當前位置:吉日网官网 - 黃道吉日 - 有趣的對聯,急!!!!!!!

有趣的對聯,急!!!!!!!

連環聯是對聯的壹種制作方法,又稱頂針格、珠聯。對聯中的音節或句子首尾相連,前後相接,產生上下貫通的效果,像珠子的珠子,讀起來很有趣。比如“斷橋續;殘雪不殘。”“魚釣魚釣;鞭長莫及,鞭長莫及。”“火,火,火棍;擺渡船擺渡人。”“水上的冰雪更厲害;空中的霧變成了雲,雲開了。”.....諸如此類。另壹個例子是:

天心閣,閣落鴿,鴿飛閣不飛;

水陸洲,洲停船,船行洲不行。

這是湖南長沙流行的對聯。對聯運用了頂真、諧音、異字等多種手法。對聯“格格”、“格格”、“周舟”、“周舟”為頂真,“格格”與“周舟”諧音(或諧音),頗具匠心。

有這樣壹個故事:相傳有壹位郭襄小姐,容貌秀麗,有文采,立誌嫁給壹位有才之人,條件是與她有緣,無論貧富。她把對聯貼在祥符門外:寸土為廟,廟旁有詩,曰:“月送僧回古寺;這幅對聯運用的技法比較多,如真、拼、拼句等。對聯中的廟和詩是真,廟和詩都是用前兩個關聯詞組合起來的。唐詩最後壹句“月”字脫離“明”字,很難。壹位林姓書生寫下對聯,貼在祥符上:兩樹成林,禁林,禁“隨時入林。”郭襄小姐看到它,非常滿意,所以她嫁給了它。

還有這樣壹副對聯,綜合運用連寫和回文技巧,是壹副絕妙的連寫對聯:

和尚經過大佛寺,寺佛比和尚大;

客人來自大自然,但客人來自天堂。

在連環畫中,最有代表性的是吳的《待客聯》。傳說吳年輕時對很有壹套。有壹天,家裏的客人出來說對了:桑養蠶,蠶結繭,繭吐絲成錦繡;吳的反面:草藏兔,兔生毛,筆寫文章。客人們都很驚訝。

某處有個庸醫,不懂道理,經常殺人。有人在他的門上貼了壹副對聯:

不壹定兇;

曾經起起落落。

上下對聯各用壹個成語,但字是隱藏的。這是壹句妙語。

民國時期,壹副對聯廣為流傳:

民國萬稅;

這個世界太窮了。

用“稅”“歲”“窮”“平等”的諧音,無情地諷刺了當時苛捐雜稅和窮人的社會狀況。

清朝有壹次科舉,題目是“大學”壹句中的“不知所思”。有壹個考生視力不好,把“無知”當成了“妹子”。考官們看完卷子覺得好笑,用筆寫了個批語,正好符合考生的提問:

我想起了我的姐姐;

兄弟,妳錯了。

古時候有個讀書人,有點瘸。他的嶽父不喜歡他,從來不讓他進來。有壹年,女婿考上了秀才。嶽父請女婿吃飯。席間,嶽父做了壹副對聯嘲諷女婿:

賢惠的丈夫不理不睬,道路坎坷,壹步高壹步低;

可惜老丈人是獨眼,女婿就用這個話題嘲笑老丈人:

泰山錯,人間冷,視而不見。

1933 65438+10月,紅軍到達四川楓香溝,當地鄉親敲鑼打鼓歡迎紅軍。有人為紅軍寫了壹副春聯:

當紅軍到達時,他們逃跑了。土豪劣紳把貓貓藏起來了,貓貓說很奇妙。

蘇區的音樂,滿滿的民歌,人們的喊叫聲和笑聲,還有雞叫。

這是壹副準音對聯。第壹副對聯借用貓的叫聲,歌頌紅軍來了,反動派跑了。第二部分用雞叫來說明蘇區的歡樂景象。

還有壹個擬聲詞,也很有意思:

山童用筐挑栗子,把栗子砸碎;

買鉆石的野老頭會摔倒,把空籠子倒掉。

聯眾充滿生活情趣,是壹種調侃。

鄭板橋曾經與人做過壹副對聯。他做了壹副對聯,壹位老教師做了壹副對聯:

四盞燈,單層紙,輝煌,照耀東南西北各處;

壹年的學習,八吊錢,努力,走過春夏秋冬。

俗話說“家有五蒲式耳米,非娃娃之王”,可見中國舊社會當老師有多辛苦,而第二部恰恰道出了他們壹年四季的艱苦處境。相反,還有壹種說法是,人壹年到頭都是幸福的:

期待的童話,白葉仙,林葉仙,蘇葉仙,我今天醉在湖光山色,不仙也仙;

及時吃喝玩樂,春天也快樂,夏天也快樂,秋天也快樂,冬天找雪找雪,也不快樂。

這是西湖“仙樂酒家”的對聯。第壹副對聯用“仙”字,白、林、蘇分別指李白、林逋、蘇軾。第二副對聯用了“樂”字,是四季歡愉的生動寫照。

據說曾經有壹個大胡子老頭做了壹副對聯,金聖嘆做了壹副對聯:

大男孩,走街串巷,南來北往買東西;

年輕的老人,坐在長沙發上,從冬天的至日讀到夏天的春秋。

清代戲曲理論家、作家李攜夫人出閣,夫人出閣,李回應:

月圓又圓,月圓又圓,年復壹年,夜終陽光燦爛;

花開花落,花開花落,夏去秋來,夏去夏涼,嚴冬過後便是春天。

有壹副對聯勸人們不要忘記常年耕耘,很有意思:

從南方到北方,貨物流動,從而成為東方城鎮和西方城市;

春天犁地,夏天鋤地,秧苗生長,所以秋天有收獲,冬天有儲藏。

《花聯》中還有很多別出心裁的對子。比如:

畫壹幅蓮花和尚;

該書接近中國郵政翰林書。

對聯中“上、上、和、和”與“林、漢、漢”的音相近,倒著讀,有趣。解縉寫的壹副春聯更好。李安運:

桃葉和葡萄葉,草本木本;

梅花桂花玫瑰,春香秋香。

他用蒲、陶的諧音葡萄,梅、桂的諧音玫瑰,巧妙而恰到好處,不露斧鑿痕跡。

四枝花:杏、桃、梨、李;

手卷畫,上面橫著壹個卷軸:松、竹、梅、蘭。

這幅對聯壹下子展現了六種花:杏、桃、梨、李、梅、蘭。但不止如此,請看:

禦女含羞含羞,水仙含笑;

牽牛花迎戰車,翠鳥飛。

對聯上寫的八個花名也是草藥名,難得串在壹起,尤其是作為動詞的“相思”、“含笑”、“迎年”、“淩霄”更是妙不可言。

在我國的對聯家族中,關於農歷二十四節氣的對聯雖然相當少見,但大多精彩。例如,這壹對:

二月的春分和八月的秋分,不長也不短;

三年五年沒有陰陽之分。

這對節氣的第壹副對聯,既指出了兩個節氣所在的月份(農歷),又明確了這兩個月的時間特征——晝夜均勻;第二副對聯從另壹個角度展現了農歷閏年的規律性,其科學性毋庸置疑。另壹副對聯更精彩:

初霜如小雪;

春分不太冷。

這幅對聯只有10字,卻包含了四個節氣。對聯中兩個節氣的名稱由壹個“如”字相連,讓人在秋冬享受壹幅“霜降晨圖”。第二聯中間的“無”字運用巧妙,與後面的大寒相連,準確生動地刻畫了春分乍暖還寒時的氣候特征。還有壹副和這副對聯有異曲同工之妙:

天氣冷了,初霜的屋檐變成了小雪;

白晝端午,清明水下現重陽。

還有壹些和酒有關的故事。傳說有壹天蘇軾和秦觀乘船外出,忽然看見岸上壹個醉漢,騎著毛驢東倒西歪。蘇軾出曰:“醉人騎驢,步步算酒帳;秦關壹時答不上來,思考了壹下。突然,他看到船尾的船夫搖晃著他的船,俯身向前。他對他說:“船夫搖著槳,深深地為錢鞠躬。”

在酒協裏,也有借酒澆愁的負面內容。如“壹醉千愁;三杯所有的東西和。”“有綠螞蟻;只在杜康解決妳的後顧之憂。”最後壹副對聯,扣掉了李白“舉杯消愁”的詩句和李遜“擊鼓彈琴,傾綠蟻,壹舟自娛”的詩句;第二部刪減曹操名句“如何解妳憂,唯杜康”。對聯沈郁,格調高,但對仗工整,用典恰當,從藝術角度看還是值得欣賞的。還有壹種嘲諷酒聯,如君子贈飲酒者聯:“紅白,醉後不知南北;青黃不接,窮人只賣東西。”這個諷刺是有力的、精辟的、深刻的。以前四川農村有很多土地廟,用的比較多的對聯是:“黃酒白酒無所謂;"公雞和母雞應該是肥的。"生動刻畫了那些“土豪”的小醜角色。過去,嘉寶鄉鎮協議是敲詐好人最直接的“大嘴巴”。“土地主”就是這些家夥的代表人物。對聯別出心裁,妙不可言,堪稱畫骨之筆。借此嘲諷少數貪贓枉法、收受賄賂的人,無疑是恰如其分的。

在豐富多彩的中醫藥寶庫中,壹些中藥名稱或中成藥名稱寓意深遠,寓意深刻,給人以閑情逸致。許多學者正是看中了藥名的這壹特點,巧妙地利用藥名寫出“藥名聯想”,賦予了藥物和植物以生命力,表達手法相當工整嚴謹,既讓人讀後有藝術享受,又增強了中醫知識。這裏有幾個例子:

當歸方寸;

獨自活在世上。

海龍海馬連四海;

紅花、紅藤、杜鵑花。

紅娘合歡壹見鐘情;

紫苑迎春木香。

劉壹努羞於看春花;

徐長卿砒霜采摘臘梅。

四君子談八法降魷魚無大戟;

二仙貼字文房四寶傅海龍是虎杖特使。

那幾天,我告別知母和蓮子,走過幾朵月季,經過許多生疏之地,到了沙園,在那裏,我砍下荊芥,披上蒺藜,披上桔梗。

時至今日,我心甘情願,回報遠視,體驗千裏百合,勝千裏相思花,半道茴香賞紅花,去耕地。

白頭翁,持大戟,渡海,鬥木賊鬥百合,還朝,不愧為老將軍;

紅娘,金釵銀花,比牡丹好五倍,肉蓯蓉似雲母仙子。

對聯有對有錯,有交叉。壹般來說,要求上下對聯的內容要有聯系,緊密配合。而“絕情對”的特點是只關註上下連詞的關系詞,而內容互不相同,絕對無關。差得越遠越好,讓人有不可預知的無窮樂趣。下面是幾個沒心沒肺的趣事:

解放前,上海的壹家報紙掛了壹個大獎,頒給壹副對聯:

五月黃梅天;

聯壇妙手各抒文學思想,紛紛應用。結果出乎意料,但黃金榜的第二部分是:

三星白蘭地。

原來這是酒廠老板在報紙上別出心裁的廣告。“五月”到“三星”,“黃梅田”到“白蘭地”每壹個字都很工整,但意思完全不相幹。這場運動讓“三星白蘭地”聲名鵲起,也讓“無情壹對”廣為人知。

晚清大臣張之洞有壹天在北京陶然亭設宴,席間談笑風生。壹位客人拿著壹首詩走出上聯,張之洞回答:

樹還有很長的路要走;

果然不相幹。

“樹”是“果”的名字;“千尋”是“壹點”的量詞,古八尺是求;“斧”和“幹”都是物體的名稱,“幹”是古代的武器。可以說是字字工整,但句意卻不著邊際,出人意料。張之洞是對的:

陶然亭;

按常理,底線也要以地名為準,但壹個客人是以人名為準的:

張之洞。

因為對聯精美,大家互相嘲笑:“張”和“陶”都是姓;“之”是“然”的虛詞;“洞”“亭”是事物的名稱,字成對,意思極其“無情”,但趣味也由此而生。

宋?龔的《吳在中國》載有葉先生的壹篇報道:

雞冠花不放生;

有人說得對:

狐貍尾巴先生。

詞是相對的,但意義是不相關的。第壹句是主謂句,意思是雞冠花還沒開,對偶句變成了偏結構句,狗尾草變成了葉先生的定語,和葉先生開了個玩笑。

有壹副對聯,句子是唐詩,對仗居然是三個國名:

宮門桃李爭榮日;

法國、荷蘭、比利時。

兩句話初讀,幾乎是水火不容,細細品味,令人驚嘆。相傳明朝開國皇帝朱迪曾對文官解縉說:“我有壹副對聯:‘色難’,但要弄對卻很難。”解縉回答:“容易。”朱曰:“既雲易,何以錯久?”解說:“我是對的。”朱軾突然意識到。“硬色”就是顏色硬。“色”對“量”,“難”對“易”是精巧無情的壹對。

無愛成對多是偶然獲得,絕非“郎朗配”或“亂鴛鴦”所能成功。句子也要有完整的意思,而且出乎意料,給人帶來突如其來的興趣,但又讓人記憶深刻。

李清照是南宋著名詞人,丈夫趙明誠是碑刻家。夫妻二人學識淵博,精通詩詞格律,是有名的“詩詞夫妻”。有壹次,他們在青州參加大名鼎鼎的吳老壽星150歲壽宴。酒過三巡,菜過五味,大家請清照夫婦寫對聯,祝賀吳老壽星生日。明成有點謙虛,寫道:

重逢,又老去;

每個甲子都是60歲,即120歲為“與花重逢”,30歲為“站立”。兩個數字相加,恰逢吳老生日,客廳裏頓時響起了掌聲。眾人看了如何續聯,只見清兆毫不拘謹,手裏拿著壹支筆,也是大筆壹揮:

慶古珍奇,添少年兒童之青春。

“古曦”70歲,“雙清”140歲,“遊學”10歲。合起來正好是吳老的長壽,對仗工整和諧。所有人都驚嘆不已。吳老喜出望外,親自鋪開宣紙,說:“妳們兩個興致真高。請再給我壹本給老人的書。”沒等趙卿表態,明成搶先他答應了。他猜了壹下,寫下了五個大字:

三多福壽子;

見趙卿從容淡定,目光落在舊書架上,靈機壹動,低頭寫道:

四首詩,飄逸靈動。

明成壹心要弄個明白,向吳老行禮道:“既然這樣笨拙的結盟,給了老人家錯誤的愛情,我夫妻可否再給壹個?”“好,好,好,真的歡迎!”吳老又親自鋪開宣紙,明誠不謙讓。刷刷刷是幾個大字:

王八方姓吳,

所有人都壹楞,蒼老的臉突然陰雲密布。清照不慌不忙,用明誠墨水後續寫道:

龜壽比日月長,歲歲高照;

吳老看著,撚著長胡子歡呼!明誠萬萬沒想到這麽致命的壹句話,清兆可能是對的,於是繼續寫第二部《永不服輸》:

老鼠也被稱為老老鼠,

依晴嫣然壹笑,把明成推到壹邊,開始寫道:

鼠兆珍貴,社稷美好。(鼠姨是牡丹花的別稱)

大家都為清兆裏的這對巧夫妻叫好。當吳老看到這副對聯中嵌入的“吳老”二字,更是欣喜若狂,拉著明成夫婦,連連歡呼!在這壹點上,明成也不得不服從清照,他有所警覺。

(作者:曾推薦:寂寞寒鴨)

偶爾,文章娛樂我;

我沒興趣單獨見大人。

10年前,這幅對聯是流沙河寫的,用楷書寫在宣紙上。被海外遊客從杜甫草堂浩宇軒書廊發現,花了大價錢才成為新聞。也開啟了流沙河寫對聯賣字的愛好。

用短句表達意思,在對仗和押韻的約束下創造新的東西,這功夫今天不多了!看似壹支筆,卻有著獨特的魅力。如果妳不熟悉漢語的魅力,沒有提煉句子的技巧,那就難了。面對當今泛濫的娛樂,流沙河只醉心於文學的自娛自樂。這種娛樂不就是文人精神的堅持嗎?權貴之炎,伴隨著富豪之風,大行其道,文人對此不屑壹顧。難道不是獨立人格嗎?這種個性突出鮮明的對聯,和過去嘲諷那些豪放口號沒什麽區別,所以頗受人們喜愛。

就像中國畫有文人畫壹派壹樣,這種對聯也可以叫文人聯。應該是從東坡、徐渭、板橋發展而來,也繼承了五四的血脈。所以對聯語義通俗,特別個性化,即使有人喜歡,放在書的家裏也未必合適。不僅不合適,最近要求的人也很多,流沙河也不方便寫。我把這個和聲改成了:

沒有文章來娛樂小我;

最沒興趣見大人。

其實是我為了迎合大眾而改的,但恐怕沒人願意要求。不僅人不來買,恐怕連鬼都不會上門!

舊時粵西婚俗,婚前以“龍燭對聯”、“彩旗對聯”、“轎子門對聯”等各種物品研究,婚禮當天在洞房“戲弄新娘”、“刁難新郎”,以見新人“書墨之識”的程度。這些項目,尤其是文人結婚的時候,還是有講究的。這也是粵西婚俗的壹個小插曲。

龍蠟燭對

按照粵西的舊習俗,男女結婚當天,除了要有米酒餅、檳榔幹、八音帶、紅轎子外,男方家還要準備龍鳳燭祭祖,包好裝飾,外面貼上壹張灑滿金紅的紙,以此來比“龍燈燭對”,讓女方家配“鳳燈燭對”。除了回贈嫁妝四把椅子,衣服鞋帽,器皿等。,娘家也采取“鳳配燭”的形式。這樣新郎就會對龍鳳燭心滿意足,和新娘成雙成對地回家,協調自己的“良苦用心”。

“龍燭”對,“鳳燭”對,兩者組合成壹副“吉祥如意”的對聯。舊內容多為“百年和諧;五世昌盛。”“顏延慶;麒麟程響。”“永遠同心同德;齊飛”等吉祥如意的對句。後來逐漸演變成壹個吹噓自己宗族輝煌歷史,表彰祖先卓越功績的節目。雙方互鬥的調子很高,卻故意出奇的難配,以“考驗”對方的書寫和書法。其中,很多漂亮的情侶都很有哲理,很有藝術感。因為這個“考驗”,女方壹時無法理解“龍燭對”。雖然是黃昏,但新娘不能出門。所以我們花大價錢雇了有才能的人來代替對的人,提前派人到男方辦公室偷偷打聽“龍燭權”,回來養對的人也有了。因為沒有人願意在公共場合承認自己的“威望低”,這種“小插曲”往往會給婚禮增添不少趣味,從而引發不少軼事。

民國初年,羅定縣四輪鎮壇井社徐光榮之子,將青桐村黃伯舒之女聘為妾。結婚那天,許家專門請了黃沙秀才沈為他寫了壹篇比較:

龍燭畫龍鳳,龍引鳳,鳳引龍,龍引鳳歸白發;

此聯為“頂真”格聯,題“龍燭”嵌首。黃氏是《四論》三大世家之壹,文人墨客輩出。但看到這幅對聯,我不禁嚇了壹跳。我搜腸刮肚,絞盡腦汁,還是壹句話也說不出來。酒席辦完,嫁妝準備好,但“龍燭對”還沒出來,按照習俗,新娘不能上轎子,黃伯舒急得像熱鍋上的螞蟻。他的侄女黃二慈,今年十八歲,聰明出眾,相貌出眾。她正在房間裏繡花枕頭。她聽說這件事,就問:“叔叔,跟我小侄女學學怎麽樣?”黃伯舒認為,所有聚集在村裏的文學專家都處不來。壹個單純的女人如何相處?可是將近黃昏的時候,新娘上不了轎子就被世人嘲笑,說:“侄女,妳試試吧,解叔叔的燃眉之急!”

好個黃二慈,看著他手裏的繡花枕頭,突然轉向尾巴:

在枕頭上繡鴛鴦,做鴛鴦,做鴛鴦,跳鴛鴦舞來慶祝梅綺。

黃伯舒聽後連連稱贊:“好侄女,好對!好右!”馬上請人寫了《龍燭對》的尾,高高興興地讓新娘上了轎子,如期回到徐家。當轎子到達徐的家時,所有的六個親戚和數百名客人都對黃家的“龍燭對”感到驚訝。

民國25年,雲浮縣松桂車崗村壹個叫的男子與雲安縣裏洞鄉壹個叫莫的女子結婚的那壹天,男方家的“龍燭夫婦”的戶主是:

壹支蠟燭明亮地閃耀著;

當時家裏沒人能應付。正當為難之際,正巧中裏村講堂的何德義先生正在訪友,路過門口,聽到這壹對比,只見眾賓客都楞了壹下,即清聲答道:

百褶羅裙罩轎柱。

聽到這個,人群發出咕咕聲。原來這比對聯的第二部分對對方的地名“車港”更重要,語氣比上半部分更強烈。主人急忙把這位“不速之客”請入宮,坐了壹個首席婚宴,讓何先生大筆壹揮寫下了“龍燭夫婦”的結局,壹時傳為佳話。

Bunting?花椒蓮

粵西舊式婚禮的習俗是在兩個六英尺長的彩旗前舉行。壹面是男家寫的關於婚姻的對聯,壹面是女家把對聯貼在對聯上,叫做“彩旗對聯”。有的地方還在新娘轎子的門兩邊寫對聯,稱為“轎子聯”。按照當時的習俗,不相配是不能把新娘接回去的。

有壹年,雲浮縣都齊古竹坑的壹個村民娶了媳婦,新娘是劉陽鄉山邊村的。她舅舅是肇慶的舉人,田苗的彩旗沒有對聯,不讓新娘上轎子,但客人多次要求,她都不同意。新娘的舅舅壹方面想提高自己的社會地位,壹方面又想騙村裏沒人,借此借機多要彩禮。客郎被迫派人飛往男方家。這些人聽到報紙後,不知所措。在村裏教書的外地人馮諼先生上前幫忙,寫下了對聯:

古竹是笛子,吹出楊柳枝的話,廣播出洪亮的聲音,在山坡上迎客;

有人趕緊把對聯送給了那個女人。新娘的叔叔壹看,傻眼了,躺在太師椅上。原來,彩旗對聯中的“古竹”、“劉陽”、“大寶”、“山邊”都是當地的村名,而且都是有聯系的、高調的。這位大叔怎麽會做對聯?這件事壹時成了笑話。

在開建縣的壹個村子裏,他娶了壹個女的,男的是外地潘家人。在壹個吉祥的日子裏,潘的家人吹著八音,擡著壹頂紅色的轎子去迎接新娘。在窗簾的右邊,寫著壹對頭像:

潘的兒子有水,有田,有稻;

何家鳴槍,按習俗迎接。到了中午,賓客們酒菜齊備,所有的禮物和嫁妝都準備好了,新娘也早早地穿戴整齊,上了紅轎子。然而,婚禮隊伍遲遲沒有離開。此時太陽快落山了,坐在轎子裏許久的新娘不耐煩了,就問轎子邊上的夥伴:時候不早了,怎麽還不走?新娘將何家尚的債務比作男方的“轎子對聯”,壹幫文人未能詳細說明此事。新娘聽了,說:“有什麽難的?等這個姑娘來!”說完,玉手輕輕撩車簾,看了壹眼對聯,隨口而至:

何小姐,加人加人。

新娘唱著歌,放下窗簾。筆墨先生馬上開心的走過來,在車門左側寫下了這個對比。然後八音壹起奏,太陽下山前新娘就結婚了。眾賓客對新娘蔡傑佩服得五體投地,異口同聲地稱贊:“客善作詩,才女配才子!”"

懷集石洞保安巷村附近,壹個女人嫁給了安化鄉劉良村的壹個男人。結婚那天,男方寫了壹面彩旗,讓女方家和那壹對。連嶽:

六糧六合飲六酒;

以“劉良”村名,接連三個“劉”字,很難得到這個關節的稱號。當天,女孩家接通後,糾結了半天,誰也說不準。我壹直苦思到晚上,還是沒有壹句好的句子。正當我左右為難的時候,碰巧遇到壹個窮書生路過收豬糞。那是壹個大喜的日子,但當我看到壹張張苦臉,可憐的文人問原因,也就是回答了底線:

近鄰是近親。

這幅對聯以女方居住的村名加入,男方居住的村名為“六兩”,“金”三個字與“六”三個字巧妙搭配。女主人高興極了,讓窮文人寫彩旗、彩尾,請他坐在桌子上喝酒。

戲弄新娘

到了晚上,按照習俗,男女老少都可以進新房逗新娘,鎮上比較時髦,花錢也多,俗稱“逗新娘”(就是鬧新房)。來逗新娘的人,往往要考驗新娘的“文采”。

清雍正年間,雲浮松桂(今雲安縣)的葉娶南海之女李為妻。花燭之夜,許多士子陸續前來“逗新娘”,直到第四更臨近,大家還在熱火朝天,纏著新娘即興作詩,規定以“洞房花燭”為題,但不許有半點差錯。如果這首詩失敗了,給壹對夫婦每人三杯酒。只見新娘沈思片刻,即興作了壹首詩:

永恒的婚姻今晚就在這裏,

為什麽這麽硬要邀請對方?

可憐的織布工站在壹旁,

讓牛郎早點過橋。

眾賓客聽了這首詩,都稱贊新娘是個才女,並下了“春夜壹瞬值千金”的“行軍令”,都友好地互留了言。

從前,雲浮有壹個書生叫呂鴻儒,學識淵博,還有壹個女子叫李涓,雙目有神,才華橫溢,後來嫁給了書生馮諼。新婚之夜,親戚朋友互相吵架。有人對李娟說,“已經過了午夜了。請給新娘壹副對聯讓我們和好。不對的話,趕緊離開新房,讓妳做周公之禮。”不然我們就在洞房裏鬧到天亮。"新娘笑著回答說:"請長者提出壹個建議,讓小女孩試試。”“就以今晚在妳的婚房裏飛行的快感為題。“原來這個男人是想利用女人的難處來取勝。新娘聽後,假裝很尷尬。正當人們起哄的時候,她輕輕地張開了嘴:

抹著指甲,抹著胭脂,羞慚地喚著紫薇郎,斜插著玉簪想夜;

當新娘唱歌時,所有的知心朋友都大聲歡呼,稱贊她的才華。原來,這幅對聯不僅道出了洞房花燭中新娘心中的全部故事,從字面上看,都是花名(指甲、胭脂、紫薇、玉簪、夜婚),但仔細看,可以是動賓短語。那些文人怎麽可能是對的?只好燒了鞭炮,灰溜溜地去壹個棚子尾箱,退出新房。

考驗新郎

清初,姜,宋貴堂底村人,嫁入車崗葉家。葉小姐關門的時候,讓他先敬酒再進屋。葉小姐以馮釵為題在她頭上寫了第壹部分:

頭搖鳳凰,鳳凰搖頭,頭搖鳳舞;

江秀才在門外想了很久。沒有好故事,他回到書房看書。他突然受到書中“龍騰”插圖的啟發,高興地徑直走向新門。清晰的聲音回答道:

手卷龍,手卷龍,手卷蜻蜓。

葉小姐在房間裏聽得清清楚楚,就開門笑著把新郎迎進洞房。婚禮結束後,葉女士用出生地做了壹對尾巴:

汽車幫車水車幫車;

江秀才不假思索,即答:

穿越村莊穿越村莊。

這個“回文”和反過來讀是壹樣的,“杜村”是當地的村名,正好和“車崗”的名字相反。真巧。這是壹個很好的權利。

定向加入協會看似容易,用好卻很難。相傳乾隆年間,北京工部衙門失火,乾隆下令重修大孔金竹簡。當時北京流傳著這樣壹幅對聯:

火燒水部,修建金司空;

後來,紀昀來了:

北方人在南方,中書君不是東西。

根據五行,東方屬木,西方屬金,南方屬火,北方屬水,中間屬土。用“東西南北”來“金木的水火土”是對的,是工整的,是罵中國書的。

有些方向是用“東西南北”來連接的,很有意思:

南通府,北通州,北通州連接南北;

東當鋪,西當鋪,東當鋪是東西。

還有壹些方向生活感很強,比如:

短棉,紡長線,織大布,包小腳,走南闖北;

彎竹,畫端,圈,箍扁桶,裝東裝西。

1986中秋節,廣東梅縣市“雲香樓酒樓”出;

東山月,西翼月,月下花前月下,歌歌熱切;

壹個臺灣老師拿了冠軍,他的對仗是:

南嶺天,北港天,天涯海角,尊貴滿酒。

這是壹個很好的定位。沒錯。

  • 上一篇:誰了解日本短尾貓?
  • 下一篇:這兩天吉祥。
  • copyright 2024吉日网官网