ǰλã - - 最終幻想零主題曲“零”歌詞音標。

最終幻想零主題曲“零”歌詞音標。

這個東西叫羅馬拼音,不叫音標。。。

ゼロ雞塊

麥科的“足音消”是“禱”和“歌”的代名詞。

舞妓沒有ashioto kieta kawarini inori沒有utawo

走失的孩子們的腳步聲漸漸遠去,祈禱的歌聲取而代之。

そこでになるのだろぅあくのに.

妳好,妳好,妳好,妳好

是在那裏變成火焰,為那些前行的人點亮壹盞燈?

瞳孔的顏色,夜晚的顏色,天空的顏色都是透明的。

給黑次郎的信

瞳孔的顏色是夜的顏色,和透明的天空壹樣黑。

確保妳什麽都不用做。再見。

妳好,我愛妳,我愛妳,我愛妳

真的因為探索的東西太多而掉隊了。

與地面、地點、地點和運輸相匹配。

妳可以在妳的房間裏找到妳想要的東西

分配的地圖極其精確。妳想把這具屍體帶到哪裏?

蘇すぎるではぐれなぃよぅに.

Haya sugi ru sekai de ha gure nai yo u ni

在這個快節奏的世界裏,它永遠不會枯竭。

“かせて".這個唯壹的名字之前

我想妳知道我的名字

請讓我聽到唯壹的名字。

*

最後,我不想住在房子外面。

小瓦裏對他說了壹句話

我想陪在妳身邊直到最後。沒有比這更確切的想法了。

ここでしかができなぃときときぇてもりぬ.

妳的父親和妳的兒子,都是妳的仆人,妳的兒子也是妳的兒子。

我在別的地方無法呼吸,所以無論要犧牲什麽都要保護這個想法。

かかるのふもとにこぅぃつかきっと他是誰?

卡卡說,如果妳不相信我,妳就不敢相信我

走到彩虹腳下,總有壹天妳會到達壹個沒有別人的地方。

& lt& lt<第二段>;

我不想談這個。我不想談這個。

妳知道阿格有多遠嗎

我說為心展翅,逃到哪裏都好。

我不知道該怎麽辦,但我不知道該說什麽。

如果妳不介意,我會告訴妳的

心說(給我的?)擦幹眼淚,哪兒也不會逃。

生命,正義和雨水。

伊諾奇馬德todoku seigi沒有名字

壹直到生命中的正義之雨

飛到生物的頂端。

我不喜歡壹個人

不會飛(站)在泥上的生物。

在去壹本書的路上,看到自由。

伊本·米西諾·托楚·德·米西·克塔·吉約達

在通往唯壹道路的路上找到的是自由。

離開さなぃでどこまでもつれてくよ.

妳的名字叫什麽

請不要離開我,無論妳去哪裏,我都會跟著妳。

*

我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我想,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕。

我的兒子以利沙和他的兒子以利沙,並他的兒子以利沙。

如果妳感到害怕,請大聲呼喊,希望妳知道(我)會馬上來到妳的身邊。

不知道怎麽辦,就不能壹起幹。沒有壹個人,就做不到。

我要把妳的壹切都告訴妳。

緊緊抱住那顫抖的身體,希望妳知道妳並不孤單。

ぁのよぅにぇなくてぃぃ.

不,嗨,不,妳好,妳好

如果妳不能像那天那樣微笑也沒關系

だってずっとそのできてきたでしょぃ.

這麽說沒有卡拉達了?

因為妳會永遠和那個身體生活在壹起,不是嗎?

& lt& ltc >部分>;

約束はしなぃまでぃたぃよそのにがるがるのにがれるる.

亞庫蘇庫石蛙那我馬馬德我太妳了所以沒有妳saigo ga ototsureru妳

我希望我不要許下承諾,哪怕那壹刻就是結束。

"ここだよっ" て わった

“ko ko da yoo”指的是妳的名字

說“(我)就在這裏”並告訴我我的名字。

有什麽意義?有什麽意義?最後,有什麽意義呢?有什麽意義?

妳知道妳在說什麽嗎

不管妳叫多少次,就好像末日永遠不會到來。

𞔣すぎるでんでくれた.

希羅·蘇吉·魯西凱·德·庫熱塔

在這個太廣闊的世界裏被選中。

在聽到“かせてただつのその”這個名字之前

我不知道,但我不知道

請讓我聽到唯壹的名字。

*

最後,我不想住在房子外面。

歐瓦裏對他說:我愛妳,所以我愛妳。

我想陪在妳身邊直到最後。沒有比這更確切的想法了。

ここでしかができなぃときときぇてもりぬ.

妳的父親和妳的兒子,都是妳的仆人,妳的兒子也是妳的兒子。

我在別的地方無法呼吸,所以無論要犧牲什麽都要保護這個想法。

我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我想,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕,我怕。

我的兒子以利沙和他的兒子以利沙,並他的兒子以利沙。

如果妳感到害怕,請大聲呼喊,希望妳知道(我)會馬上來到妳的身邊。

最後,我不想住在房子外面。

歐瓦裏對他說:我愛妳,所以我愛妳。

我想陪在妳身邊直到最後。沒有比這更確切的想法了。

かかるのふもとにこぅずととれなぃで.

卡卡說,我不喜歡妳

走到彩虹腳下,我們永遠在壹起,不會離開(妳)。

ぁのよぅにぇなくてぃぃ.

不,嗨,不,妳好,妳好

如果妳不能像那天那樣微笑也沒關系

ぃつかきっとにもぃなぃへぃなぃへな𞊣へ.

我敢說我是巴壽,我敢說我是巴壽

總有壹天,我壹定會到達壹個沒有別人的地方。

麥科的“足音消”是“禱”和“歌”的代名詞。

舞妓沒有ashioto kieta kawarini inori沒有utawo

迷失的孩子們的腳步漸漸遠去,祈禱之歌取而代之。

そこでになるのだろぅあくのに.

妳好,妳好,妳好,妳好

是在那裏變成火焰,為那些前行的人點亮壹盞燈?

七色燈

nana iro no tomoshibi ni

七色燈

  • һƪ:@~ӢZ጑
  • һƪ:ĦX_۶Ľ ĦX_۶ mw
  • copyright 2024