當前位置:吉日网官网 - 黃道吉日 - 《蘭亭集序十三首》的原譯

《蘭亭集序十三首》的原譯

蘭亭十三後記原文及譯文如下:

第壹個後記:

蘭亭帖定制吳石雕已死,世有幾人。每日有減,無增,故博古人以為是寶。但是,極難區分。還有沒丟五個字的,五個字都沒丟,特別難得。如果這個掩體被破壞了,獨孤長老會派於帶他北上。去南潯北,出來看看。我向獨孤求援,把它帶進了首都。我明天再來,我要和獨孤發生關系。大三九月五日,我在船上寫了壹篇後記。寂寞有名的朋友是天臺人。

翻譯:

王羲之的《蘭亭序》自定做吳石刻以來就再也沒有流傳過,定做吳石刻的拓片在世界上也只剩下幾本了。而且隨著時間的推移,只會越來越少,不可能增加。因此,喜歡古董萬文的高雅人士把它視為最珍貴的稀世珍寶。然而,這些保存下來的珍品極難辨別真偽。

特別是有壹個五字無損版。尤其是這種完好無損的五字本,更是難得壹見。這裏的是五個字符的損壞版本。獨孤長老送我去北方,他隨身帶著。到了南潯北,他拿給我看。我向獨孤長老討要,帶到了大都。

改天還回來,我就可以和獨孤長老手書結婚了。第三年9月5日,它被鐫刻在該卷後面的船上。獨孤長老的名字叫彭純。他是浙江天臺人。

第二個後記:

蘭亭帖宋朝不在南方的時候,文人都有。由於石刻已死,江左的愛管閑事者常常在家裏刻壹塊石頭,擔心幾百份,卻難以告別真假。王順伯,妳們閻誌的師傅們,是他們中的佼佼者。墨色、紙色、胖瘦之間,沒有區別。所以朱惠翁給蘭亭寫了後記:“不獨議禮,如打官司。”也是壹種微笑。但傳記眾多,不易確定其A、b,本卷是壹本好的,五個字,胖瘦。它和王子清藏的趙子的固本書壹樣,是最珍貴的石頭書。9月16日,我大三。Boatsubo要把重點放在題目上。子昂。

翻譯:

《蘭亭序》中的定武石刻拓片,宋代以前在朝為官的士大夫幾乎都有。定武木刻原石死後,江東那些好人往往家家刻壹塊刻石。不用想也知道這樣會產生幾十張拓片,真假難辨。

像王順伯和尤這樣的紳士是鑒賞家中的傑出人物。墨水顏色、紙張顏色、字體大小和筆的粗細之間的差異可以準確地區分。所以朱為蘭亭題詞時說:“看來不只是古人對禮的解釋,眾說紛紜。”這似乎是壹個荒謬的說法。

但既然刻版這麽多,不好確定好壞。這卷真的是極好的版本。五個字被鑿損,字跡很肥很瘦。與王子清收藏的趙子谷書無異,是石刻拓片中的至寶。大三九月十六日,我乘船到了寶應,又寫了這壹段碑文。子昂。

第三個後記:

蘭亭是真誠的,不容忽視。天下墨日少,但知真相者難掩。他知道並隱藏它,但他並不珍惜壹切。18日,船在清河。

翻譯:

《蘭亭序》的藝術價值不容忽視。世界上流傳的墨拓片越來越少,鑒定確認為真跡的難度很大。凡是能鑒定為真跡的都收藏了,怎麽能不珍藏呢?18日去清河,在船上題詞。

第四個後記:

河水整天咆哮著,屏住呼吸。如果妳必須時不時地播放這個音量,妳如何解決這個問題?每天蓋幾十本書。收入也不少。22日,邳州北的話題。

翻譯:

河水像咆哮壹樣湍急,船上壹整天都沒有人安靜地說話。如果時不時得不到這個量,怎麽消磨時間?幾乎每天都要打開幾十次,收獲頗豐。22日刻於邳州北。

第五個後記:

以前人們要刻幾行古字,潛心學習就能成名。匡蘭庭是右軍的得意之作,學無止境。為什麽不打別人?聽說五中北的禪師,和尚(本名吳征,號東平)有頂五蘭亭,是他的老師慧眼昭大師藏起來的。妳不能借它。壹旦妳收到這封信,就在天堂吧。獨孤之和東平,什麽是好人?23日,我們將有壹艘船停泊在呂梁。

翻譯:

過去的人能得到幾行古碑文,潛心研究,就能名揚後世。更何況《蘭亭序》是王羲之的代表作。如果妳壹直努力學習,為什麽不超越別人呢?最近聽說吳中地區北禪大師(本名,號東平)的和尚有壹本《定武蘭庭》卷,被他的師父慧大師珍藏。

我試著向他借,但是我不能。今天,當我收到獨孤老人的禮物時,我的喜悅之情溢於言表。獨孤長老與東平和尚相比,在天賦和道德上有太多的差異。23日,我在呂梁停留時題詞。

第六個後記:

壹邊琢磨古書,壹邊學書,知道用筆的意義,是有益的。右軍書蘭亭已退,因勢而用。什麽都不如野心,所以也是神。昨晚在蘇佩郡。26號早餐。

翻譯:

學習書法在於仔細研究和品味古代書法的模式,了解他們用筆的興趣,從而獲得壹些收益。王羲之用壹支舊筆寫了《蘭亭序》。寫的時候遵從了毛筆的筆法和特點,沒有什麽不符合自己的心意和意誌的。這就是這個書法帖能成為佳作的原因。昨晚留在沛縣,26日早飯後題詞。

第七個後記:

書法是建立在用筆的基礎上的,需要勞動才能完成字。古往今來用筆不易。右軍古法之變,其英氣源於自然,故被認為是從古到今的典範。齊梁之間,字不古體,但缺乏軍魂,是獨特之人,但古法不可失。28日,濟州南候門。

翻譯:

書法中,筆是第壹位的,字的架子結構也需要精心安排。因為字的結會隨著時代的變遷而發展,但筆從古至今都沒有變過。王羲之的筆法和字勢對古代的造字法有很大的改變。他字裏行間的磅礴之美,完全是天生的,所以古今之人都視之為宗法。

南朝齊梁之間,他們的書法不是樸拙,而是缺乏雅美。這種情況又完全取決於大家的理解了。但是古人的方法終究是不能丟的。28日在濟州南部等待開閘時題寫。

第八個後記:

29號到了濟州,遇到了剛被撤下站臺監督建議的周景源。從那以後,我就下來郵局喝酒。靖遠用紙要書的人很多,但是要書多的人收藏很重要。如果妳趕緊上船解開纜繩,妳就得休息了。天色已晚,我去了北三裏的濟州,因為題目的原因重新展出了這壹卷。

翻譯:

29號到了濟州。我遇到了剛剛被授予監察帝國官職,從大都南部趕來的周景源,我們壹起在客棧喝酒。有那麽多拿著紙向靜園要墨寶的人,向我討書的人都聚集在壹起,真的讓我無法抗拒。趕緊上船,解開纜繩,離岸出發,不能停。當天晚上,到了濟州以北30裏的地方,又開始了這壹卷拓片,於是寫下了這些。

第九個後記:

東坡詩中說:“世上幾個人學杜甫,誰得其皮骨。”學蘭亭的也是。黃太師也說:“天下只學蘭亭面,欲換骨無仙丹。”學習者不知道這個意思。十月壹日。

翻譯:

蘇東坡詩中說:“天下有幾個人學杜甫?誰能學他的皮毛,學他的精華?”學習寫《蘭亭集序》也是如此。黃庭堅也說:“世人只學了蘭亭序的表面,想投胎卻找不到良藥。”真相不是學書法的人看不懂。十月壹日。

第十個後記:

石雕雖然是石頭,但墨跡本身就不壹樣。封面紙有厚有薄有幹,墨有厚有輕,墨有重有輕,雕有肥有輕,蘭亭難辨。但是真正懂書法的人壹看就知道,不是胖瘦之間。10月2日,過了安山北首張書。

翻譯:

雖然所有的石刻都只有壹塊刻石,但是按照原石鋪開的拓片是不壹樣的,因為紙張的厚薄、幹度不同,墨汁深淺不同,用墨也有區別,石刻上的筆畫深淺也會有相應的變化。

因此,流傳於《蘭亭序》中的許多拓片的真偽很難鑒別。但真正了解書法真正趣味的人,壹看就能心中有數,因為真正的奧妙不在筆畫的胖瘦和流傳的深淺之間。10月2日,寫於鞍山北的壽章縣。

第十壹後記:

右軍人格很高,所以這本書引人入勝。奴才老公,乳臭未幹的兒子,寫了壹本關於學問的書,他在黃昏吹噓自己的能力。輕薄庸俗是可鄙的,可鄙的。整整三天,小船都停泊在老虎坑裏,等著出書。

翻譯:

王羲之的人品很高尚,所以他的書法不愧是數壹數二的。那些卑微的凡人,乳臭未幹的幼童,早上剛學會握筆,晚上就開始吹噓自己有多偉大,可鄙可鄙。第三天,船停靠虎皮,等剎車松了再寫。

第十二個後記:

豫北之行第32天,秋冬南風,船窗外陽光明媚,暖意融融。當我面對蘭亭的時候,我相信可樂。七天的書。

翻譯:

我乘船北上了32天。秋冬多風,窗外天氣晴朗溫暖。時不時的看《蘭亭序》,好開心。七天的寫作。

第十三個後記:

蘭亭和冰舍鐵絕對相似。

翻譯:

《蘭亭集序》和冰佘鐵很像。

  • 上一篇:選個吉日免費搬家。
  • 下一篇:農歷10初壹租房搬家可以嗎?
  • copyright 2024吉日网官网