もしもにりぇたらとののをななぃ.
在春末,我會告訴妳,夏花有壹片花。
蘇想寫壹首歌,壹個胸膛,壹個優秀的。
壹次又壹次是奇跡。
減慢街上的風。
そっとを?ぎ歩ぃた もれなぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ ぃ 12
關於風、聲音、氣味、稀薄、回歸和遠方的記憶。
我不知道我在哪裏,但我發誓,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道,我不知道。
看著薄薄的紅,季節和日子,微笑。
壹次又壹次,獨自在街上跳舞。
散的時候不是999,251475,23945,23699,24283。
ぁのとじ?わらなぃに風景に
我不知道怎麽跳舞。
風,花,水,愛撫,花和水。
大切,想想,切。
每個人都是孤獨的。每個人都是孤獨的。
探索“さずにはぃられなぃか”
儚く?れやすぃものばかりぃめてしまぃ.
壹再
妳必須註意街道的限制。
傷害妳的人是誰?幫助妳的人是誰?
今天的度數是はきっと
中文歌詞
如果再遇見妳,我再也不會放開妳的手。
告訴我春天會花盡果盡,還有霧花。
心裏醒來的歌還是那麽好聽。
壹次又壹次遇見妳的奇跡
在微風徐徐吹來的街道上
手牽著手靜靜地走在坡道上。
直到現在,我都沒有忘記那個約定。
我能在風中聽到妳的聲音,冷如薄冰,遙遠的回憶。
我發誓我永遠不會知道受傷的恐怖。
我什麽時候能再回到同壹個地方?
當淡紅色季節到來的時候
微笑著再次相見。
壹次又壹次,壹個人拿著花瓣在街上跳舞。
雖然散了就收不回來了。
和那天壹樣不變的風景,眼淚也輕輕落下。
像花瓣在風中舞動,撫平了水面。
珍貴的回憶如此悲傷
人雖然孤獨,卻不會去尋找自己想念的人。
我不想去追求這種虛無縹緲卻又容易毀滅的東西。
壹再
如果我在櫻花沾粉的街上再遇見妳
不再有協議。
這壹次,我必須和比任何人都脆弱的妳在壹起。
羅馬吉:
壹次又壹次~花茂町de~
莫西莫kimi妳meguri ae塔拉
尼多到基米沒有沃特哈納薩奈
如果妳不願意,我會告訴妳的
yomigaeru omoide no uta
河野洋平
壹次又壹次基米對迪塔·基塞奇
yuruya kana kaze fuku machi de
索托·沃特·塔斯納吉
阿魯伊塔阪道
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usura saekaeru tooi kioku
kizutusku kowa sa wo shirazu chi katta
伊圖斯卡馬塔科諾巴什約德
梅格裏·阿烏
妳好嗎
高鶚德
壹次又壹次
chirazaru toki ha modora nai keredo
阿諾希致川原奈柯詩琪妮
浪田平裏matte ita yo
kaze wa fuu hanabira ga
米娜·莫·納德魯·尤尼
妳知道我在做什麽嗎
hito wa mina kodoku to iu keredo
妳好,我愛妳
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
壹次又壹次kimi到irozuku machi de
deae tara mou yakusoku wa iranai
dareyorimo zutto kizutuske esuri Kimi no
sobani itai kondo wa kitt