當前位置:吉日网官网 - 黃道吉日 - 崔宇植的文言文翻譯

崔宇植的文言文翻譯

1.崔淑英《進士》文言文翻譯有個叫崔恕的人,去汴梁考進士,在南方和壹個商人住了半年。他們成了好朋友。

後來,這個商人得了重病。他對崔恕說,“謝謝妳照顧我,沒有把我當外人。我的病似乎無法治愈。我們家葬得很重。如果我死了,妳能壹直照顧我嗎?”崔恕同意了他的請求。

商人補充道:“我有壹顆珍寶珠,價值數百萬美元。如果我得到它,它可以赴湯蹈火。這真是壹顆珍貴的珍珠。我願意把它給妳。”崔恕好奇地接受了這個球體。

事後崔恕想了想,覺得不妥:要自己政府供應才能當進士,怎麽能藏異寶呢?商人死後,崔恕把寶珠放在棺材裏,當他被埋在地下時,把它埋在了墳墓裏。壹年後,崔恕去了亳州謀生。我聽說壹個南方商人的妻子從南方千裏迢迢趕來尋找她死去的丈夫,並追蹤寶藏的下落。

商人的妻子向政府起訴崔恕,說崔秀才壹定得到了寶珠。政府派人逮捕了崔恕。

崔恕說:“如果墳墓沒有被盜,球體壹定還在棺材裏。”於是政府派人挖墓開棺,果然寶珠還在棺材裏。

裴對的節操又驚又羨。他想留住他做他的參謀,但他不願意。第二年,崔恕終於掌握了選擇文士的權利,享有清白的名聲。

2.文言文翻譯1。有壹個人想向董郁請教。董郁不肯教,只說:“在此之前,妳必須讀壹百遍。”意思是:“讀壹百遍,其意自然浮現。”求教的人說:“我沒時間。”董郁說:“要用‘三玉’。”有人問“三余”是什麽意思,董郁說:“冬天是壹年農閑時間(可以讀書),晚上是白天多余的時間(可以讀書),壹年四季雨天綽綽有余。”

2.“崔恕不是不知道寶藏”

(原文)

崔恕應該是個秀才,他在汴京住了半年,最後到了海家。他病了,於是打電話給崔月:“何軍關心妳,但他不關心外國人。今天病不起,丟了命。總可以拒絕吧?”崔徐誌他說,“有人有壹顆珍珠,價值幾千美元。能讓它赴湯蹈火,真是難能可貴。敢為君事。”崔收下,說:“妳當了秀才,可以巡城養活自己。怎麽突然儲異寶了?”不等人,放在棺材裏,就在樓裏。次年,崔到濠州行乞,聽說有人從南方來找亡夫,勘察了珍珠的位置,而在衙門,說珍珠壹定是崔秀才的。於是來追捕,崔曰:“非賊所制,無珠也。”然後切開棺材得到它的珠子。英俊的男子王對他的節日感到好奇,想去當窗簾,但崔拒絕了。明年,我會去第壹名,但是我有壹個明確的名字。

【註】①夷:夷,葬②夷:zhū nxī,墓。

(參考)

壹個叫崔恕的人去汴梁考進士,在南方和壹個商人住了半年。他們成了好朋友。後來,這個商人得了重病,他對崔恕說:“謝謝妳這些天來對我的照顧,妳沒有把我當外人。我的病似乎無法治愈。按照我們家鄉的習俗,人死了就要下葬。希望妳能幫幫我。”崔恕回答了他的請求。商人補充道:“我有壹顆珍寶珠,價值數百萬美元。如果我得到它,它可以赴湯蹈火。這真是壹顆珍貴的珍珠。我願意把它給妳。”崔恕好奇地接受了這個球體。想了想,崔恕覺得不對:要成為壹個學者,妳需要由妳自己的政府給予。怎麽能藏不同的寶藏呢?商人死後,崔恕把寶珠放在棺材裏,當他被埋在地下時,把它埋在了墳墓裏。

壹年後,崔恕到亳州四處謀生,聽說南方商人的妻子千裏迢迢從南方趕來尋找亡夫,追查朱寶的下落。商人的妻子向政府起訴崔恕,說崔秀才壹定得到了寶珠。政府派人逮捕了崔恕。崔恕說:“如果墳墓沒有被盜,球體壹定還在棺材裏。”於是政府派人挖墓開棺,果然寶珠還在棺材裏。裴顏認為的可貴品質確實非同凡響。他想讓他做助手,但他拒絕了。第二年,崔恕考上了進士,後來做了主考官,享有清廉的名聲。

3.晏子諫,殺了朱鄒

龔景太高興了,他讓蠟燭控制了小鳥,然後死了。公憤,詔百官殺之。晏子說:“朱鄒犯了三宗罪。請數壹數,因其罪而殺之。”龔道:“是。”遂喚眾將數曰:“燭鄒!妳為我君鳥而死,是罪過;因鳥使吾君殺人,是第二宗罪;使諸侯聞之,視吾君為鳥而輕人,是三宗罪。”數蠟燭罪已經完了,請殺了它。公爵說:“不要殺我,我已經聽說了我的命運。”

註:①齊景公,姓蔣,名,是春秋時期齊國的國君。②燭鄒,的仆人。③易:把繩子綁在箭上,射箭。

齊景公喜歡射鳥,並用蠟燭控制它們,但鳥都跑了。龔景大怒,叫官員殺了他。晏子說:“朱鄒有三宗罪,我請求先把他的罪列出來,然後再殺他。”龔景說,“是的”。於是,他叫來朱鄒,在龔景面前列舉了這些罪過。晏子說:“朱鄒,妳為君失鳥,是第壹罪;讓我們的君主因失鳥而殺人,是第二宗罪;讓王公知道此事,以為我君重鳥輕士,是第三宗罪。”在列舉完朱鄒的罪行後,晏子請示殺掉朱鄒。龔景說:“不要殺我,我理解妳的建議。”

3.文言文:崔恕讀書答案簡答:

海外商人想從崔恕得到什麽?

為什麽崔恕把珍珠放在棺材裏?

妳的官員為什麽來亳州追捕崔恕?

汴京總督為什麽要任命崔恕為吏部侍郎?

多項選擇問題:

選擇下列句子中帶下劃線的詞,該詞與“賀軍見之關懷,而非外國人之怠慢”中的“見”壹詞含義和用法相同

A.如果妳看到記錄,我希望妳快點來。

B.信而見疑,忠而被謗

C.境界兇險邪惡,所犯錯誤非世人可比。

D.秦拿沒辦法,只是看了壹下。

下面幾組句子中下劃線單詞的意思和用法是不同的。

A.客半歲,與海家壹起,竭力保住天下鹽鐵之利,以排擠大賈這個富商。

B.寶藏就是寶藏。如果妳敢為國王服務,沒有人會。我願意為長城服務。

C.如今,病不起了。人們關註大地,慷慨愛人,尊賢重士。

D.不等人,放在棺材裏獲利驚喜,放在籠子裏。

選擇下列句子中帶點的單詞,它與“珍珠在哪裏”中的“所”有相同的用法和意思

壹次,在武祠旁邊的住處。

B.她的女巫,壹個老婦人,已經七十歲了。出自《門徒女子十處》

C.如果妳今天不快點,妳可能是第壹個幹的。

D.蓋宇的旅程並不比壹個遊泳健將的旅程好十壹倍

以下句子的加詞與《齊的節》中“奇”字的用法相同

A.成功是渺小的,自卑的。

B.燒掉百家之言,向愚人學習。

到了丹,以景清為計,災難即將開始。

D.糾正其對,擡高其側。

總結這篇文章的主旨,最貼切的是a .崔栓窮而樂,我行我素。

B.崔恕信守承諾,自律守法。

C.崔恕重義輕利,品德高尚而清廉。

D.崔恕慷慨金玉,在選擇題中立誌高潔:

A

B D

A

C

翻譯:

崔恕應晉升為進士,並在汴京住了半年,在那裏他與壹個尚虹住在壹起。莊家病了,而且已經病得很重了。他對崔恕說:“謝謝妳對我的照顧,不要因為我是個外國人就瞧不起我。現在我的病好像好了。我們外國人重視葬禮。如果我死了,妳能埋了我嗎?”崔恕同意了他的請求。這時,尚虹說,我有壹個價值壹萬元的寶球。得到它,哪怕是滾燙的水或熾熱的火,也要敢於踐踏它。它是珍寶中最珍貴的珍寶。請允許我冒昧地把它給妳。崔恕接過寶珠,心裏說:“我只是壹個書生,奔波於各城之間,養活自己。我怎麽會突然收集到這麽奇怪的寶藏呢?”當周圍沒有人的時候,崔恕把寶珠放在棺材裏,和商人的屍體壹起埋在地裏。

壹年後,崔恕在亳州旅行,聽說壹個外國人從南方來尋找她死去的丈夫。與此同時,他詢問了寶珠的下落,並向政府表示,寶珠壹定是被當時的學者崔恕所擁有。於是,朝廷派人去亳州追捕崔恕。崔恕說:“如果墳墓不是盜墓賊挖的,寶珠就不會落到別人手裏。”於是他打開棺材,拿到了球體。

汴京的行政長官王對的道德操守感到驚訝,想讓他在吏部做壹名助手。崔恕不同意。第二年,崔恕考上了科舉,終於掌握了選拔文士的大權,並有了清官的好名聲。

4.文言文:崔偉,譯自《新唐書》,闊而微詞,魁梧英俊。人們遠遠地仰慕他,卻不敢靠近他。

崔琰考中秀才,補缺為集賢的校書郎,又經過多次升遷,當上了吏部尚書,屬下不敢欺瞞。每次選官,都親自抓標準考核,適當褒貶官員,無論出身貧寒還是住得遠,都不會錯過。

經過多次晉升,他成為了壹名咨詢博士。穆宗即位,疏於政務,縱情遊獵,在宮中縱情聲色。他不能在黎明時開庭處理政務。

崔贊諫曰:“吾僅憑借十壹帝而得疆域廣大。很多人,天下是穩是亂,全靠陛下壹個人。從蕭山往東,有幾百座城市,寬達千裏。昨天剛買的,今天丟了。

往西看敵人的營地,離祠堂只有十戶人家。人民憔悴,沒有積蓄。希望陛下親自處理政事,讓天下幸。"

穆宗非常感動,深表感激,並提拔了他。景宗繼承了皇位,任命他為翰林學士的助理講師,不久他被提升為中國書法家。他入宮時謝我說:“陛下讓我做助理講師學士,我已經半年沒問經學的意義了。

臣下沒有功勞,無法與皇上的大恩相稱(對不起皇上的大恩)。”景宗羞愧地說,“我肯定會很快向妳征求意見的。"

高錕正好在旁邊,趁機說:“陛下肯厚道卻什麽也沒商量,讓天下人都不知道您有尊孔的意願。”景宗自責並道歉,他們都給了他們錦緞財產。

崔琰和高忠把六經中的主要言論整理成十篇,呈獻給皇帝閱讀和思考。崔琰升任禮部侍郎,後出京任周國觀察員。

此前,由於缺乏財產提供給法院,官員被剝奪了他們的工資,以資助費用的提供,這是大約80萬元壹年。崔琰說:“當官的養活不了自己和家人。他們哪裏有精力供養人民?我壹個人都管理不好地方,怎麽讓自己富起來?”拿政府的日常開支代替空缺。

皇帝還下令把收來的糧食運到太倉,壹年數萬石。百姓苦於運輸,不得不用汽車把糧食運到河邊。崔贊在河的支流中設置糧倉收集糧食,並修建通道將糧食裝入油罐車。

人民高興,減少轉運的辛苦。崔琰被任命為鄂州和越州的觀察員。

自蔡州人造反以來,鄂州、越州人民經常遭受戰亂之苦,長江兩湖盜賊公然猖獗。造鎧甲兵器,造戰船,窮追不舍,上下千裏,壹年之內盜賊全部被抓獲並安頓。

還做過浙西觀察員,升任校對部長,死在官位上。他死後,被追授為吏部尚書,謚號德。

崔巖不存錢,有錢了就幫親戚朋友操辦婚喪嫁娶。他在家裏很舒服,也不罵孩子,但孩子自然是有教養的。

他家地勢低窪,地面泥濘,沒有走廊。客人們只能撐著傘穿著木屐站在外面。他用寬松的政策治理郭,壹個月沒有鞭打任何人。

他在鄂州上任時,實行嚴法重罰,所有罪犯無壹例外。有人問他為什麽,他回答說:“陜西貧瘠,人民貧窮。因為害怕打擾他們,我安慰他們已經太晚了,”湖北土地肥沃,民風兇悍,又有外族風俗,沒有威嚴是無法治理的。

因此,桂政意識到了這種變化。”聽到這話的人都很佩服。

5.令狐毛用文言文翻譯了原文:毛子之。

太和四年,進士,任弘文館校書吏。開業之初,是留著接的。

兩年,丁福死了。考科舉,授官職,尋改左缺,史館編纂,遷庫署、戶部為外臣。

會昌五年,出湖州刺史。大三第二年,他拜見考公,向他求教。

那壹年,他被招為翰林學士。近三年,拜中書舍人先生,攻彭揚南,訪美食城三百戶,求拜禦史鐘誠。

四年,調司侍郎,判司。那壹年,他被任命為兵部侍郎,他被任命為中國科學院總書記。

咱們帶著大臣和省官過去,先救他們。最後壹天,少府監獄聚集了同樣的縱隊。

當時白敏中和崔桂都曾是太常大夫,想孝敬自己的舊部,卻被重新安置到太常院,桂開始寫這件事。十年輔政,已厭官至尚書吏部,右仆射,梁國公,糧市2000戶。

十三年,停工,查學,與平章、河間尹、河間晉江的官員們結交。鹹通二年,汴州刺史、宣武軍改為節度使。

三年冬,遷揚州,巡撫公署首長,淮南節度使副使。積開大典、三司、定司徒,食城至三千戶。

九年,徐州守軍龐勛從貴州歸來。七月到浙西,我們從白沙沿河進入濁漳河,乘船進入。

毛文勛到了,派特使安慰他,並提供大米。都督李曰:“若徐兵善還之,必無良謀。

雖然沒有聖旨,但應變制度在黨內。昨天他的黨來投票,說人數不超過2000人,還做了壹面帆船的假旗,怕讓人看到真相。

當我涉及到這個領域時,我很擔心。這條水路,壹定出了高郵縣界,河岸又陡又窄。

如果奇兵請他,就讓船在前面點著,士兵在後面攻擊,他們就被打敗了。若不在此懲鋤,壹助淮、泗、徐人,承怨者不下十萬,則禍不單行。

他膽小怕事,不肯奉聖旨,說項曰:“長淮已南下,不暴。從他的過去看,我不關我的事。

“冬龐勛殺崔延增,據徐州,聚六十七萬人。許無兵可吃,乃遣賊帥兵攻淮南諸郡,楚、何、楚、壽皆陷。

自從糧草耗盡,淮南百姓多被賊劫。當時淮、淮兩郡被困,只有杜憲壹人鎮守泗州。經過多年的賊襲,他走不下去。

當初,聖旨是要為徐州之南招募使臣。賊急攻泗州,命李翔派五千兵助之。

賊聞得項之援,即詔毛曰:“朝廷雖累,有赦書,但抗之者三兩,哪天設法去,即自縛求情,願保之。”“呼啦那聞,請賜尊節霰,仍命李湘但守淮口,賊有所患,不可創新。

於是,湘軍繳械安眠,去找警察做周密準備,天天和賊軍對峙,談笑風生。有壹天賊軍騎馬進了湖南基地,五千人被送到徐州給賊蒸著吃。

項、監軍郭厚本為龐勛斷了手腳,轉而支持康。當時浙西的杜慎泉派兵數千與李翔約會,翟行將軍神勇赫赫。

浙軍未至,湘軍大敗。賊兵分兩路,立淮南大旗為戰號。

看到這裏,線上的部隊沖向它,數千人被盜賊捆綁。送到徐州。

自從他失去了老師,朝廷采取佐為將軍和西南徐州招募馬句作為我們的特使在淮南。十二年八月,授檢校司徒、太子太保,分為東都。

十三年,我以此官為使,出使鳳翔陰、龍鳳祥,入趙國公,三千戶生死。子廉,桓,廉。

翻譯:令狐毛,字直。泰和在成為弘文堂的校圖書管理員之前,是四年制考試的狀元。

開城初年,他擔任左拾遺。第二年,父親去世,丁友離開。

喪後被授予原官職,不久又被任命為左補缺、史館,多次被提升為財庫司、戶部。會昌五年,離開北京任湖州刺史。

大中第二年,他被征召為檢驗博士,並很快被授予知止專利。同年奉召出任翰林學士。

大中三年,授中書舍人職,承襲彭揚南爵位,居食邑三百,不久被任命為欽差。四年調任財政部侍郎,統管財政部事務(貌似財政部部長要管,推測此時財政部部長空缺)。

同年被任命為兵部侍郎,掌書。令狐茂在原來的位置上擔任尚書省的職務,總是先請示上級。

每個月的第壹天,同事們聚集在少府監獄進行討論。當時的白敏中和崔貴已經是太常大夫,現在已經升任丞相。他們想讓以前的部門看起來更光榮,於是改在泰昌院開會,崔貴親自在墻上寫下來。

十年,令狐太祖升任尚書二千戶,右仆射、涼果公、食邑。大中十三年,解除相職,任我們校對大使,校平同書下章,河中尹,河中晉江等。

鹹通二年,任汴州刺史、宣武軍。三年冬,鹹通升任揚州都督,淮南節度副使,知節度。

積德封開府儀以三司、司徒雷登之定,增食邑三千。鹹通九年,徐州守軍龐勛擅自從貴州回來。

7月到達浙西,從白沙河沿河進入濁漳河,掠奪船只。令狐茂聽說龐勛到了,派使者安撫他,給他提供糧草。

掌管京城的官員李湘對令狐懋說:“徐州兵準是擅自回來的。雖然沒有討伐的聖旨,但應該由藩鎮決定。

昨天徐州兵的戰友來投降,說自己的兵力不超過兩千人,卻假裝掛船旗,怕別人看出自己的實際實力。自從(他們)進入領地以來,(每個人,或者我)都感到非常擔心。

綜合起來,他們壹定會走出高郵縣的地界,這裏兩岸陡峭,河深河窄。如果派出奇襲者迎敵,讓滿載茅草的船只在前面防火,精銳的士兵在後面奮力攻擊,肯定會被打得落荒而逃。

如果我們不在這裏消滅他們,等到他們過了淮河,過了泗水,在徐州遇到心懷不滿的暴徒,不少於十萬人,那災難就不小了。令狐沖畏首畏尾,猶豫不決,因為沒有聖旨的命令,就對李湘說:“淮河以南,他沒有起事。

讓他們越過邊境離開。剩下的不關我的事。

6.崔自忠用文言文翻譯了原文。

崔自忠,字青蚯蚓。第壹,山東省平度地區人。子忠對所有的學生都很投入,很窮。我努力想寫這篇文章,但是我放棄了。大門的土墻被清掃幹凈;壹個棕色的冬天,夏天的阿格,他妻子的衣服,手術,和三個女人的閱讀;雖然壹天到晚沒有計劃,顏如玉。工作繪圖是絕境,商業以此為榮;長得更漂亮沒有錯。當時的貴族,願意和他們交朋友的,都避之不及。不愛喝酒,23個老朋友話太多,明天去不了。各國學者紛至沓來,仰慕他。謝謝妳沒有見到他。人們,尤其是人,都笑著說:“朋友興旺,朋友建立。東漢之季,可資鏡鑒。”後果就是那些通過恢復社會來栽贓嫁禍的人,見識非凡!他寫的古詩詞,只有知之甚少的人才知道。董說,他的人、文、畫在近代都不常見。(選自江西古文精華系列?筆記本?周良工?書影》)

翻譯

崔自忠,字青蚯蚓。他的祖先是山東省平度地區人。崔自忠在州縣讀書的時候很窮。他寫的文章奇特而深刻,多次科舉失利,於是放棄了科考,很灑脫地走了。住的地方都是柴門的土墻,但是很幹凈整潔;冬天穿壹件粗布大衣,夏天穿壹件姜餅襯衫,(他的)妻子也穿著平常的粗布大衣,幹活很賣力,(他的)三個女兒會讀書寫字;雖然沒有能保證壹日三餐的生計,但他很幸福。他擅長繪畫,經常畫壹些與世隔絕的地方的美景,也經常靠著良好的心靈手巧把自己的驕傲寄托在這個世界上;比較擅長畫人物* * *,沒有什麽是不真實的。當時大部分尊貴的人都願意和他交往,但他總是避免忽略別人。他不愛喝酒,兩三個老朋友也用文字交流,在壹起聊壹整天,不離不棄。許多學者從世界各地趕來,欽佩他的為人,但大多數人拒絕見他。有人責備他,他笑著說:“人太多,關系太密切,容易被當成私人小集團。東漢末年的歷史可以借鑒。”後來竟然是“復社”成立的壹個黨,可見他看事情的能力是如此的過人!很少有人知道他的古詩,只知道他的畫。董其昌先生(文敏,謚號)曾說,他的人格、文章、繪畫,在現代都不常見。

  • 上一篇:2023年雞年運勢,是生肖雞年和兔年的月運勢嗎?
  • 下一篇:平湖西瓜元宵節哪壹天放煙花?
  • copyright 2024吉日网官网