愛的心。他們和生活在那個環境中的人是吝嗇和掠奪性的移民、拓荒者和殖民者;同時女性會生孩子,母乳餵養。除此之外,它們沒有其他更重要的特征。與他們無關的歲月,沒有真正經歷過的歲月,就像建築用的磚塊,漸漸堆積在壹起。神話籠罩在已經學會的恐懼和忍耐中,籠罩在輕便雙輪馬車的車輪聲裏。這輛馬車的司機是壹位上了年紀的醫生。很容易想象出壹輪明月的明亮和相似的光,但它已經消失了,幾乎看不到了。二十年前,另壹個明月,在那個事故多發的環境裏,機械而笨拙地生活著不講道理而又想象的人。漫長的歲月和人類盲目而荒謬的活動永遠凍結和破壞了那個環境。

所以,有時候,在房間三面墻支撐的閣樓裏,只要有壹張血淋淋的大床,壹盞煤油燈,壹根蠟燭在畫面前,就足夠了;他成功地從他母親的身體裏出生了。有時,年邁的醫生雙手顫抖著去幫忙,有時,他在慘淡的月光下開著車緩緩前行,從未準時到達目的地。

然後,父親用鞭子柄敲打著聖瑪麗亞戶籍辦公室的桌子,自信地堅持自己沒有使用暴力,堅信自己是在為真理而戰,至少是為壹個孤立無援、戰無不勝的真理而戰。當他把那張承認他有權為自己申請的孩子取名為朱利葉斯而不是朱利安的紙折疊成40%時,他並沒有表現出興奮。

然後,就是壹片空白,壹個快樂的,熱情的,可信的假設。過了幾年,終於發現了規則和法律,找到了壹個年邁沈默寡言的父親,身材瘦削挺拔,行為端正,留著壹把灰色的小胡須。找了個胖媽媽,生活中的失敗者,現在變得溫柔了,聞著廉價的香水味。

然後,本能地和那個女人是永恒的同盟;這個聯盟不是進攻性的,而是防禦性的;是用來應對或面對世界、人或動物的;忽冷忽熱,悲傷,不知何時到來的威脅;不是為了應付那高貴內斂的胡子,和每天下午從地裏回來必須安靜完成的各種工作;個子很高,但是邁著滑稽的小步子,這很符合妳腳上的那雙小靴子;白色燈籠褲幾乎蓋住了瓶子,第二天就穿上了白色燈籠褲。外國背心,繡花翻領。

然後,更輕佻的串通,微笑的女人隱瞞或暗示不服從;好吃的,睡個午覺,在雞圈和兔圈裏打發時間,只是偶爾在社交場合穿上私造的平絨衣服和繡花蕾絲。女人的笑聲和令人窒息的親吻,被壓抑和保護的美:他的盟友,他的幸福。

然後,雖然他可能永遠不會知道,他們花了20年職業生涯的第六年戰鬥。公開和秘密戰鬥的目的是為了避開那個長著灰色胡子的沈默者。總有壹天,他會用壹輛雙輪馬車或者壹輛新買的卡馬——帶著離開生死時必須帶的雜物:壹個嶄新的箱子,壹個裝著水果的籃子,兩只綁著腳的母雞——不急不忙地搬到聖瑪麗亞,他會每天穿過壹個新家庭誕生的小鎮,不停地四處張望。經過四六個小時的跋涉,他將到達。借口,別有用心的哭泣,戲劇化又克制的憤怒,此時,讓她看起來更年輕的那根粗黑的辮子已經不在頭上,而是刻意散開。每天早上,不知所措的健康兒童被放在床上,而婦女們則留在房間裏,臉上帶著溫暖的微笑,隨時準備在必要時哭泣。

直到有壹天晚飯後,那個留著小白胡子的男人說了壹句“明天”;這位女士給了壹名員工壹些錢來邀請這位老醫生,她設法在她家門口和泥土或汙泥路之間新種植的彎曲楊樹邊上見到了這位醫生。她還賄賂了老醫生。根據模糊的記憶,醫生可能是也可能不是接生的醫生。那天晚上,她爬上閣樓,在寂靜中冷靜地翻找著每壹個裝滿悲傷和短暫歷史的盒子。最後,她終於找到了壹份黃色的歐洲文件,壹般授權她有撫養孩子的權利。

“然而,它不是卡斯蒂利亞語。”天亮不久,吃早飯的時候,那個又高又瘦的男人說。這個人就是那個曾經稱孩子為朱利葉斯,認為自己有權擁有孩子的人。

她笑了。白胡子男人沒有把紙扔進爐子裏的火裏。她端來咖啡,雙手交叉放在依然堅挺的胸脯上。

“孩子,東西,壹切都壹樣,到處都壹樣。”

她送走了那個可能是她父親的男人,在他上馬出發前轉過身來,又對他笑了笑。

然後,每天都有準時的活動,那些記憶只限於冬天的傍晚:壹盞半透明瓷燈罩的燈照在壹個有著大s和金色三葉草紅色天鵝絨面的文件上,瑪麗亞緩慢而動人的聲音——有時閉著眼睛說話,仿佛在不可置信地講述壹個夢——衣領上散發著薰衣草的味道。隨著對商業活動的熟悉,商業活動很快就完成了,非常平靜,與真實的事情非常相似。麻雀在天空和菜園裏瘋狂地鳴叫,尋找樹林,仿佛夜晚第壹次來臨,它們都很害怕。遊戲、假裝和敘述都結束了。她沒有經歷苦難就沒有成熟,隨著她的* * *,少女的腳踝慢慢走向窗口,她逐漸成為了世界上唯壹的女人。她把額頭,可能還有她的短鼻尖靠在玻璃上。有壹段時間,她忘記了那個孩子,陷入了壹種沒有記憶,沒有預感的純粹狀態。

然後,她放下窗簾,擋住了窗外又壹天短暫而令人迷惑的霞光;她打開燈,把練習本攤開在紅色的文件夾上。這本書和她戴著戒指的手。伴隨著告別聲和馬蹄聲,預示著壹個白胡子男人的到來。他想走過去不看那些東西。他看到女人的笑容,走進臥室換衣服。

然後,在那個無法解釋的結局與前壹個下午不同的第十年的下午,在那個老醫生不太可能在可能的月光下駕著馬車的下午,在壹個動作僵硬的高瘦男人在約定時間準時到達的下午,這次他是乘著壹輛雙輪馬車來的,帶來壹個不是很胖也不太有說服力的牧師。

在牧師催促他的祝福之後舉行了晚餐。神父講的故事和笑話讓他們三個覺得晚餐的氣氛太活躍了,因為他不習慣悄無聲息地吃飯。當桌布被拿走喝咖啡時,牧師想知道自從那個女人拿出那份用哥特文寫的可笑的文件後,這個孩子學到了什麽。那個留著灰色小胡子的男人耐心地抽著粗糙的煙鬥,決心不說他的偏見。女人臉紅了,眼淚汪汪地聽著,仿佛這是對孩子的羞辱。復仇的欲望再次升起,她對突如其來的兵變感到憤怒,因為在那個年代,老人是愛孩子的;他滿不在乎,悄悄欺騙她,說是在教育他,教他她教不了的東西;也許她曾經有過那種知識,面對世事滄桑,她很快又很開心的忘記了。那個比她大的男人在送神父回神學院,中午回來後沒有發表任何評論,不是出於謹慎,也不在乎當地的勝利。他和她睡了,不聽任何巧妙的借口,親了親她的額頭,就睡著了,發出自己響亮的鼾聲。

"星期壹我帶他去了神學院。"第二天吃早飯的時候,男人說。在窗戶上,在狗不安分的半開半掩的門上,也許在這個充滿煙火和腐爛毛絨的黑暗房間裏,按照節氣的循環,秋天已經悄然而至。“給他準備些衣服。”

他吃著瘦肉,靜靜地喝著巴拉圭茶,表現出他沒有在聽她說話,雖然她只是來回走著,沒有說話。從門口出來,小狗圍著他長長的白身子,他轉過頭;他已經吻了她,要到中午或晚上才會回來見她。現在他有急事要辦,他說:

“神學院,那是為了取悅妳,因為如果我是妳,我明天就帶他到地裏去。只要他會寫字,會算賬。”

他,這個孩子,雖然不說,但是喜歡神學院,因為有朋友,有新事物,有錯誤。但是她沒有說她喜歡那裏。只是那天下午,她把孩子抱在膝上,忍住眼角的淚水,向他保證,對嗎?他不想永遠離開他的母親。然後帶他去閣樓,那裏滿是灰塵和蜘蛛網,還有很多年前變成家具的箱子和櫃子,從來沒有動過。

他站在門口,看著那個女人。門幾乎挨著掉落的天花板,被潮濕和老鼠壹樣的氣味支撐著。他看到那個女人彎下腰,在那個有著沈重的凸蓋和生銹的棕色鐵環的盒子旁邊,她變得年輕而耀眼。他看見她打開盒子,很快又不自覺地回頭看了他壹會兒。她的臉上淚光閃閃,帶著孩子和老人從未見過的微笑。透過唯壹壹扇窗戶上的臟玻璃,金色的陽光正好照在她紮著的辮子、雪白的後背和地上的漆皮皮鞋上。

“喜歡我。”她說。聲音冷漠,謹慎,狡猾,仿佛要接近壹只鳥。但她沒有離開盒子,盒蓋很吃力地打開,發出尖銳的聲音。她拿起壹件用緞帶和窄花邊裝飾的玫瑰少女禮服:“這就像是我小時候去參加壹個節日。”

他讓她自己穿衣服,雖然很慚愧,但也沒有反對。他甚至穿上過時的高跟鞋,在女人面前轉了半圈假裝跳舞。那個女人坐在箱子上,停止了哭泣。她唱著他聽不懂的歌,拍打著雙手,壹副陶醉的樣子。

然後,淩晨來了,他被拖下床。當他穿上農夫的靴子和衣服時,他感到精力充沛。偌大的房間裏,除了父親毫無意義的平靜,還增加了他的沈默。那個女人給他們端上了同樣的飯菜。她忙來忙去,承認自己老了,失敗了,對未來不抱希望了。

(徐和林譯)

做出贊賞的評論

請聽清風,這是壹句詩意浪漫的句子。然而,當我第壹次讀到奧內蒂的這部小說時,我感到在黑暗中窒息。但細讀之下,我感受到了黑暗中的“夜的溫柔”,找到了黑暗詭異外表下的厚重價值。

整部小說都在講“逃離”,講述了主人公麥地那是如何通過各種形式實現自己“逃離”的目的。在太空中,他經常穿梭於拉班達和聖瑪麗亞之間。時間上,他不斷經歷壹次又壹次的“短暫人生”——從事各種奇怪的臨時職業;甚至在某壹段時間裏,他固守在壹個地方做壹份工作,他不斷地通過記憶和想象穿越時空,實現對現實的逃避和否定。

在小說中,麥地那其實對塞奧納的童年壹無所知,而是創造性地想象了壹個遠離真實情況的詳細情景。他試圖通過幻想來填補兒子童年生活記憶中的空白,以擺脫作為父親“不在場”的尷尬。在現實生活中,他無法憑借自己的力量將Seoana從墮落中拯救出來,只能通過“白日夢”來減輕對兒子的愧疚,進而獲得壹份特殊的心理補償。可以說,偏執和白日做夢是麥地那抵抗壓力和挫折的慣用方式。因為只有通過這種不切實際的幻想,他才能逃離沈重的現實,轉向另壹個理想世界。

作者奧內蒂後來透露,他之所以以虛構的聖瑪利亞城為背景寫了壹系列小說,其實是因為他在自己生活的城市感到不快樂。所以他采取了這樣壹種“逃避”的立場,來實現壹種希望,希望自己在另壹個世界可以自由呼吸,不再恐懼。

似乎我們之所以想要逃避,是因為被沈重的現實壓得喘不過氣來。就像作者自己描述的那樣,感覺就像“有人送我壹件濕外套,讓我在雨天穿上”。

麥地那在現實生活中是徹底的失敗。面對沈重的現實,他不僅處處逃避,而且早就失去了信仰。從壹個假庸醫到以畫裸體畫為生,再到縱情聲色的警察局長,不斷變換職業身份的麥地那壹直在逃避周圍的環境。在他看來,信仰可以“在他隨時愛的女人身上,在壹只狗身上,在壹個足球隊裏,在輪盤賭的號碼上,在他壹生為之奉獻的生活裏”得到充分的表現。

在他眼裏,生活就像* * *講的故事,充滿喧囂和騷動,卻毫無意義。所以他不僅沒有信仰,還懷疑信仰,甚至厭惡信仰。他總覺得自己的存在很荒謬,沒有意義。他意識到,現實總是處處制約著人的生存,永遠不可信;他總是去很多地方旅行,壹次到達,然後離開,總是處在壹種全新的孤獨中。雖然我從事過很多職業,但我從來不知道自己有什麽重要的價值,在這個國家能做什麽。事業如此,愛情也是如此。他認為,在所謂的愛情中,即使妳還喜歡壹個人,不忠和欺騙也總是在不斷上演。愛情是奇妙而荒謬的,它會莫名其妙地造訪任何壹個靈魂。但壹個人所謂的荒誕和美好只能維持很短的壹段時間,過了青春期,必然會產生接納和失落...

我們可以發現,麥地那對父子親情也充滿了深深的懷疑。由於種種不為人知的原因,在見到兒子Seoana後,他壹直不願意認他,Seoana似乎也刻意回避這個陌生的父親。就連作為父子間唯壹紐帶的塞奧納的母親弗瑞達也不願意主動澄清這壹事實。所以,最後,Seoana是不是麥地那的兒子還是個未知數。此外,麥地那、弗賴達和塞奧納之間的關系在整部小說中呈現出奇特而微妙的特征。Seoana極度疏離,對父母漠不關心。麥地那的父親愛救兒子,卻始終無法說到點子上。作為壹個母親,弗瑞達向自己的兒子供應和出售毒品,最後她被他殺死了!麥地那認為他和他的兒子之間存在某種謊言。而他想拯救它不受侮辱和損害,不是因為父愛,而是因為比愛和親情更高尚的東西。當他發現兒子越來越不需要媽媽的時候,對他的興趣大減,越來越覺得Seoana這個普通的男孩和其他男孩並沒有實質性的區別,甚至可以被替代。再者,他開始懷疑他們的父子關系,甚至開始懷疑他救兒子的嘗試本身是否有意義。

總之,奧內蒂作品中的人物總是在壹個沒有過去,沒有未來的空曠之地徘徊。他們總是孤獨的,迷茫的,沈淪的,是對現實沒有信心,面對問題感到無助的壹代。對於他們大多數人來說,死亡並不是壹件可怕的事情,因為活著比死了更不幸。

小說中,主人公麥地那疲憊不堪,輾轉反側,最後無可避免,只好無奈地接受似乎已經註定的命運,坦然承受生活中無法承受之重。

“這些年來,我壹直在想這個結局,我回來就是為了這個結局。只有接受現實並隨波逐流的人才是最明智的。”

也許,每壹個靈魂在受苦的人,壹開始總想求利避苦,試圖逃離這個沈重的現實。然而最後卻發現並沒有理想中的桃花源,甚至連作者苦心營造的聖瑪麗亞也不是,最後不得不回到骯臟的現實洪流中。

(孫文)

  • 上一篇:看完
  • 下一篇:欣賞
  • copyright 2024吉日网官网