當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 求邁克爾傑克遜 經典 歌曲的全部翻譯

求邁克爾傑克遜 經典 歌曲的全部翻譯

BILLIE JEAM

She Was More Like A Beauty Queen From A Movie Scene 她就像銀幕上的絕代佳人

I Said Don't Mind 我說“好吧,

But What Do You Mean I Am The One 但為什麽偏偏選中我

Who Will Dance On The Floor In The Round 與妳***舞?

”She Said I Am The One 她卻只說,

Who Will Dance On The Floor In The Round 要我伴她***舞

[2nd Verse]

She Told Me Her Name Was Billie Jean 她說她叫比莉?瓊

As She Caused A Scene 美麗得

Then Every Head Turned With Eyes 令每個男人側目

That Dreamed Of Being The One 夢想自己

Who Will Dance On The Floor In The Round 能與之***舞

[Bridge]

People Always Told Me 人們總是告誡我

Be Careful Of What You Do 小心妳的所為

And Don't Go Around 不要到處花心

Breaking Young Girls' Hearts 傷害姑娘們的感情

And Mother Always Told Me 媽媽總是告誡我

Be Careful Of Who You Love 小心妳的所愛

And Be Careful Of What You Do 小心妳的所為

'Cause The Lie Becomes The Truth 因為謊言也可成真

[Chorus]

Billie Jean Is Not My Lover 比莉?瓊不是我的愛人

She's Just A Girl 她卻堅稱我

Who Claims That I Am The One 脫不了幹系

But The Kid Is Not My Son 可我真不是孩子的父親

She Says I Am The One 她說我脫不了幹系

But The Kid Is Not My Son 但我真不是那孩子的父親

[3rd Verse]

For Forty Days And Forty Nights 四十個日日夜夜

The Law Was On Her Side 法律與她同在

But Who Can Stand 她的美麗

When She's In Demand 誰人能夠抗拒

Her Schemes And Plans 卻只因壹曲***舞

'Cause We Danced On The Floor In The Round 我就落入了她的陷阱

So Take My Strong Advice 好好接受我的勸告

Just Remember To Always Think Twice 永遠記得三思而行

(Do Think Twice) (定要三思而行)

[4th Verse]

She Told My Baby We Dance ‘Till Three 她望著我,

As She Looked At Me 告訴我的戀人說我與她舞至夜半

Then Showed A Photo 還出示了壹個

My Baby Cries 眉眼與我相似的人的照片

His Eyes Were Like Mine 我的女孩哭了

‘Cause We Danced On The Floor In The Round, Baby 只因我曾和她***舞

[Bridge]People Always Told Me 人們總是告誡我

Be Careful Of What You Do 小心妳的所為

And Don't Go Around 不要到處花心

Breaking Young Girls' Hearts 傷害姑娘們的感情

She Came And Stood Right By Me 她滿身香氣,

Then The Smell Of Sweet Perfume 來到我跟前

This Happened Much Too Soon 壹切發生得太突然

She Called Me To Her Room 她喚我入她的房間

[Chorus]

Billie Jean Is Not My Lover 比莉?瓊不是我的愛人

She's Just A Girl 她卻堅稱我

Who Claims That I Am The One 脫不了幹系

But The Kid Is Not My Son 可我真不是孩子的父親

She Says I Am The One, 她說我脫不了幹系

But The Kid Is Not My Son 但我真不是那孩子的父親

She Says I Am The One,

But The Kid Is Not My Son

She Says I Am The One,

But The Kid Is Not My Son

Billie Jean Is Not My Lover

She's Just A Girl

Who Claims That I Am The One

But The Kid Is Not My Son

She Says I Am The One,

But The Kid Is Not My Son

She Says I Am The One,

She Says He Is My Son

She Says I Am The One

Billie Jean Is Not My Lover

Billie Jean Is Not My Lover

Billie Jean Is Not My Lover

Billie Jean Is Not My Lover

Billie Jean Is Not My Lover

Billie Jean Is Not My Lover

BEAT IT

They Told Him 他們告訴他:

Don't You Ever Come Around Here “妳膽敢再來?

Don't Wanna See Your Face, 不想再見妳,

You Better Disappear 妳最好消失!

”The Fire's In Their Eyes 怒火在他們眼中升騰

And Their Words Are Really Clear 話語也說得格外明白

So Beat It, Just Beat It 那麽就避開吧,避開

[2nd Verse]

You Better Run, 妳最好快跑

You Better Do What You Can 最好盡妳所能

Don't Wanna See No Blood, 不想看到流血

Don't Be A Macho Man 不要去逞能

You Wanna Be Tough, 妳要容忍

Better Do What You Can 最好盡妳所能

So Beat It, But You Wanna Be Bad 那麽就避開吧,但妳卻偏要逞強

[Chorus]

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避開吧,避開

No One Wants To Be Defeated 沒人想要認輸

Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都來發狠耍狂

It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其實對錯並不重要

Just Beat It, Beat It & 就避開吧,避開

Just Beat It, Beat It

Just Beat It, Beat It

Just Beat It, Beat It

[3rd Verse]

They're Out To Get You, 他們趕來抓妳

Better Leave While You Can 妳就趕快離開

Don't Wanna Be A Boy, 不想乳臭未幹

You Wanna Be A Man 妳想成為男子漢

You Wanna Stay Alive, 但如果妳想活命

Better Do What You Can 就盡妳所能

So Beat It, Just Beat It 避開吧,避開

[4th Verse]

You Have To Show Them 妳本是要告訴他們

That You're Really Not Scared 妳毫不畏懼

You're Playin' With Your Life, 但卻是在把生命當兒戲

This Ain't No Truth Or Dare 其實無所謂真理與膽量

They'll Kick You, Then They Beat You, 他們踢翻妳,打倒妳

Then They'll Tell You It's Fair 然後告訴妳這就是公義

So Beat It, But You Wanna Be Bad 那麽就避開吧,但妳卻偏要逞強

[Chorus]

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避開吧,避開

No One Wants To Be Defeated 沒人想要認輸

Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都來發狠耍狂

It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其實對錯並不重要

Just Beat It, Beat It 就避開吧,避開

[Chorus]

Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It 避開吧,避開

No One Wants To Be Defeated 沒人想要認輸

Showin' How Funky Strong Is Your Fight 所以都來發狠耍狂

It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right 其實對錯並不重要

Just Beat It, Beat It 就避開吧,避開

Just Beat It, Beat It

Just Beat It, Beat It

Just Beat It, Beat It

You Are Not Alone

Another day has gone 又壹日過往

I'm still all alone 我依然孤單

How could this be 怎會如此?

You're not here with me 妳不在我的身邊

You never said goodbye 妳從不說再見

Someone tell me why 誰能告訴我為什麽

Did you have to go 妳真得走嗎?

And leave my world so cold 我的世界壹片淒涼

Everyday I sit and ask myself 每天坐下來問自己

How did love slip away 愛情怎會遠離

Something whispers in my ear and says 冥冥之中有人貼耳低語:

That you are not alone 妳並不會孤單

For I am here with you 我永伴妳身旁

Though you're far away 不管妳多遠

I am here to stay 我守候在天邊

But you are not alone 妳不會孤單

For I am here with you 我永伴妳身旁

Though we're far apart 不管天涯海角

You're always in my heart 妳在我心間

But you are not alone 妳不會孤單

'Lone, 'lone 孤單啊孤單

Why, 'lone 為什麽 孤單

Just the other night 幾天前的晚上

I thought I heard your cry 我想我聽到了妳哭泣

Asking me to come 呼喚我的到來

And hold you in my arms 緊擁妳在懷間

I can hear your prayers 我聽到了妳的祈願

Your burdens I will bear 我願肩承妳的負擔

But first I need your hand 但首先我需要妳的手

Then forever can begin那麽永恒可以開始了

Everyday I sit and ask myself 每天坐下來問自己

How did love slip away 愛情怎會遠離

Something whispers in my ear and says 冥冥之中有人貼耳低語:

That you are not alone 妳並不會孤單

For I am here with you 我永伴妳身旁

Though you're far away 不管妳多遠

I am here to stay 我守候在天邊

But you are not alone 妳不會孤單

For I am here with you 我永伴妳身旁

Though we're far apart 不管天涯海角

You're always in my heart 妳在我心間

But you are not alone 妳不會孤單

Whisper three words 悄悄說出那三個字(我愛妳)

and I'll come runnin' 我將飛奔而來

AND I和我

And girl you know that I'll be there 和女孩啊,妳知道我會在這裏

I'll be there 常在妳身邊

That you are not alone 妳不會孤單

For I am here with you 我永伴妳身旁

Though you're far away 不管妳多遠

I am here to stay 我守候在天邊

But you are not alone 妳不會孤單

For I am here with you 我永伴妳身旁

Though we're far apart 不管天涯海角

You're always in my heart 妳在我心間

But you are not alone 妳不會孤單

That you are not alone 妳不會孤單

For I am here with you 我永伴妳身旁

Though you're far away 不管妳多遠

I am here to stay 我守候在天邊

But you are not alone 妳不會孤單

For I am here with you 我永伴妳身旁

Though we're far apart 不管天涯海角

You're always in my heart 妳在我心間

But you are not alone 妳不會孤單

not alone並不孤獨(這是TV版才有的)

you are not alone妳並不孤單

you are not alone妳並不孤單

say it again再說壹遍

you are not alone妳並不孤單

you are not alone妳並不孤單

not alone並不孤獨

not alone並不孤獨

you just reach out for me girl妳只是對我伸出手,女孩

in the morning在上午

in the evening在晚上

not alone 並不孤獨

not alone並不孤獨

you and me妳和我

not alone並不孤獨

together壹起

together壹起

can't stop being alone不能停止獨處

can't stop being alone

The Way You Make Me Feel

Go on, girl

Hey pretty baby with the high heels on 啊,穿高跟鞋的漂亮的女孩

You give me fever like I’ve never ever known 從未有人如此撩動我的情懷

You’re just a product of loveliness 妳就是美麗的化身

I like the groove of your walk 我喜歡妳的言談舉止

Your talk, your dress 喜歡妳的裝扮

I feel your fever from miles around 遠遠都能感受到妳的魔力

I’ll pick you up in my car 我要接妳外出兜風

And we’ll paint the town 我倆將讓整個城鎮煥發光彩

Just kiss me, baby 親親我,寶貝

And tell me twice 再多告訴我壹遍

That you’re the one for me 妳是我的唯壹愛人

The way you make me feel 這就是妳給我的感覺

(The way you make me feel)

You really turn me on 妳讓我興奮難耐

(You really turn me on)

You knock me off of my feet 妳令我目眩神迷

(You knock me off of my feet)

My lonely days are gone 寂寞的日子從此壹去不返

(My lonely days are gone)

I like this feeling you’re giving me 我喜歡妳給我的感覺

Just hold me, baby 就這樣抱著我

And I’m in ecstasy 我已心醉神怡

Oh, I’ll be working from 9 to 5 我要努力工作

To buy you things 給妳買想要的東西

To keep you by my side 讓妳不肯遠離

I never felt so in love before 我從未如此深陷愛河

Just promise, baby 答應我,寶貝

You’ll love me forever more 妳會永遠永遠愛我

I swear I’m keeping you satisfied 我保證會讓妳幸福快樂

’Cause you’re the one for me 因為妳是我的唯壹愛人

The way you make me feel 這就是妳給我的感覺

(The way you make me feel)

You really turn me on 妳讓我興奮難耐

(You really turn me on)

You knock me off of my feet 妳令我目眩神迷

(You knock me off of my feet)

My lonely days are gone 寂寞的日子從此壹去不返

Smooth Criminal

As He Came Into The Window 他破窗而入

It Was The Sound Of A Crescendo 弄出巨大聲響

He Came Into Her Apartment 他鉆進她的房間

He Left The Bloodstains On The Carpet 讓她血染地毯

She Ran Underneath The Table 她在桌下亂竄

He Could See She Was Unable 他見其已無力反抗

So She Ran Into The Bedroom 她又逃向臥室

She Was Struck Down 卻猛被打翻

It Was Her Doom 命喪當場

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 沒事吧,安妮?

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 妳沒事吧,安妮?

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok, 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie妳沒事吧,安妮?

(Annie Are You Ok)(安妮,妳還好吧?)

(Will You Tell Us That You're Ok)(能告訴我們妳沒事嗎?)

(There's A Sign In The Window)(窗戶上有襲擊的痕跡)

(That He Struck You-A Crescendo Annie)(當時壹定有很大聲響)

(He Came Into Your Apartment)(他鉆進妳的房間)

(He Left The Bloodstains On The Carpet)(讓妳血染地毯)

(Then You Ran Into The Bedroom)(妳逃向臥房)

(You Were Struck Down)(卻被打翻)

(It Was Your Doom)(命喪當場)

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 妳沒事吧,安妮?

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧

?Are You Ok, Annie 妳沒事吧,安妮?

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 妳沒事吧,安妮?

You've Been Hit By 害妳的兇手

You've Been Hit By- 是壹個

A Smooth Criminal 犯罪高手

So They Came Into The Outway 人們從緊急出口趕來

It Was Sunday-What A Black Day 多麽可怕的周末

Mouth To Mouth Resuscitation 口對口做人工呼吸

Sounding Heartbeats- 聽起來心跳

Intimidations 太不正常

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 妳沒事吧,安妮?

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 妳沒事吧,安妮?

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 妳沒事吧,安妮?

Annie Are You Ok 安妮,妳還好吧?

So, Annie Are You Ok, 安妮,妳還好吧?

Are You Ok, Annie 妳沒事吧,安妮?

(Annie Are You Ok)(安妮,妳還好吧?)

(Will You Tell Us That You're Ok)(能告訴我們妳沒事嗎?)

(There's A Sign In The Window)(窗戶上有襲擊的痕跡)

(That He Struck You-A Crescendo Annie)(當時壹定有很大聲響)

(He Came Into Your Apartment)(他鉆進妳的房間)

(He Left The Bloodstains On The Carpet)(讓妳血染地毯)

(Then You Ran Into The Bedroom)(妳逃向臥房)

(You Were Struck Down)(卻被打翻)

(It Was Your Doom)(命喪當場)

  • 上一篇:求孫悅,嶽雲鵬的相聲歌曲臺詞漫談!!
  • 下一篇:前十名什麽牌子的沙發最好?
  • copyright 2024吉日网官网