作者:未知來源:加入日期:2006年3月8日
地名學或地名學屬於歷史語言學的範疇。歷史語言學家對地名的起源做了大量的研究。美國內政部聚集了壹批有能力的語言學家,成立了壹個專門機構,任務是研究美國地名的起源,並給出準確的解釋。
美國壹半以上的地名源於印第安語。其余起源於歐洲,如紀念皇帝和皇後,或壹個特殊的地區,以及紀念重要的歷史人物和記錄歷史活動。
因為語言和文化密切相關,所以人們可以通過研究地名的起源來了解這個國家的背景。歷史活動,甚至價值觀。
我們從不同的來源收集了美洲大陸名稱的來源,供研究英語、美國歷史和文化的人參考。
阿拉巴馬州:
它來自喬克托印第安語,意思是“灌木清除者”或“植被采集者”、“拓荒者”或“割草者”。
阿拉斯加(AlASKA):
源自阿留申群島,意思是“偉大的土地”或“被海浪沖走的東西”,“偉大的土地”或“海洋分開的地方”。
亞利桑那州(ARIZONA):
它來源於印第安詞“Arimnac”,意為“hulespring”和“小彈簧”。
阿肯色州(阿肯色州):
從印度語來看,它的意思是“abreezeneartheground”和“近地面的微風”。
加利福尼亞州(CALIFORNIA):
源自法語“Califerne”,是壹部11世紀法國史詩中虛構的地方。
科羅拉多(科羅拉多州):
來自西班牙語,意為“紅潤”或“紅色”和“紅色”。
康涅狄格(康涅狄格州):
它來源於印度語,意思是“長潮汐河邊”和“長潮汐河邊”。
特拉華州(特拉華州):
為了紀念托馬斯·魏斯特爵士的“西托馬斯,德拉瓦爾勛爵”,特拉華河和特拉華灣也以此命名。
弗羅裏達(佛羅裏達):
來自西班牙語,意為“feastflowers(復活節)”和“花節”,即復活節。
格魯吉亞(格魯吉亞):
紀念英格蘭的喬治二世皇帝。在喬治·喬豐蘭的諾若夫。
夏威夷(夏威夷):
來源不確定。這個群島可能以它的發現者HawaiiLoa命名,也可能以傳統的波利尼西亞故鄉HawaiiorHawaiki命名。
愛達荷州(IDAHO):
源自印度語,意為:“gemofthemountains”、“山中寶石”;另壹種說法是“早上好”和“早上好”。
伊利諾伊州(伊利諾伊州):
它來源於帶有法語後綴的印第安語,意為“tribeofsuperiormen”和“貴族之地”。
印第安納州(印第安納州):
它來源於印第安語,意思是“landofIndians”和“印第安人的土地”。
愛荷華州(IOWA):
它來自印度語,意思是“美麗的土地”和“這個美麗的地方”。另壹種說法是“thesleepyones”和“愛睡覺的人”。
堪薩斯州(KANSAS):
它來源於蘇族印第安語,意思是“南風之民”和“南風之民”。
肯塔基(肯塔基州):
它來源於易洛魁印第安語單詞“Ken-tah-ten”,意為“Landoftomorrow”或“The DarkorbolldyGyround”、“希望之地”或“黑色沃尚”。
路易斯安那州(路易斯安那州):
為了紀念法國皇帝路易十四,“InhonorofLouisXIVfoFrance”。
緬因州(MAINE):
為了紀念英國查理壹世女王亨麗埃塔·瑪麗亞(Henrietta Maria),據說她曾經擁有法國緬因州省(TheprovinceofMayneinFrance)。
馬裏蘭州馬裏蘭州:
為了紀念哈裏特·瑪麗,英國查爾斯壹世女王,“在哈裏特·瑪麗女王之家”.
馬薩諸塞州(馬薩諸塞州):
在印度語中,它的意思是“偉大的山之地”和“偉大的山”。
密歇根州(MICHIGAN):
從印第安語來看,它的意思是“大湖”或“大水”和“大湖”。
明尼蘇達州(明尼蘇達州):
它來自達科他印第安語,意思是“天藍色的水”和“天空之水”。
密西西比州(密西西比):
在印度語中,它的意思是“水之父”和“水之父”。
密蘇裏州(密蘇裏州):
它來源於印度語,意思是“townoftheLargecanoes”和“大獨木舟之地”。
蒙大拿州(MONTANA):
J.M. Assi從拉丁語詞典中選取的詞是拉丁語西班牙語,詞義不詳。
內布拉斯加州(NEBRASKA):
它來自澳大利亞印第安語,意思是“平水”和“平原水”。
內華達州(NEVADA):
在西班牙語中,它的意思是“白雪覆蓋的”和“雪山”。
新罕布什爾州:
來自英國漢普郡“漢普郡”。
新澤西(新澤西州):
它來自海峽中的澤西島,“theChannelIsleofJersey”。
新墨西哥:
來自墨西哥的“thecountryofMexico”。
紐約(紐約):
為了紀念英國的約克公爵,“InhonoroftheEnglishDukeofYork”。
北卡羅來納州(NORTHCAROLINA):
為了紀念英國的查理壹世,“InhonorofCharlesIofEngland”。
北達科他州:
源自達科他印第安語,意為“盟友”或“聯盟”、“同盟”或“同盟”。
俄亥俄州(OHIO):
它來源於印第安語,意為“大河流”和“大河”。
俄克拉荷馬州(OKLAHOMA):
它來源於喬克托印第安語,意思是“紅色的人”和“紅色的人”。
俄勒岡州(俄勒岡州):
來源不明。壹般認為這個名字最早是由JonathanCarver在1778年使用的,取自英國軍官RobertRogers的書。
賓夕法尼亞州(PENNSYLVANIA):
為了紀念sirwillianpenn,“sirwillianpenn”的意思是“賓的伍德蘭”和“賓的樹林”。
羅得島(羅得島):
來自希臘羅德島的“theGreekIslandofRhodes”。
南卡羅來納州:
為了紀念英國皇帝查理壹世,“InhonorofCharlesIofEngland”。
南達科他州:
北達科他州。
田納西州(TENNESSEE):
它來源於切羅基印第安語,意思是“大彎的藤蔓”和“大彎的藤蔓”。
得克薩斯州(TEXAS):
源自印度語,意為“朋友”、“朋友”。
猶他州(猶他州):
它來自於烏塔印第安語,意思是“山中人”和“山民”。
佛蒙特州(VERMONT):
它來源於法語單詞“vertmont”,意思是“綠山”和“綠山”。
弗吉尼亞(弗吉尼亞):
為了紀念英國女王伊麗莎白壹世,“英格蘭的女王”。
華盛頓(WASHINGTON):
為了紀念喬治·華盛頓,《喬治·華盛頓的不平凡》。
西弗吉尼亞:
和弗吉尼亞壹起。
威斯康辛州(WISCONSIN):
法國印第安人,意為未知。
懷俄明州(懷俄明州):
德拉華印第安語,意為“山川山谷交替”和“起伏的山谷”。