無論如何,這個“烏拉納”是富特文格勒的錄音寶中不可或缺的。即使是不太了解大師的朋友,大概也知道這段錄音的存在。關於這段錄音的傳奇經歷,請看我翻譯的文章。其實說起“烏拉納”,我覺得正式名字應該是:1944 12,維也納愛樂音樂廳指揮維也納愛樂樂團錄制的貝多芬第三交響曲。世界上第壹個轉換為“Urana”的是日本著名的Futvingler收藏家田中Akira先生。十多年前,田中自費制作了200張CD,以非商業模式向世界推廣Futvingler的音樂藝術!在隨後的十年裏,“烏拉納”的復制品像壹條過河的鯽魚來到了我們的面前。今年3月,田中先生再次將他珍藏的頭版LP交付日本德爾塔公司改造為“Urana”。這個版本的唱片完全是模仿LP包裝制作的,限量發行。除了修正當年的音準問題,在唱片的最後還加了壹段原始LP未修正配樂的音軌,以作對比。在做這個題目的時候,我把Delta錄音放在了最重要的開頭,以示我個人對田中先生的尊重!
作為歷史記錄材料,我以美國福特研究員邁克爾·h·格雷的文章的中文譯名權作為本課題的引子文章。本文原載於大滿貫唱片《Urana》的解說,之前由臺灣省某愛樂樂團翻譯,但我個人認為原文引用的德語詞匯翻譯不當。為了更準確地反映這壹歷史記錄背景,我重新翻譯了它:
1926 10 Futvingler在德國留聲機公司留下了他的第壹張商業唱片。錄制的曲目是大師的偶像——亞瑟·尼基什早在1913錄制的貝多芬第五交響曲;Futvingler在後來的幾年裏也只錄制了壹兩次錄音室版本。根據目前的研究,從1926年到6月1937年,富特文格勒在他著名的柏林(漢斯·艾斯勒)音樂學院錄制了包括莫紮特G大調弦樂小夜曲在內的19首作品。
1937年6月,Futvingler終止了與留聲機公司的工作合同,與另壹家可能提供更多福利的公司簽訂了合同。當時,電話公司出手闊綽,試圖通過其與柏林愛樂樂團的密切關系說服Futvingler,將他置於其麾下。然而,Futvingler決定簽約倫敦的HMV公司,理由是倫敦HMV公司的錄音遠比德國歌手在柏林錄制的聲音優美。
Futvingler在柏林貝多芬音樂廳為HMV錄制了兩場最著名的現場演出,作為他與新雇主的新合同,包括貝多芬第五交響曲第二版、柴可夫斯基第六交響曲和瓦格納《特裏斯坦與伊索爾德》的片段。1937年,HMV還錄制了弗特文格勒在倫敦和巴黎考文特花園的演出。
富特文格勒的商業唱片數量因二戰爆發而銳減。幾位名氣與大師不可同日而語的同行,如尤金·約胡姆、卡爾·舒裏希特、漢斯·克納普·茲布施、奧地利青年赫伯特·馮·卡拉揚等仍在德國及其占領區錄音,但富特文格勒在1939年9月之後只制作了三次商業錄音,時間跨度為1940至1938。
1940年秋,帝國廣播協會開始每周在著名的柏林愛樂音樂廳和柏林愛樂播放富特文格勒錄制的音樂會。當戰爭進入大失敗的最後時期,這些RRG音樂會的錄音被保留在磁帶上,繼續激勵在不可逆轉的失敗中戰鬥的帝國人民的士氣。
富特文格勒在維也納。
1922年3月25日,富特文格勒在沒有事先約定的情況下,第壹次與維也納愛樂樂團合作演出。自從奧地利在1938年被並入德意誌帝國後,富特文格勒壹直在努力保護樂團和音樂家免受來自帝國的沈重壓力,因此大師和樂團的關系變得更加牢固。此後,維也納愛樂樂團和柏林愛樂樂團成為富特文格勒音樂活動的兩大支柱。
戰爭期間,富特文格勒在維也納只留下了兩張商業唱片,沒有壹張是以78轉唱片的形式出版的;然而,這位大師在維也納愛樂樂團的現場音樂會和他在薩爾茨堡音樂節上的表演延續了柏林電臺的做法,由帝國廣播協會錄制並保存在磁帶上。1944年夏天,隨著戈培爾的“內戰”思想在整個帝國如火如荼地展開,維也納愛樂樂團加入了帝國廣播協會的組織。從8月1944,31開始,帝國廣播協會在維也納愛樂音樂廳(金色大廳)的壹系列廣播音樂會計劃開始實施。從1944年8月到1945年3月,協會策劃的樂團幾十場演出,因為磁帶的保存而為後人所知。Futvingler參加了兩次公開演出。65438+2月16-18,大師在愛樂廳指揮貝多芬的第1號和第三號交響曲。周二早上和晚上,1944 12 19,Futvingler和維也納愛樂樂團在愛樂廳錄制了這張CD。
磁帶遺產
1945年春德國全面潰敗後,存放在帝國廣播協會總部(位於柏林廣播大廈)和前蘇聯占領的其他地方的富特文格勒在柏林和維也納演出的錄音,都被俄國人拿走了。許多這些錄音被送往莫斯科,然後Melodiya在20世紀60年代出版了LP母帶。隨著東德被置於前蘇聯的勢力範圍之下,“新興國家”的廣播電臺開始用自己的磁帶錄音設備為本國藝術家和管弦樂隊錄制唱片。
進入美國的LP市場
在戰後的奧地利和德國,美元是硬通貨。壹些新的唱片公司,如Vox、Vanguard、Westminster和Haydn Society,紛紛湧向維也納“掘金”。他們以每張唱片65,438+000美元的低價為當地音樂人錄制了數百張唱片。
壹家名為“Urana”的美國公司找到了壹種新方法。1952年從東德電臺買了100多盤表演磁帶,準備回去出版LP。這些錄音大多鮮為人知,除了兩個:壹個是鋼琴家瓦爾特·吉·金雪的,另壹個是富特文格勒於1944年在維也納錄制的《英雄》。195310,Urana公司用東德的母帶出版了《英雄》,登記號為URLP 7095,並在演奏方向明確標註“Futvingler”,在管弦樂隊中明確標註“維也納愛樂”。由於制作時忽略了原聲大師的實際線速度,烏拉納的唱片明顯跑調,也極大地影響了對演奏的客觀評價。
塔利亞·迪斯克斯,烏拉納的法國合作夥伴,也在1953和65438+2月發表了該記錄。該出版物立即被HMV和弗特文格勒在法國的律師羅傑·豪特上訴。這位特工聲稱,就連Futvingler自己也很難判斷錄音是否來自他。為避免藝人版權糾紛,法國法院當月裁定將Futvingler的名字從記錄中刪除。1954年3月,Futvingler前往紐約等待判決結果,但此案石沈大海。與我們現有的傳說相反,從那時起壹直到1957年7月,弗特文格勒的維也納“英雄”唱片繼續公開出售,但按照法庭的要求,大師的名字並沒有出現。
在錄音首次發表後的幾十年間,65438年至0944年維也納《英雄》的LP在美國、巴西、英國、法國和前蘇聯等地不斷出現,並以數量更大的CD形式傳播。現在,基於難得壹見的URLP 7095膠木唱片,通過技術手段修正了調性的錄音唱片也出版了,為的是讓我們的後人壹睹這位偉大指揮家和他的樂團留下的豐功偉績!
[德語註釋]
Hochschule Furmusik的全稱是Hochschule fur Musik漢斯·艾斯勒·柏林,柏林漢斯·艾斯勒音樂學院。
Singakademie,歌手學院
柏林貝多芬音樂廳。
帝國廣播協會簡稱為RRG。
帝國廣播協會
大音樂廳Grossersaal
Musikverein,音樂協會
Masurenallee,帝國廣播大樓所在地。
【關於《烏拉納》英雄錄制的新聲明】
1970年,法國Pathe(2C051-63332 M)、美國VOX(TV-4343)和英國UNI-104的唱片在Futvingler夫人的許可下發行,這是烏拉納的訴訟在戰後首次恢復,藝術知識產權保護期限尚未結束。至於《烏拉納的英雄》的音準,有猜測認為烏拉納的音準誤差是由於原來的母帶在轉換時在錄音機上的回放速度出現了誤差。1998年,法國公司Tahra曾經在奧地利ORF廣播電臺檢查過保存在那裏的壹段原始錄音。據說磁帶的音高和Urana的唱片第壹版壹模壹樣,也就是說奧地利廣播電臺裏的母帶(?原帶也比貝多芬第三交響曲正常音高高!日本哥倫比亞公司發行的DXM-101膠木唱片是世界上第壹張修改了音高的唱片。此外,Urana公司在更換系統時,可能不恰當地選擇了RIAA平衡曲線,但正確的應該是NAB平衡曲線,這也可能導致唱片的音頻過高。
(以上觀點來自日本Opus Kura記錄手冊)