淮陰屠夫中有壹個年輕人看不起韓信,說:“妳雖然高大魁梧,喜歡背著刀槍,其實是個膽小鬼。”當眾侮辱他說:“韓信,妳不怕死,就用妳的劍來刺我;如果妳怕死,就爬到我胯下。”於是韓信仔細看著他,彎下腰,爬過他的褲襠。全城的人都嘲笑韓信,認為他膽小。
項梁帶兵過淮河的時候,韓信拿著劍跟在後面。在項梁手下,他沒有成名的機會。項梁戰敗,跟隨項羽,項羽封他為大夫。他向項羽提了很多重用的建議,項羽都沒有采納。漢王劉邦入蜀,韓信逃離楚軍,投奔漢王。因為沒有名聲,我只當了壹個接待客人的小官。後來他因犯法被判斬首,十三名同夥被殺。輪到韓信了,於是擡頭看見了滕公,說:“漢王不是要達到統壹天下的成就嗎?為什麽要當壯漢!”滕公聽了他的話很驚訝,看他相貌堂堂,就放了他。滕公與韓信交談,非常欽佩他。他和漢王談韓信,漢王任命韓信為太師,治粟。漢王沒發現他有什麽過人之處。
韓信找蕭何談了很多次,蕭何認為他是個巫師。到了南鄭,幾十個將軍半路逃跑。韓信推測,蕭何等人曾多次向漢王推薦,但漢王不肯錄用自己,於是逃亡。蕭何聽說韓信逃走了,沒來得及向漢王匯報情況,就自己去追。有人向漢王報告:“丞相蕭何逃走了。”漢王大怒,仿佛失去了右手。過了壹兩天,蕭何來拜訪漢王,漢王又氣又喜。罵小何說:“妳跑了,幹嘛?”蕭何說:“我不敢逃。我去追那些逃跑的人。”漢王道:“妳追誰?”答案是:“是韓信。”漢王也罵:“將軍逃了幾十人,妳沒追上;說妳追韓信是騙人的。”蕭何說:“那些將軍好弄。至於韓信這樣的人物,天下再無第二。如果大王真的想長期在漢中稱王,也沒必要用韓信。如果他壹定要爭天下,除了韓信沒有人能和妳共商大事。就看國王怎麽決定了。”漢王說:“我要向東發展。我心裏壓抑著,怎麽能在這裏待久呢?”蕭何說:“陛下會考慮向東發展,如果能重用韓信,韓信就留下來;得不到重用,韓信終將逃脫。漢王說:“我封他為將軍是因為妳。”蕭何說:“就算他是將軍,韓信也不會留下來。”漢王說,“讓他當將軍。”小賀說,“太好了。“所以漢王才會叫韓信任命他。蕭何道:“陛下壹向驕橫無禮,待人接物。現在任命壹個將軍就像對壹個孩子大喊大叫。所以韓信要走了。國王決定任命他。他必須選擇壹個好日子,親自齋戒,設立高祭壇和廣場,並有完整的禮儀。”漢王同意了。
2.閱讀文言文1:D
問題1:A
1:(1)(陛下)如果壹定要爭天下,除了韓信沒有人可以和妳共商大事。(2)如今任命將軍就像喊孩子,這也是韓信要走的原因。
問題1:如果妳不上去,我就用石國吳旭(每個地方1分)。
1題:此題考查學生對文言文中內容詞的理解能力,只需要理解具體語境中的意思即可。A項中的數分別表示多次和數量,B項中的死分別表示逃脫和滅絕,C項中的若分別表示妳和似乎,D項中的元素表示和平時期。
1題:此題考查文言文虛詞的應用能力。A項中的“之”字是“這個”的意思,其他三個選項都是代詞。
問題1:此題考查學生的文言文翻譯能力。要求有落實關鍵詞的能力,不能遺漏,還要與上下文連貫,有時還要補上遺漏的主語,同時要抓住關鍵詞。
問題1:此題考查對文章的理解能力。結合對文章內容的理解來回答這個問題。
3.韓信的譯者,殷侯韓信,淮陰人。
他當老百姓的時候,窮,品行不好,不能當選為官,不能以經商為生。他經常住在別人家裏休閑,大多數人都討厭他。多次下鄉吃閑飯。好幾個月,亭長的老婆嫌棄他,提前做好早飯,拿到裏屋床上。
晚飯的時候,韓信去了,卻沒有給他準備飯菜。韓信也明白他們的意圖。
壹怒之下,他走了,再也沒有回來。韓信在大門口釣魚,幾個老太太洗絲棉。其中壹個看到韓信餓了,就拿出壹份飯給韓信吃。
幾十天,直到沖洗完畢。韓信很高興,對老太太說:“我壹定會重重地報答老人。
”阿姨生氣地說,“君子不養己。我給妳食物只是因為我可憐妳。妳想報答我嗎?"淮陰屠夫中的壹個年輕人侮辱韓信說:"妳雖然個子高,喜歡背劍,其實是個膽小鬼。"他當眾侮辱他說:"妳不怕死,就用妳的劍刺我;如果妳怕死,就爬到我胯下。
”於是韓信仔細看了看他,彎下腰,趴在地上,從他胯下爬了下去。滿街的人都嘲笑韓信,認為他膽小。
項梁率軍過淮河的時候,韓信拿著劍跟在他後面,但是他在項梁手下沒有名聲。項梁戰敗,歸項羽,項羽封他為大夫。
他向項羽提了很多重用的建議,項羽都沒有采納。漢王劉邦入蜀,韓信從楚軍投降漢王。
因為沒有名聲,我只當了壹個接待客人的小官。後來他因犯法被判斬首,十三名同夥被殺。輪到韓信了。他擡頭看見了滕公,說:“漢王不是要達到統壹天下的成就嗎?為什麽要殺壹個壯漢!”滕公覺得他的話非同壹般。看到他長得好看,就放了他。
我和韓信談過,很佩服他,把這件事報告給漢王,漢王任命韓信為校尉,治粟。漢王沒有註意到自己有什麽過人的才能。
韓信找蕭何談了很多次,蕭何認為他是個巫師。到了南鄭,幾十個將軍半路逃跑。
韓信推測,蕭何等人曾多次向漢王推薦自己,但漢王沒有任用,所以他就跑了。蕭何聽說韓信逃走了,沒來得及向漢王報告,就自己去追。
有人向漢王報告“丞相蕭何逃走了。”漢王大怒,仿佛失去了右手。
過了壹兩天,蕭何來拜訪漢王,漢王又氣又喜。罵小何:“妳跑了,幹嘛?”小賀說:“我怕跑了。我去追那些逃跑的人。
”漢王說,“妳在追誰?”答案是,“韓信。”漢王又罵:“各路將領幾十個逃了,妳壹個也沒追;去追韓信是騙人的。
”蕭何說,“那些將軍很容易得手。至於韓信這樣的傑出人物,天下第二人。
如果大王真的想長期在漢中稱王,自然不需要韓信。如果他壹定要爭天下,除了韓信,沒有人能和妳共商大事。但這取決於妳的決定。
”漢王說,“我要向東發展。我怎麽能在這裏痛苦地呆很久呢?蕭何說:“陛下決心向東發展。妳能重用韓信,韓信就留下,不能重用。韓信終將逃脫。”漢王說:“我是為了妳才讓他當將軍的。
”蕭何說,“就算他是將軍,韓信也不會留下來。”漢王說,“任命他為將軍。
”小賀說,“太好了。“所以漢王才會叫韓信任命他。
蕭何道:“陛下壹向輕人,沒有風度。現在任命壹個將軍就像對壹個孩子大喊大叫。所以韓信要走了。
國王決心任命他,選擇壹個好日子,親自禁食,設立高壇和廣場,並有完整的禮儀。”漢王同意了蕭何的請求。
人們聽到要拜將軍都很高興,大家都覺得要當將軍了。將軍任命的時候,任命的是韓信,讓全軍大吃壹驚。
任命韓信的儀式結束後,漢王入座。漢王曰:“丞相多次稱贊將軍。將軍用了什麽招數教我?”韓信做了些謙讓,趁機問漢王:“敵人王祥現在不是在東邊爭天下嗎?”漢王道:“是。
韓信說:“大王自己估計,在勇敢、堅韌、善良和力量方面,誰比王祥強呢?”漢王沈默了半晌,說道,“不如王祥。韓信鞠了兩個躬,贊許地說:“我想國王也比不上他。
不過,我服過他壹次。請讓我告訴妳壹些關於王祥的事情。當王祥暴怒咆哮的時候,成千上萬的人嚇得壹動不動,卻又放不下任用人才的將領。這只是普通人的勇氣。
襄王待人尊敬和善,言語溫和。有的人病了,痛哭流涕,他就把自己的吃的喝的給他。有些人在立功,到了封爵的時候,把刻好的印章放在手中,失去了棱角,不忍心送給別人。這就是女人的善良。盡管王祥稱霸天下,令諸侯臣服,他還是放棄了關中的有利地形,建都彭城。
又違背義帝之約,立親信為王,群臣憤慨。諸侯們看到王祥把義帝遷到江南偏僻的地方,都回去驅逐自己的君主,占領了壹個好地方自立為王。
項王的軍隊經過的地方,沒有壹個不被消滅的。全世界的人都反感,人民也不想加入他們。他們只是因為權力而勉強服從。雖然名義上是霸主,實際上卻失去了民心。
所以他的優勢很容易變成劣勢。現在國王真的可以和他反其道而行之了:天下有什麽東西是任命勇敢善戰的人才不能消滅的?如果把天下的城市都給有功的大臣,誰不會服氣?什麽樣的敵人不能被正義之師打敗,服從士兵的意願重返東方?何況項羽分封的三王都是秦朝的將領,帶領秦王朝的子弟打了幾年仗,很多都被殺了,逃的不計其數。
4.韓信原信號和蕭何語有什麽區別?到南鄭,還有幾十個人會死在大街上。有多靠譜?如果妳不用它,妳會死的。何文信死,不如聞之,追之。有句話說:“丞相為何而死?”如果妳生氣,妳會失去妳的右手。
活了壹兩天,怎麽就來佩服他了?他又氣又喜,罵他:“妳死了又怎麽樣?”何越曰:“不敢死,死士追之。”說:“如果妳在追壹個人,是誰?”曰:“韓信也。”“要死的人是十個,公眾沒什麽好追究的,”他說。追信,出軌。”他說,“妳會很容易聽到的。如果妳相信,沒有人能像妳壹樣。王會想在長大,有什麽好相信的;要打天下的人,而不是什麽都不信,什麽都計劃的人。顧決定聽安的。”國王說,“我也想在這裏呆很久。"何曰:"王績必欲東行,可信,信必留;不能用,信終會死。”國王說,“我想我是個將軍。”何越說,“雖然我是將軍,但我會守信。”國王說,“我以為是將軍。”何曰:“幸而!”於是國王想叫信拜它。何嶽曰:“王肅慢而無禮。如今,他像孩子的耳朵壹樣崇拜將軍。這就是他去的原因。國王必欲拜之,擇良辰,齋戒,設壇,有禮,令人欽佩。“許下諾言⑤。將軍皆大歡喜,大家都認為自己會贏將軍。至拜6將軍,乃韓信也,壹軍皆驚。
韓信多次找蕭何談話,蕭何對他佩服得五體投地。
漢王的手下多是東方人,想回老家,所以隊伍到了南鄭,有幾十個軍官半路跑了。韓信料到,蕭何在漢王面前多次贊助他,漢王卻不重用自己,跑了。
蕭何聽說韓信逃走了,來不及向漢王報告此事,就去追。壹個不知名的人向漢王報告:“丞相蕭何逃走了。”
漢王極為憤怒,仿佛失去了右手。過了壹兩天,蕭何回來見漢王。漢王怒而喜之。他罵道:“妳怎麽跑了?”蕭何回答:“我不敢跑。我是壹名跑步者。
“妳要找誰回來?”蕭何曰:“韓信。”漢王還罵:“有幾十個軍官跑了,妳沒有追;去追韓信是騙人的。”
蕭何道:“那些官好弄。至於像韓信這樣的人才,天下第二。如果國王只想做漢中王,當然不需要他;要想爭天下,除了韓信沒有人商量大計劃。
這就要看國王打算怎麽做了。漢王說:“我也要回東方去。我能在這個鬼地方呆在哪裏?”蕭何說:“如果陛下決定回東方,能重用韓信,他就留下來;如果不能重用他,那麽韓信終究是要跑掉的。"
漢王曰:“看在妳的面上,立他為將軍。”蕭何說:“就算讓他做將軍,韓信也壹定不肯留下。”
漢王說:“那麽,就讓他做大將軍吧。”小何說:“太好了。”
現在漢王想叫韓信去拜訪他。蕭何道:“陛下壹向驕橫無禮。今天任命壹個將軍就像叫壹個孩子。難怪韓信要走了。
如果國王誠心拜他為將軍,就要選個好日子,提前齋戒,設個高壇,按任命將軍的儀式辦理。那就行了!”漢王同意了。那些軍官聽說後,都暗暗高興。每個人都認為他們會被任命為將軍。當儀式進行時,他們才知道是韓信,這讓全軍大吃壹驚。
6.文言文《韓信將當兵》的翻譯:
淡定的味道和信以為真的話是有區別的。他問:“跟我壹樣,可以學幾何嗎?”信上說:“陛下只能出十萬。”他說,“那於君呢?”說“官越大,耳朵越好。”他笑著說:“越多越好,我的鳥兒有什麽吃的?”信中說:“陛下不能當將軍,只能當好將軍。這封信是給陛下的。況且陛下所謂之禮,非人也。”
(選自《史記·淮陰侯列傳》)
翻譯:
劉邦曾經和韓信隨便討論過將領的才能,都各有千秋。劉邦問:“我能帶幾個像我這樣的兵?”韓信說:“陛下只能帶十萬人。”劉邦說:“妳呢?”韓信回答:“喜歡我,多多益善。”劉邦笑著說:“指揮的士兵越多越好。那我為什麽被抓?”韓信說:“陛下不善於帶兵,卻善於指揮將領。這就是我在韓信被陛下抓的原因。而且陛下的能力是與生俱來的,不是人的努力可以達到的。”
註意事項:
1.過偽字:淡定品味,相信將軍過不了“否”。
為了我的鳥兒:抓住它們。
2.說明:淺嘗輒止,相信將軍不行:指劉邦。
論淡定忠厚的味道,不能:慢慢來,隨便的意思。
差(ci):等級,這裏指的是高與低。
越多越好:描述越多越好。受益,更多。很好,很好。
7.韓信文言將軍原文與譯文:趣味與自信有別。
他問:“跟我壹樣,可以學幾何嗎?”信上說:“陛下只能出十萬。”他說,“那於君呢?”說“官越大,耳朵越好。”
他笑著說:“越多越好,我的鳥兒有什麽吃的?”信中說:“陛下不能當將軍,只能當好將軍。這封信是給陛下的。況且陛下所謂之禮,非人也。”
(摘自《史記·侯淮陰列傳》)翻譯:劉邦曾經和韓信隨便討論過將領的才能,都各有利弊。劉邦問:“我能帶幾個像我這樣的兵?”韓信說:“陛下只能帶十萬人。”
劉邦說:“妳呢?”韓信答道:“像我這樣的,多多益善。”劉邦笑著說:“指揮的士兵越多越好。那我為什麽被抓?”韓信說:“陛下不善於帶兵,卻善於指揮將領。這就是我在韓信被陛下抓的原因。
而且陛下的能力是與生俱來的,不是靠人的努力就能達到的。註:1。泛言:品味淡定,相信所有將領都不可能說“不”。
為了我的鳥兒:抓住它們。2.說明:淺嘗輒止,相信將軍不行:指劉邦。
論淡定忠厚的味道,不能:慢慢來,隨便的意思。差(ci):等級,這裏指的是高與低。
越多越好:描述越多越好。受益,更多。
很好,很好。