參考文章
鶴頂烤
楊·
(本協會成員)
原產於東亞熱帶雨林的頭盔犀鳥,因其質地堅實美觀而被獵殺並制成工藝品。它曾以朝貢和貿易的方式傳入中國,被命名為鶴頂。河丁在元代進入中國,但在鄭和下西洋後才被國人廣為人知。因為生產國大多認為是貢品,所以碼制不僅列在貢品國之下,還規定了正式的回歸價格。潮規多用於制作杯子、腰帶等。為了享受。明中葉以後,國勢日見衰落,遠離朝貢,其物漸稀,故貴;清初實行海禁政策,與產地的貿易被切斷,因此在中國滅絕。但由於我們只看到了成品而沒有看到活物,所以明人的記述有很多假設和錯誤。結束這場爭論。
關鍵詞:鶴頂、頭盔犀鳥
古董中有壹件鶴頂紅,只有寸許寬,外紅內黃,質地為象牙色,比較細致。多用作各種小雕刻,被允許為古玩中的稀世珍品。當然,這不是傳說中令人心碎的毒藥,也不可能是丹頂鶴(日本鶴,Grus japanensis)的頭頂,但這是什麽?
頭盔犀鳥
這個東西今天沒有看到,但是對於幾百年前的中國人來說並不陌生。史料上總叫“鶴頂”,其實是壹種瀕危鳥類的頭[1]。
今天,這種鳥大多被稱為頭盔犀鳥,屬於喙形目和喙鳥科。它原本被歸為Rhinoplax,但最近很多學者主張屬於Buceros,所以學名為Rhinoplax vigil和Buceros vigil。
主體毛色為深褐色,尖羽和尾羽為白色,並有寬闊的黑色條紋。雄鳥的頭頸部皮膚裸露,呈紅色。頭的中後部為鮮紅色,前部和喙為黃色。雌鳥的脖子是淡藍色的,頭很小,顏色也比較淺。它是所有犀鳥中最大的。雄鳥從喙尖到尾部長約125 cm,中央有兩根長達50 cm的細長尾羽。雌鳥略小,尾羽不長。產於馬來半島、婆羅洲和蘇門答臘島1500米以下的低海拔森林中,頭被稱為犀鳥象牙。【2】有些犀鳥的頭,大部分是空心的,但只有這只是實心的,可以用來雕刻。所謂鶴頂,就是它雄鳥的頭。
它們通常成對或小群體生活,它們的繁殖特征像大多數犀鳥壹樣,在樹洞中築巢,雌性在樹洞中產卵。雄鳥用泥土把洞封住,只留下壹個小洞供外界餵食,幼鳥孵化到羽毛接近豐滿,雌鳥才飛出洞口。飲食是雜食的,食譜包括水果、昆蟲、蜥蜴、小蛇等。
這些特點,在古代敘事中真假混雜,我們後面會區分。
原產地和進貢國
中國人知道這種鳥出現的時間不會早於元朝。史料中,“鶴頂”壹詞最早出現在元末王大元的《島略》中。有記載的產地有丹馬嶺、吉蘭丹、蘇洛維、龍牙、犀牛角等。【3】但不要說是致敬。
而認為朝貢最早進入中國的人,可能在致遠。據《元史·祖師傳》記載:“二十八年十月,羅虎王遣使上表,仍以金字納金、象牙、丹頂鶴、五色鸚鵡、毛毳、犀角、驢、冰片等物。”【4】《石馬之略》有羅虎國,且不說其地望,乃曰:“其田平坦富庶,暹羅人慕之。氣候總是溫暖如春。而其貢品多為東南亞土產,故應位於南洋。大多數學者認為它在今天泰國的湄南河下遊。【5】羅虎進貢的“丹頂鶴”疑似鶴頂,因為丹頂鶴產於東北亞,足跡遍布南亞,實屬罕見。即使偶爾有飛禽,也不能作為貢品。如果仔細玩味文意,可以用“丹頂鶴”為“丹頂鶴”加冕,或者向活物致敬。可能這東西以前沒見過,也沒有合適的名字,所以叫“丹頂鶴”。直到九年前,當舜帝在鄭錚統治時期,這是在《石螞蟻誌略》中記載的,“和鼎”壹詞無疑是以此命名的。
但鄭和下西洋後,鄭和隨員龔珍的《西域記》、馬歡的《瀛雅勝覽》、費信的《興覽》,都或復雜或簡單地提到了這種怪鳥。因其頭特殊,生產國常以貢品入華。
據明史記載,曾鞏和之巔的國家只有坦尼、曼蘭嘎、邦格拉。也有說是文郎馬神出鶴頂的,但沒說有貢獻。[6]《明史》選錄,記憶猶新,不可能面面俱到。“明慧殿”的標誌,它被用作。
頭盔犀鳥的種類
朝貢國,包括爪哇、坦尼、馬拉加、邦格拉等。[7]這個敘述其實不夠全面。
對比鄭和隨從的三件作品,只能記得這只鳥是老港產的,不如其他國家的。[8]
在與德之間,黃曾有壹部《西域貢賦錄》,其中貢賦的國家有爪哇、三佛齊、嘉、坦尼、邦格拉等。[9]
萬歷初年,嚴從簡《周別錄》記載,產於嘉、爪哇、三佛齊、坦尼、阿拉、邦哥拉等國。[10]
萬歷年間,沈茂賞賜《四義廣記》,記載國有爪哇、賈、三佛齊。[11]
萬歷末年,張協《東西考》記載暹羅、達尼、亞齊、彭亨、文朗、馬謖為產國。[12]
羅日禪的《仙濱錄》,與《東西考》大致相同,列舉外國最多,但只記載了三佛、齊所制的鶴頂,並註:“海上鶴頂也是最好的。」[13]
由於古今譯名的差異和政治版圖的變化,史料中看到的地名與今天大相徑庭,因此該節篇幅不詳。最重要的是,鶴頂的產地與今天頭盔犀鳥的分布大致壹致,看很多對其特征的描述也可以確認是同壹物種。
此外,《周子特誌》中記載,馬拉加除了生產鶴頂,還有壹段“金母鶴頂”。[14]明史的原因。這不太可能是另壹個物種,而應該是同壹種鳥的壹個變種。可能它頭上的紅色部分消失了,全是黃色的,所以叫“金媽媽”。
此外,陳侃在嘉靖至嘉靖間撰寫《制琉球錄》,“鶴頂”壹詞被列入“外文”名錄,其音為“塔裏尼谷才”[15]。琉球不產這種鳥,但有這種語言,說明當時琉球對鶴頂產品也很熟悉,不只是中國。
頭盔犀鳥的頭骨
明人描寫
中國從未生產過頭盔犀鳥。所以,除了確實出過國的人(比如陪同鄭和),真正見過活體動物的人應該是有限的。雖然有很多關於它們外貌和生態的記載,但是大部分都只是靠耳朵吃飯,很多都是相當有問題的,甚至和其他犀鳥混淆了。
鄭和的隨員馬歡大概是第壹個詳細描述這種鳥的人。據《英雅勝蘭》記載:“鶴冠鳥比鴨子大,毛黑脛長,頭骨厚,內黃外紅,無不清新可愛。【16】與其他珍禽異獸的描述相比,作者並沒有寫太多的筆墨。然而,邢蘭和智都只列出了舊港口國生產的壹種起重機陀螺,而沒有提到它是什麽。可能是三寶太監的隨員剛到異國時眼界大開,所以並沒有特別註意。頭盔犀鳥的體毛主要是深棕色。馬歡的“黑發”並不太離譜,但就其身材比例而言,“長脛”論並不準確。可能馬歡沒看到什麽活物,也只是土人告訴他們的。也有可能不仔細觀察就看到壹個活物,被“鶴”字影響,認為腳應該很長。
《西貢書》說:“有壹鳥,形似鳥,翼黑,鶴頸鷺喙,腦厚壹寸余,外紅內黃,名鶴頂。它可以是目標擠出機。[17]所謂的“它看起來像鳥”和馬歡描述的“它比鴨子大”都是以鴨子為原型,而頭盔犀鳥的形狀與鵝和鴨子有很大的不同,可能是因為作者沒見過活物,到處抄襲。到底什麽是“目標擠出機”?我不敢推測,就在這裏教妳。
《四義廣記》說:“鶴冠鳥大如鴨,黑毛,頭長,嘴尖,頂上有紅冠。腦骨有壹英寸多厚。外紅內黃,像蠟壹樣,可以當腰帶。【18】除了“大如鴨”,這大概是出錯最少的壹筆賬了。而特區陸說:“鶴頂比鴨大,腦厚壹寸多,外黃內紅,美麗可愛。【19】紅黃顛倒,作者可能連自己頭上的產品都沒見過,抄書也不仔細,所以有這個錯誤。
《海語錄》:“海鶴能建頸五尺長,翅翼豐滿,故吞鳥如魚鱔。成化和漳州之間去漳州的,被漳州人槍斃了,頂貨的又被槍斃了。就像淘河和夏普,公的比母的大。[20]頭盔犀鳥生活在亞洲的熱帶雨林中,所以不應該叫它“海鶴”。可能知道是南陽產的,所以推測是海鳥。明處壹尺相當於壹寸中壹尺,“五尺許”約為170 cm。如果算上雄鳥的中央長尾羽,大小還是挺準的。但這不是候鳥,即使迷路,也不會從婆羅洲等地飛到福建那麽遠。所謂“人到漳州”應該是誤傳。陶赫,又名塘鵝,是壹種鵜鶘。它的種類很多,都是相當大的水鳥,和頭盔犀鳥的相似性不大。可能是主觀上認定是大水鳥,所以和鵜鶘聯系在壹起,然後認為是君主。
《東西學》曰:“楊永修載曰:“鷸為水禽,喙黃,足長。南方人認為酒器,“就是今天的鶴頂。”[21]頭盔犀鳥頭是實心的,只有壹寸長,不能當酒器。這可能與犀牛犀鳥(Buceros rhinoceros)相混淆。《本草綱目》引鸛這種鳥作《交州誌》:“鸛為王鳥,水鳥也。九個真的,交叉的腳趾,像孔雀壹樣大,喙超過壹英尺長,黃色,白色和黑色,像油漆壹樣明亮。南方人認為飲用器皿。[22]實際上是某種犀鳥。雖然鶴頭比較特殊,但它也是犀鳥的壹種,和它的親緣關系也挺近,所以把它搞混了也無可厚非。
《東西考》又引《華夷考》:“海鶴大,頂修五尺,翼滿,吞鳥如魚鱔。白天啄海,黃昏宿巖谷。島蠻人用小飛鏢,落在仙鶴的刺上,平旦得了五六個頭。剝了它的頂,放在船上賣,比閩粵桂值錢。他還說:“南海有魚,頂紅血,名鶴魚。我覺得是腰帶,鶴是紅色的。有人到了官署,看見鶴頂紅帶,雲是斷岬做的。”[23]張協應該是沒有看到它的內容,不敢妄下結論,所以列出了不同的理論加以署名。至於“鶴魚”,應該是謠言。
而且“船上賣”這句話也說明萬歷年間,鶴進入中國的主要渠道是商業,朝貢已經不是散裝了。
價格和用途
和鼎作為貢品進入中國,毫無疑問是在惠殿出版的,但自宣德稱帝以來,各產國的貢品不斷減少。其最後進貢之時,據《明史》記載,爪哇、坦尼在嘉靖九年,[24]拉曼在鄭德三年,[25]蘇門在成化二十二年。[26]而且它的貢品是不定期的。
明朝廷回贈四方朝貢,其實是壹種變相的交易。雖然鶴頂不是正規貢品,但必須以系統中的價格為準。弘治與弘治之間以鈔價來設定其價值是“壹致”的。[27]按報刊上的說法,大明紙幣是明朝的法定貨幣,但由於過量發行,紙幣價格貶值,實際上早已失去了商業功能。壹般交易用的是白銀和貨幣,這是不相關的。因為是法幣,帝國法典的制定者必須以此為基準,鶴頂的價格可以從這壹條款略推。同樣的資料,黃金每兩值鈔50貫,白銀每兩值鈔250貫,象牙每斤500。[28]所以,就“公布價”而言,每張二值紙幣相當於五十個鶴頂,每張二值紙幣是十五個鶴頂,壹個鶴頂可以換兩斤象牙。
但這篇官僚文章應該只是反映了弘治年間的情況,不足以反映長期的“物價波動”嘉靖和嘉靖之間的價格已經很高了。據於海說:“海島剝了頂,裝在船上賣,比閩桂更值錢。我嘗過廣中的好官,做鶴頂飲器的東西有幾百種。雜裝修的金寶,把妳的錢都交出來吧,以示處理。【29】這叫“金玉同價”,顯然與價值壹兩黃金的五十塊大相徑庭。也許弘治定的價格不是很高,但是幾十年過去了,東西越來越稀缺,所以很貴。這反映了明朝朝廷的衰落,遠道而來的朝貢並不多。在過去,外國的常規貢品越來越珍貴。
所謂“雜飾金寶,貴薪朝右”在於海也有左證。嘉靖至嘉靖間嚴嵩家抄寫的《天水冰山錄》中有壹件金銀器皿,其中有壹件金鶴頂杯。[30]本段列舉了珍珠玉石、象牙、犀牛角、龜甲等各種貴金屬器皿。,壹* * * 563塊,而鶴頂杯只是其中之壹,其珍貴程度可想而知。它的長和寬只有幾英寸,不足以單獨做壹個杯子。應該是多個金杯的集合。報道稱,嚴嵩的財物被洗劫壹空後,大部分珍寶被藏於故宮博物院,許多法國書法帖的名畫仍可從故宮藏品中考證。但查兩岸故宮的網站,都沒有“金盒鶴頂杯”這個東西。推斷是士兵走失了,或者是被警衛偷走了,也有可能是登錄的不知道是什麽,用自己的名字叫的。具體情況不得而知。
起重機頂部最常見的用途是制作皮帶。前面的語錄《四義廣記》和《賢賓錄》都說明,質量官用鶴頂做腰帶是常事。
按照明制,官服分四種:皇服、祭祀服、公服、常服,腰帶不同。就拿宮廷服飾和祭祀用的皮帶來說,定制壹品玉,二品犀,三品四品金。【31】以帶為公,玉或花或素菜為壹品,犀牛為二品,金荔枝為三品、四品;【32】總要帶,第壹品玉帶,第二品犀牛帶,第三品金帶,第四品金帶。[33](以下省略五類)
這些正式的規定不能打折扣,尤其是在朝廷會議上不統壹使用,很難保證不會被文書的修正和建議所彈劾。但由於嘉靖皇帝多年不上朝,實際上也沒有什麽朝會,所以朝臣穿著隨便,也沒有人糾正。帶韓服和祭祀服不常見,儀式莊重,不能隨意。能搞得亂七八糟的應該是官服的腰帶,官服的腰帶。王世貞說:“晚年,天下之廟不望朝,故大臣之服飾不十分重要。如果三件產品綁在壹起,鑲嵌的是雕銀母、象牙、亮角、沈甸甸的檀香帶;四件產品均鑲嵌金龜甲、鶴頂、銀母、亮角、加南、沈速帶。[34]就三四級官員所用材料的比較而言,當時的鶴頂價值似乎還在象牙和重檀木之下,但與玳瑁、加南和重速相比。
這件事發生在嘉靖年間。從此,鶴頂的來源越來越稀缺,四品官大概再也不能這麽奢侈了。前面引用的《東方西考》說:“有人到官署,見鶴頂紅帶,雲作斷岬。四品官員絕非“達官貴人”,可見到了萬歷末年,制作鶴頂腰帶已經非常罕見了。
起重機頂部下降
中國史料記載,合鼎始見於元代,盛於明代。但天啟、崇禎以後,就很少記載了,漸漸就不為人知了,那為什麽還安全呢?
近鄰周振說:“雖然鶴頭雕塑已被當地土著人看到,並被大量引入中國大陸,制成鼻煙壺和其他藝術品,但這種鳥已瀕臨滅絕。【35】看來,鶴頂之所以稀有,主要原因是因為過度捕獵而稀有,以至於在中土滅絕。這種說法雖然有道理,但還是需要考慮的。
至少在明末以前,過度捕撈論是值得討論的。眾所周知,近幾十年來對雨林的開發是許多當地物種減少和消失的主要原因。如果頭盔犀鳥在四五百年前就瀕臨滅絕,然後被它最近的棲息地破壞,恐怕今天就滅絕了。
如前所述,遠非朝貢萬歷,鶴頂進入中國依靠的是閩廣商船,其實極為罕見。就政局的發展來說,順治到康熙之間,清廷為了防止鄭成功的海上勢力,實行了多年的海禁,沿海對外貿易幾乎停止,所以可以想象這個東西不會再進入中國了。久而久之,很多中國人都不知道這個稀罕物,也不再到境外尋求。如果是這樣的話,這種稀有物種能存活至今也是壹件幸事,雖然手工藝品中少了壹件珍品。(作者校對)
主要參考書目
張等編《明史》臺北市丁文書局68頁
申時行等著《明慧典》臺北臺灣省商務印書館57頁
張燮著《東西方考試》臺北臺灣省商務印書館57頁
李時珍《本草綱目》,臺北臺灣省商務印書館市民62
慎用《四義廣記》。臺北鐘政書店74
黃忠的《於海》由臺北新興書店的筆記和小說共四部五卷組成。
馬歡的《瀛雅勝覽》由四部分六冊組成。
王世貞的《書記》由五部分和四卷組成。
天水冰山佚名錄:臺北新興書店筆記與小說:六版六冊
費信的《興茶聖蘭》是臺北新興書店的筆記小說大觀。
黃省曾出版過《西貢集》、《臺北新興書店筆記小說大觀》22卷9卷。
陳侃的《使琉錄》是臺北新興書店的筆記小說三十壹卷九本。
周振鳥類史料臺灣省臺中省鳳凰谷鳥類園丁81
王大元《易島記考》,北京中華書局2000年。
龔珍《郭凡西部年譜》,北京中華書局2000年版。
嚴從儉《專業領域每周咨詢記錄》,北京中華書局2000年。
羅日見《獻賓錄》,北京中華書局2000年版(附《西遊記》)
野生動物保育法及相關法令匯編,臺北市政府建設局89
本·f·金& amp愛德華·c·迪金森《東南亞鳥類野外指南》倫敦聖詹姆斯廣場1975
約瑟夫德爾奧約,安德魯埃利奧特& amp瓊迪·薩迦塔爾《世界鳥類手冊》
約翰·麥金農& amp凱倫·菲利普的《婆羅洲、蘇門答臘、爪哇鳥類野外指南。巴厘島》牛津大學出版社紐約1993
[1]參見公告編號1989年11月農委890031092,其中修改了“未經主管機關同意,不得交易的瀕危、稀有野生動物產品”。野生動物保護法和相關法令匯編,103頁。
[2]見“東南亞鳥類野外指南”圖版28,第209頁,“婆羅洲、蘇門答臘、爪哇和巴厘島鳥類野外指南”圖版47,第227 ~ 228頁,和“世界鳥類手冊”第5卷,圖版39。
[3]對石馬記錄的簡要解釋,第79、99、123、181、240頁。
[4]《元史》卷十六,世祖傳十三。97頁。
[5]參見115頁的《海島誌略解》。
[6]見《明史》,卷三二三《外四》,卷三二五《外六》,卷三二六《外七》。
[7]見《明慧典》,卷150、160。
[8]《西蕃國史》舊埠國,12頁。《興蘭》,第1卷,第4025頁。英雅勝蘭,3543頁。
[9]參見《西方貢品》壹書,爪哇、三佛齊、賈和譚尼。卷裏,邦格拉。
[10]特殊地區每周咨詢記錄,第8,9,11,290,297,301,304,311,388卷。
[11]《四義廣記》卷二,第539、562和591頁。
[12]《東方與西方研究》第二卷和第三卷,第23、35、46、48和54頁。
[13]賢賓錄,卷六,第148頁。
[14]《特殊地區每周咨詢記錄》第8卷。290頁。
【15】《使琉球錄》鳥獸門附有外文。5836頁。
[16]《英雅勝覽》3543頁。
【17】西貢錄卷上“三佛齊國第四”。6066頁。
【18】《四義廣記》是海國的廣記。第591頁。
[19]《每周會診特別記錄》卷八,三佛齊,301頁。
[20]《海語》卷四,《海鶴》篇。3400頁。
[21]《東西方考》卷二。暹羅/產品/鶴冠鳥。第二十三頁。
[22]《本草綱目》第47卷,1429。
[23]見《東西方考試》卷二。暹羅/產品/鶴冠鳥。第二十三頁。
[24]《明史》卷三百二十五,外交六,坦尼。第8415頁。
[25]同上,第8418頁。
[26]同上,第8421頁。
[27]《明慧典》卷壹壹三,卷七十壹。2390頁。
28同上。
[29]《海語》卷四,《海鶴》。3400頁。
[30]《天水冰山錄》,3609頁。
[31]《明慧典》卷61,禮部19。第1533頁。
[32]同上,第0頁。
33同上。
[34]《非就業記錄》2105頁。
[35]《鳥與史料》,第205頁。