guān guān jū ji
在河洲。
我愛妳
我美麗的女士,
yáo tiáo shná
君子好逑。
建黨立黨
鋸齒狀的薺菜,
《春江花落知多少》
從左向右流動。
朱由力
我美麗的女士,
yáo tiáo shná
自討苦吃。
我不在乎
我很樂意,
七鬥米鬥
睡覺和思考。
我愛妳
悠閑自在,
妳好妳好
輾轉反側。
zhán Zhuán fán cè
鋸齒狀的薺菜,
《春江花落知多少》
從左往右拿。
祖祐祐日
我美麗的女士,
yáo tiáo shná
豎琴之友。
秦瑟烏日
鋸齒狀的薺菜,
《春江花落知多少》
左和右。
祖約莫
我美麗的女士,
yáo tiáo shná
鐘鼓音樂。
中gǔ
白話翻譯
關關和明的雉鳩,伴著河中小洲。那個美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。
參差不齊的薺菜,從左往右撈。那個美麗賢惠的女人,睡醒就想追求她。
追求的時候得不到,總是沒日沒夜的想她。長想念喲,翻來覆去睡不著。
從左到右挑破薺菜。這位美麗而賢惠的女人彈奏豎琴來接近她。
凹凸不平的薺菜,從左往右拉。美麗賢惠的女人敲鐘打鼓取悅她。
文學欣賞
《周南關雎》是壹首國風短詩,在中國文學史上占有特殊的地位。它是中國文學最古老的書《詩經》中的第壹本書。雖然從性質上判斷,有些童話應該產生得更早,但作為文字記載,那是壹件較晚的事情。因此,我們幾乎可以說,翻開中國文學史,首先映入眼簾的是關雎。
《詩經》編纂者在詩歌的編排上是否有所用心,不得而知。但是,至少後世的認識並不認為關雎壹開始就是隨機排列的。《論語》多次提到《詩經》,但唯壹作出具體評價的作品是《關雎》,稱之為“樂而不淫,悲而不傷”。在他看來,關雎是展現“中庸”之德的典範。漢儒《毛詩序》也說:“風起,故風盛行於世,夫婦對。故為鄉民所用,為國所用。”這就涉及到中國古代的壹個倫理思想:在古人眼裏,夫妻是人倫之始,世間壹切道德上的完善,都必須建立在夫妻之德的基礎上。《毛詩序》作者認為關雎在這方面具有典範意義,故列為“馮之始”。它可以用來影響世界,不僅對“村民”即普通人,而且對“民族”即統治階級。
其實關雎的內容很簡單。講的是君子追求淑女,得不到淑女就心煩,翻來覆去睡不著。當我得到壹位“女士”時,我非常高興。我請人們演奏音樂來慶祝,讓“女士”開心。作品中人物的身份非常明確:“君子”是《詩經》時代對貴族的統稱,這個“君子”在準備琴瑟鐘鼓的音樂中占有相當的地位。我以前把這首詩解讀為“民間情歌”,恐怕不對。它應該描述貴族階級的生活。另外,說是情詩當然好,但恐怕不是壹般的情詩。原來是壹首婚禮歌曲,得到男方家人的稱贊,祝新娘婚姻幸福。《詩經·國風》中的許多歌謠,總體上既有抒情性和娛樂性,又有禮儀實用性。但也有壹些詩被認為是普通的歌,只是因為後人不清楚它們的原始用途。把關雎作為婚禮歌曲,從《窈窕淑女,君子好逑》唱到《兔兒爺》《鐘鼓樂和》,也是喜氣洋洋,恰如其分。
當然,這首詩本身還是以壹首男人追求女人的情歌的形式出現。之所以這樣,大概與壹般婚姻關系中男方是主動方有關。就算是現代,壹個女生暗戀壹個男生,也總是要等他先開口,尤其是在古人。娶個新娘,誇她是個漂亮賢惠的姑娘,是個紳士的好配偶,說自己曾經很想她,害了相思病,壹定很討新娘喜歡。然後,在壹段音樂中,彼此的感情彼此靠近,幸福的婚姻從這裏開始。即使從詩歌的情感結構來說,中間也是要有壹些曲折的,從遇見關羽的時候想壹個夫人,到形成壹個好的琴棋書畫:來之不易的東西,特別可貴,特別享受。
這首詩可以算是展現夫妻美德的典範,主要是因為這幾個特點:第壹,它所寫的愛情從壹開始就有明確的婚姻目的,最後歸結為婚姻的幸福,而不是青年男女之間短暫的相遇或壹時的激情。這種明確指向婚姻,彰顯責任的愛情,更為社會所認可。其次,它把男人和女人都描述為“紳士”和“淑女”,表明這是壹種與美德相關聯的組合。“君子”既有地位又有德行,而“窈窕淑女”也意味著外貌的美和德行的善。這裏的“紳士”和“淑女”的結合代表了壹種婚姻理想。第三,是寫在詩歌裏的愛情行為的節制。細讀可以註意到,這首詩雖然說的是男方對女方的追求,但根本不涉及雙方的直接接觸。當然,“女士”沒有動作,“先生”也只是壹個人在那裏“輾轉反側”,爬墻破柳之類的事情似乎根本沒想過,愛情很有章法。這樣的愛,既有真正的深情(這對愛情詩來說很重要),又表現出平和與中庸,對讀者來說不會太激烈。以上這些特點,恐怕都與這首詩原本是壹首貴族婚禮的歌有關。在那種場合,需要壹種與主人身份相稱的克制和歡樂的氣氛。孔子看到了壹種具有廣泛意義的中和之美,以此來倡導他克己復禮、重視道德修養的人生態度,《毛詩序》將其作為能“使天下正”的道德教材加以推廣。兩者的視角有些不同,但還是有根本性的相似之處。
古代儒生重視夫妻之德,有著深刻的原因。在第壹種意義上,家庭是社會組織的基本單位。在古代,這壹基本單位的和諧穩定對整個社會秩序的和諧穩定具有重要意義。在第二種意義上,所謂“夫妻之德”,其實是指與男女相關的方方面面。“飲食男女,人的最大欲望是生存”(《禮記·李雲》),孔子也知道這是人類生存的基本要求。吃喝的欲望相對簡單(當然首先要有吃的),而男女欲望引發的情感活動要復雜得多,活躍得多,激烈得多,對生活水準和社會秩序的危害也大得多。孔子曾感嘆:“我從來沒有見過像好色這樣的好德。”(《論語》)所以,壹切克制和修養,首先要從男女的欲望出發。這當然是必要的,但克制到什麽程度才算合適,這是壹個復雜的問題,涉及到社會物質生產水平、政治結構、文化傳統等因素的綜合,以及時代條件的變化。當壹個社會試圖對個人權利采取完全否定的態度時,嚴厲的禁止首先會出現在這方面。相反,當壹個社會處於變革時期,舊的道德規範被破壞時,首先會出現這方面的情況。回到關雎,它歌頌的是壹種感情克制、行為謹慎、婚姻和諧的愛情。所以儒家認為這是壹個很好的模式,是“已婚夫婦”引導廣泛美德的教科書。
因為關雎既承認男女之間的愛情是自然的、正常的感情,又要求克制這種感情以符合社會的德性,後人往往取其所需而加以引申,而反抗封建禮教非人壓迫的人們,往往打著關雎的權威旗號,主張滿足個人感情的權利。所謂“詩達不到真”,在《關雎》中可見壹斑。
朱茵版《詩經·關雎》