當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 告誡我們博覽群書之可貴的詩句有哪些

告誡我們博覽群書之可貴的詩句有哪些

1. 關於告誡我們博覽群書之可貴的詩句

關於告誡我們博覽群書之可貴的詩句 1. 告誡我們博覽群書之可貴的古詩

“問渠那得清如許,為有源頭活水來”表明寫作要不斷積累.“文章本天成,妙手偶得之”,說明寫作靈感需要積累.“讀書破萬卷,下筆如有神”說明博覽群書是寫作的基礎. 作品原文 奉贈韋左丞丈二十二韻 紈絝不餓死,儒冠多誤身⑴。

丈人試靜聽,賤子請具陳⑵。 甫昔少年日,早充觀國賓⑶。

讀書破萬卷,下筆如有神⑷。 賦料揚雄敵,詩看子建親⑸。

李邕求識面,王翰願蔔鄰⑹。 自謂頗挺出,立登要路津⑺。

致君堯舜上,再使風俗淳⑻。 此意竟蕭條,行歌非隱淪⑼。

騎驢十三載,旅食京華春⑽。 朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。

殘杯與冷炙,到處潛悲辛。 主上頃見征,欻然欲求伸⑾。

青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗⑿。 甚愧丈人厚,甚知丈人真。

每於百僚上,猥誦佳句新⒀。 竊效貢公喜,難甘原憲貧⒁。

焉能心怏怏,只是走踆踆⒂。 今欲東入海,即將西去秦⒃。

尚憐終南山,回首清渭濱。 常擬報壹飯,況懷辭大臣⒄。

白鷗沒浩蕩,萬裏誰能馴⒅?[1] 註釋譯文 編輯 詞句註釋 ⑴紈絝:指富貴子弟。不餓死:不學無術卻無饑餓之憂。

儒冠多誤身:滿腹經綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩的綱要。

《潛溪詩眼》雲:“此壹篇立意也。” ⑵丈人:對長輩的尊稱。

這裏指韋濟。賤子:年少位卑者自謂。

這裏是杜甫自稱。請,意謂請允許我。

具陳:細說。 ⑶“甫昔”兩句,是指開元二十三年(735年)杜甫以鄉貢(由州縣選出)的資格在洛陽參加進士考試的事。

杜甫當時才二十四歲,就已是“觀國之光”(參觀王都)的國賓了,故白“早充”。“觀國賓”語出《周易·觀卦·象辭》:“觀國之光尚賓也”。

⑷破萬卷:形容書讀得多。如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。

⑸揚雄:字子雲,西漢辭賦家。料:差不多。

敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時期著名文學家。

看:比擬。親:接近。

⑹李邕:唐代文豪、書法家,曾任北海郡太守。杜甫少年在洛陽時,李邕奇其才,曾主動去結識他。

王翰:當時著名詩人,《涼州詞》的作者。 ⑺挺出:傑出。

立登要路津:很快就要得到重要的職位。 ⑻堯舜:傳說中上古的聖君。

這兩句說,如果自己得到重用的話,可以輔佐皇帝實現超過堯舜的業跡,使已經敗壞的社會風俗再恢復到上古那樣淳樸敦厚。這是當時壹般儒者的最高政治理想。

⑼“此意”兩句是說,想不到我的政治抱負竟然落空。我雖然也寫些詩歌,但卻不是逃避現實的隱士。

⑽騎驢:與乘馬的達官貴人對比。十三載:從開元二十三年(735年)杜甫參加進士考試,到天寶六載(747年),恰好十三載。

旅食:寄食。京華:京師,指長安。

⑾主上:指唐玄宗。頃:不久前。

見征:被征召。歘然:忽然。

欲求伸:希望表現自己的才能,實現致君堯舜的誌願。 ⑿青冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。

蹭蹬:行進困難的樣子。無縱鱗:本指魚不能縱身遠遊。

這裏是說理想不得實現,以上四句所指事實是:天寶六載(747年),唐玄宗下詔征求有壹技之長的人赴京應試,杜甫也參加了。宰相李林甫嫉賢妒能,把全部應試的人都落選,還上表稱賀:“野無遺賢”。

這對當時急欲施展抱負的杜甫是壹個沈重的打擊。 ⒀“每於”兩句是說,承蒙您經常在百官面前吟誦我新詩中的佳句,極力加以獎掖推薦。

⒁貢公:西漢人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因為知道自己也將出頭。

杜甫說自己也曾自比貢禹,並期待韋濟能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。

原憲;孔子的學生,以貧窮出名。 ⒂怏怏:氣憤不平。

踆踆:且進且退的樣子。 ⒃東入海:指避世隱居。

孔子曾言:“道不行,乘桴浮於海。”(《論語》)去秦:離開長安。

⒄報壹飯:報答壹飯之恩。春秋時靈輒報答趙宣子(見《左傳·宣公二年》),漢代韓信報答漂母(見《史記·淮陰侯列傳》),都是歷史上有名的報恩故事。

辭大臣:指辭別韋濟。這兩句說明贈詩之故。

⒅白鷗:詩人自比。沒浩蕩:投身於浩蕩的煙波之間。

誰能馴:誰還能拘束我呢?[2-3] 白話譯文 富家的子弟不會餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。 韋大人妳可以靜靜地細聽,我把自己的往事向妳直陳。

我在少年時候,早就充當參觀王都的來賓。 先後讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。

我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩篇可跟曹植相近。 李邕尋求機會要和我見面,王翰願意與我結為近鄰。

自以為是壹個超異突出的人,壹定很快地身居要津。 輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風尚變得敦厚樸淳。

平生的抱負全部落空,憂愁歌吟,決不是想優遊退隱。 騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。

早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。 吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。

不久被皇帝征召,忽然感到大誌可得到展伸。 但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。

我很慚愧,妳對我情意寬厚,我深知妳待我壹片情真。 把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦著佳句,誇獎格調清新。

想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲壹樣的清貧。 我怎能這樣使內心煩悶憂憤,老是且進且退地廝混。

我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。 我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。

想報答妳。

2. 告誡我們博覽群書之可貴的古詩

“問渠那得清如許,為有源頭活水來”表明寫作要不斷積累.“文章本天成,妙手偶得之”,說明寫作靈感需要積累.“讀書破萬卷,下筆如有神”說明博覽群書是寫作的基礎.作品原文奉贈韋左丞丈二十二韻紈絝不餓死,儒冠多誤身⑴。

丈人試靜聽,賤子請具陳⑵。甫昔少年日,早充觀國賓⑶。

讀書破萬卷,下筆如有神⑷。賦料揚雄敵,詩看子建親⑸。

李邕求識面,王翰願蔔鄰⑹。自謂頗挺出,立登要路津⑺。

致君堯舜上,再使風俗淳⑻。此意竟蕭條,行歌非隱淪⑼。

騎驢十三載,旅食京華春⑽。朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。

殘杯與冷炙,到處潛悲辛。主上頃見征,欻然欲求伸⑾。

青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗⑿。甚愧丈人厚,甚知丈人真。

每於百僚上,猥誦佳句新⒀。竊效貢公喜,難甘原憲貧⒁。

焉能心怏怏,只是走踆踆⒂。今欲東入海,即將西去秦⒃。

尚憐終南山,回首清渭濱。常擬報壹飯,況懷辭大臣⒄。

白鷗沒浩蕩,萬裏誰能馴⒅?[1] 註釋譯文編輯詞句註釋⑴紈絝:指富貴子弟。不餓死:不學無術卻無饑餓之憂。

儒冠多誤身:滿腹經綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩的綱要。

《潛溪詩眼》雲:“此壹篇立意也。”⑵丈人:對長輩的尊稱。

這裏指韋濟。賤子:年少位卑者自謂。

這裏是杜甫自稱。請,意謂請允許我。

具陳:細說。⑶“甫昔”兩句,是指開元二十三年(735年)杜甫以鄉貢(由州縣選出)的資格在洛陽參加進士考試的事。

杜甫當時才二十四歲,就已是“觀國之光”(參觀王都)的國賓了,故白“早充”。“觀國賓”語出《周易·觀卦·象辭》:“觀國之光尚賓也”。

⑷破萬卷:形容書讀得多。如有神:形容才思敏捷,寫作如有神助。

⑸揚雄:字子雲,西漢辭賦家。料:差不多。

敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時期著名文學家。

看:比擬。親:接近。

⑹李邕:唐代文豪、書法家,曾任北海郡太守。杜甫少年在洛陽時,李邕奇其才,曾主動去結識他。

王翰:當時著名詩人,《涼州詞》的作者。⑺挺出:傑出。

立登要路津:很快就要得到重要的職位。⑻堯舜:傳說中上古的聖君。

這兩句說,如果自己得到重用的話,可以輔佐皇帝實現超過堯舜的業跡,使已經敗壞的社會風俗再恢復到上古那樣淳樸敦厚。這是當時壹般儒者的最高政治理想。

⑼“此意”兩句是說,想不到我的政治抱負竟然落空。我雖然也寫些詩歌,但卻不是逃避現實的隱士。

⑽騎驢:與乘馬的達官貴人對比。十三載:從開元二十三年(735年)杜甫參加進士考試,到天寶六載(747年),恰好十三載。

旅食:寄食。京華:京師,指長安。

⑾主上:指唐玄宗。頃:不久前。

見征:被征召。歘然:忽然。

欲求伸:希望表現自己的才能,實現致君堯舜的誌願。⑿青冥卻垂翅:飛鳥折翅從天空墜落。

蹭蹬:行進困難的樣子。無縱鱗:本指魚不能縱身遠遊。

這裏是說理想不得實現,以上四句所指事實是:天寶六載(747年),唐玄宗下詔征求有壹技之長的人赴京應試,杜甫也參加了。宰相李林甫嫉賢妒能,把全部應試的人都落選,還上表稱賀:“野無遺賢”。

這對當時急欲施展抱負的杜甫是壹個沈重的打擊。⒀“每於”兩句是說,承蒙您經常在百官面前吟誦我新詩中的佳句,極力加以獎掖推薦。

⒁貢公:西漢人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因為知道自己也將出頭。

杜甫說自己也曾自比貢禹,並期待韋濟能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。

原憲;孔子的學生,以貧窮出名。⒂怏怏:氣憤不平。

踆踆:且進且退的樣子。⒃東入海:指避世隱居。

孔子曾言:“道不行,乘桴浮於海。”(《論語》)去秦:離開長安。

⒄報壹飯:報答壹飯之恩。春秋時靈輒報答趙宣子(見《左傳·宣公二年》),漢代韓信報答漂母(見《史記·淮陰侯列傳》),都是歷史上有名的報恩故事。

辭大臣:指辭別韋濟。這兩句說明贈詩之故。

⒅白鷗:詩人自比。沒浩蕩:投身於浩蕩的煙波之間。

誰能馴:誰還能拘束我呢?[2-3] 白話譯文富家的子弟不會餓死,清寒的讀書人大多貽誤自身。韋大人妳可以靜靜地細聽,我把自己的往事向妳直陳。

我在少年時候,早就充當參觀王都的來賓。先後讀熟萬卷書籍,寫起文章,下筆敏捷好像有神。

我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩篇可跟曹植相近。李邕尋求機會要和我見面,王翰願意與我結為近鄰。

自以為是壹個超異突出的人,壹定很快地身居要津。輔助君王使他在堯舜之上,要使社會風尚變得敦厚樸淳。

平生的抱負全部落空,憂愁歌吟,決不是想優遊退隱。騎驢行走了十三年,寄食長安度過不少的新春。

早上敲過豪富的門,晚上追隨肥馬沾滿灰塵。吃過別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。

不久被皇帝征召,忽然感到大誌可得到展伸。但自己像飛鳥折翅天空墜落,又像鯉魚不能躍過龍門。

我很慚愧,妳對我情意寬厚,我深知妳待我壹片情真。把我的詩篇舉薦給百官們,朗誦著佳句,誇獎格調清新。

想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲壹樣的清貧。我怎能這樣使內心煩悶憂憤,老是且進且退地廝混。

我要向東奔入大海,即將離開古老的西秦。我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。

想報答妳的“壹飯之恩”,想辭別關心我的許多大。

  • 上一篇:古埃及文字突然被破譯,壹定是偽造的?了解壹下羅塞塔石碑吧
  • 下一篇:四字短句的審美性
  • copyright 2024吉日网官网