當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 北京語言大學圖書館主題介紹

北京語言大學圖書館主題介紹

1.“中國語言學家圖書館”簡介

“中國語言學家圖書館”是壹個致力於收集、整理和保存中國語言學家著作的圖書館。建立數據庫的目的有兩個:壹是集中信息,讓更多的讀者學習和深入研究;二是利用這些資料向世界推廣漢語,讓中國語言學家走出國門。

《中國語言學文庫》的評選範圍分為四類:(1)從事語言研究的研究者,包括理論研究和應用研究;(2)從事漢語研究和教學的研究人員;(三)從事少數民族語言研究和教學的研究人員;(4)從事外語研究和教學的研究人員。

“中國語言學圖書館”是中國各地語言學家的圖書館。這包括臺灣省、香港、澳門,甚至海外華人。凡從事語言或語言教學研究多年,有多種官方發表的研究成果,並在語言領域產生過較大影響的,均可入選該庫。

“中國語言學家文庫”數據庫建立於1992,得到了語言學家的關註和支持。目前已選出800多人,536人有詳細材料,200多人有全部作品。

2.“世界漢語教學文獻數據庫計算機檢索系統”介紹

“世界漢語教學文獻數據庫計算機檢索系統的開發與建立”(以下簡稱“計算機檢索系統”)是北京語言學院承擔的第二批青年專項研究基金項目(教委社科司[1990]21號)。近年來,在北京語言大學各級領導和全國對外漢語教學領導小組辦公室學術交流處的大力支持下,經過課題組全體同誌的努力,“世界漢語教學文獻數據庫計算機檢索系統”於6月1995日通過鑒定並投入使用。

“計算機檢驗系統”采用GB2901-8X《中國公眾交換格式》CCFC、GB792.2-85《普通圖書著錄規則》等國家標準和國際標準,標準化程度高。系統結構科學合理,配套設施全面齊全。項目開發流程清晰,各子系統目標明確。從文件收集到處理,制定了壹套規範性文件,有效保證了數據質量。並建立和完善了“世界漢語教學”的文獻公開制度。編制了《世界漢語教學主題詞表》和《世界漢語教學主題分類表》,使檢索語言工具在其文獻信息處理方面成為壹個完整的體系。其中《世界對外漢語教學文獻》獲國家對外漢語教學領導小組辦公室對外漢語教學全國優秀科研成果二等獎1988-1992。該系統可以快速提供北京語言大學圖書館的所有原創服務,同時提供文獻目錄搜索,從而形成壹個完善的文獻保障體系。

該系統能以16種不同的方式和多功能實現主題、分類、書名和作者的計算機檢索。可生成CCFC或ISO2709標準格式的機讀目錄,用於國內外數據交換。

該系統具有較高的自動化處理功能。它可以應用於各種微型計算機,便於系統移植和推廣。系統實現了部分記錄項目的數據驗證和代碼轉換。可以提供壹個上層登錄詞庫(後控詞庫)的自動生成模塊。該數據庫操作界面友好,用戶使用方便,維護簡單。

該系統的開發改變了世界中文教學文獻信息處理的傳統模式。在世界漢語教學領域具有顯著的選題示範、人才示範、科研經費合理使用、發展規劃宏觀調控等社會效益。為實現世界漢語教學研究文獻信息處理的自動化、網絡化、集成化和國際化,促進國內外漢語教學研究領域的廣泛交流奠定了基礎。

該系統具有文獻數據的持續更新、生產和交換能力,標準化程度高,結構合理,匹配完備,檢索速度快,方便實用。該項目的開展填補了世界漢語教學和現代漢語研究領域的空白。

3.對外漢語教學數據庫使用說明

(1).對外漢語教學數據庫由國家對外漢語教學領導小組辦公室和北京語言大學圖書館聯合開發。是壹個具有壹定規模和文獻保障的對外漢語教學專用數據庫。

(2)主數據庫中數據的收集範圍是從1864年倫敦出版的《中國語文入門》、1886年上海出版的《語文文集》到建國以來所能收集到的全部教材。

(3)主數據庫中的數據可分為簡單數據和綜合數據。簡單數據是壹種簡單的形式,提供教材的基本信息。現有資料667種,主要是1950以來的教材,暫時沒有收錄1949之前的教材。預計2002年3月前錄入壹批數據,1949之前的教材作為善本。綜合資料包括教材的原封面、前言、序言、說明和內容,包括中外文,以及教材第壹課和最後壹課的原文。有些教材有專家點評,對教材提供直觀詳細的介紹。預計2006年6月5438+0日+2月15日開放部分數據。

(4)國外教材庫是指國外出版的對外漢語教材。原擬為第二批項目,現擬於2002年4月前進入我館收藏的壹批英語教材,其他語種為第二批項目。

(5)教材目錄數據庫是對主數據庫的補充,是指我們從正規渠道了解到的該教材的對外漢語教學教材,但無法收集到原書,也不知道該書的存儲單位。預計在2002年5月前開放。

(6)向本館提交教材也是對主館教材信息的補充,是為學者或用戶提供教材信息而制作的,包括:1)作者目前正在編寫但尚未正式出版的對外漢語教材;或者要學習的對外漢語教材。2)本數據庫未收錄的對外漢語教材信息。需要說明的是存儲單元項。如果妳知道有壹家公司的藏書裏有這本書,妳可以填上這家公司的名字。如果是個人收藏,可以填寫郵寄地址和姓名。歡迎您提供對外漢語教學的教材信息。如需提供教材(含印刷本、復印件或電子版圖書、磁帶),請郵寄至北京語言大學圖書館信息咨詢部,郵政編碼100083。聯系電話:01082303636。材料提交到本館後,經過驗證(看到這本書)進入主館,標註信息來源,刪除原位置的內容。

(7).教材研究論文精選。收集的內容是對外漢語教學論文和對教材的評價。

(八)《對外漢語教學教材數據庫》的樣式:教材封面、內容簡介、教材目錄;前言,前言;第壹課和最後壹課。

(9)出版社出版對外漢語教學相關書籍的,想在此發表相關信息的,或者提供相關信息的個人,請聯系我們。

(10).世界漢語教材數據庫有25000條記錄,12年將達到28000條記錄,2002年4月達到30000條記錄。

(11).《對外漢語教學數據庫》版權歸國家對外漢語教學領導小組和北京語言大學圖書館所有。其他任何單位和個人不得擅自復制、出版或在網站上發布其內容。

4.文獻館藏中文期刊標題數據庫。

5.研究生論文數據庫

校園網和圖書館局域網建設的目的之壹是完善文獻保障體系,實現資源共享,促進學校教學科研的有序發展,最終改變學校乃至更廣泛領域的學術交流模式。可以想象,當網絡閱讀成為壹種時尚,老師、老師和學生、學生和學生之間會實現相互理解、相互學習、相互促進。

其實“論文”,包括“畢業論文”,本來就是研究成果,是理性認識。它提倡實踐-理論-實踐-理論,把學術研究推向更高的層次。然而,在互聯網出現之前,“理論”的傳播和保留只是通過印刷文本。毋庸諱言,“印刷文字”是廣泛學術交流中難以突破的“瓶頸”。

現在,傳統的壁壘開始被打破。“網上學術交流”將不再需要“包裝”,不再需要編輯部半年的審核期。學術平等,時空無限,機會無限;由此,學者的教學和學術觀念從此會逐漸改變。任何理論探討和學術研究也會“煥發青春”;後來者會有更多的理由沿著前輩的臂膀往上爬。教學科研欣欣向榮;學校將永存。

綜上所述,克服壹切困難,申報並實施這壹課題,是我們的初衷。

  • 上一篇:經典古風句子
  • 下一篇:父親節作文:臺燈下的父親
  • copyright 2024吉日网官网