瑪雅是壹位傑出的美國黑人女性,是劇作家、詩人、導演和社會活動家,留下了許多經典作品。她壹生都是戰士,為婦女和少數民族的合法權益而戰。她是馬丁·路德·金的戰友。她在邁克爾·傑克遜的葬禮上朗誦詩歌,奧巴馬授予她總統自由勛章...
瑪雅死於2014,她的詩《我依然崛起》激勵了無數人。下面依次列出英文原文和中文譯文。如果翻譯的不好請指正。
我仍在上升——瑪婭·安傑洛的詩
妳可以把我寫進歷史
帶著妳痛苦扭曲的謊言,
妳可以把我踩在泥土裏
但是,就像塵埃壹樣,我會升起。
我的無禮讓妳不高興了嗎?
為什麽妳被憂郁所困擾?
因為我走路就像有油井壹樣
在我的客廳抽水。
就像月亮和太陽壹樣,
隨著潮汐的到來,
就像希望高漲壹樣,
我仍將奮起。
妳想看到我崩潰嗎?
低頭垂眼?
肩膀像淚珠壹樣落下。
被我深情的呼喊所削弱。
我的傲慢冒犯妳了嗎?
妳不覺得這很難嗎
因為我笑得像有金礦壹樣
在我自己的後院挖掘。
妳可以用妳的話射我,
妳可以用眼神傷害我,
妳可以用妳的仇恨殺死我,
但是,就像空氣壹樣,我會升起。
我的性感讓妳不爽了嗎?
這是壹個驚喜嗎
我跳舞就像我有鉆石壹樣
在我大腿的交匯處?
走出歷史恥辱的小屋
我站起來了
從根植於痛苦的過去中走出來
我站起來了
我是黑色的海洋,跳躍而寬廣,
我忍受著潮水的洶湧澎湃。
留下恐怖和恐懼的夜晚
我站起來了
壹個異常清晰的黎明
我站起來了
帶著我祖先給的禮物,
我是奴隸的夢想和希望。
我站起來了
我站起來了
我站起來了。
我還是會崛起——曹秋碩?翻譯
妳可以把我寫進歷史。
用妳痛苦扭曲的謊言
妳可以像踐踏汙泥壹樣踐踏我。
然而,像塵埃壹樣,我還是會升起。
我的粗魯讓妳困惑了嗎?
妳為什麽這麽沮喪?
哦,因為我走路像油井壹樣。
在我的客廳裏
就像月亮的落下和太陽的升起。
會引起潮汐。
就像希望像春天壹樣奔向高地。
我仍將奮起
妳想看到我遍體鱗傷嗎?
絕望,
像眼淚壹樣劃破妳的肩膀,
靈魂的哭泣讓我沮喪?
我的驕傲冒犯妳了嗎?
不要太失望。
哦,因為我有爽朗的笑聲。
就像在妳家後院挖金礦壹樣
妳可以用言語向我射擊。
妳可以用眼睛砍我。
妳可以用仇恨殺死我。
然而,像空氣壹樣,我還是會升起。
我的性感魅力讓妳迷惑了嗎?
我的舞蹈讓妳吃驚嗎?
因為我容光煥發。
就像妳兩腿之間的鉆石!
走出歷史恥辱的小屋
我站起來了。
超越根深蒂固和痛苦的過去
我站起來了。
我是壹片浩瀚澎湃的黑色海洋。
引舵淩波,肆虐肆虐。
把恐懼的夜晚拋在身後
我站起來了。
奔向燦爛的黎明
我站起來了。
用我們祖先賦予的力量
我是壹個奴隸的夢想和希望。
我站起來了。
我站起來了。
我站起來了。
?