王松安石
除了鞭炮聲中的壹歲,
春風給屠蘇送去溫暖。
千家萬戶前途光明,
總是用新桃換舊桃。
註意事項:
屠蘇:酒的名字,它是在古代春節期間由屠蘇草或幾種草藥制成的。
贊賞:
新年伊始,萬象更新,第壹縷陽光照耀出壹派歡樂的景象。家家戶戶鞭炮齊鳴,熱鬧的春風不禁換上笑臉、新桃、舊符,辭舊迎新。這樣壹個喜慶的節日,自然要和這個春風壹起醉,壹起醉。
“元月日”是農歷第壹個月的第壹天。這是壹首關於古代迎接新年的即興作品。它以民俗為基礎,敏感地吸收了春節期間普通人的典型素材,抓住了生活中具有代表性的細節:放鞭炮、喝屠蘇酒、換桃符號,充分展現了年貨節的歡樂氣氛,充滿了濃郁的生活氣息。
“鞭炮聲壹歲,春風暖屠蘇。”元旦節日燃放煙花,這壹習俗自古有之,延續至今。是指中國古代用草或幾種草藥制成的新年酒。在古代習俗中,每年正月初壹,全家人都要喝屠蘇酒,然後用紅布把渣滓包起來掛在門框上,以“驅邪”,避免瘟疫。隨著鞭炮聲,舊年過去了。人們喝著節日的屠蘇葡萄酒,溫暖地感覺到春天來了。
第三句“千家萬戶過日子”,繼承了以前的詩詞,意思是每個家庭都沐浴在早春朝陽的光芒中。“明天”指的是由黑暗轉為光明的日出。最後壹句描述了轉發討論。符濤:指繪有神荼和雷宇兩個神,或寫有這兩個神的名字的桃木板,在正月初壹淩晨掛在門上,以求“辟邪”。這也是壹個古老的民俗。“老是把新桃換成舊桃”是壹種壓縮省略的句式。新桃省略“符”字,舊桃省略“桃”字,因每句話字數限制,交替使用。意思是:舊的桃字被新的桃字取代。桃字的變化揭示了“去舊布新”的主題
其實這首詩所表達的意境和現實也有它自己的象征意義。是對新法成功實施的破舊立新的比喻和褒獎。這首詩歌頌了新生事物的誕生,像《春風回暖》壹樣充滿活力。還蘊含著深刻的哲理,指出新事物總是取代衰落的事物~