當前位置:吉日网官网 - 紀念幣收藏 - 燒文言文

燒文言文

1.文言文《焚衣》幽默文言文,出自《笑記》卷五。

原文:

壹個最急,壹個最慢。冬天,我們聚在火爐旁喝酒。那個不耐煩的人的衣服掉進了爐子裏,被火燒了。慢性子的人看了很平靜,說:“我看了很久了。我怕妳不耐煩,但我不說出來,又怕對妳不好。但我說了就不說了。”不耐煩的人問是什麽,說:“把妳的衣服燒了。”那人踮起腳尖,提著衣服站起來,生氣地說:“既然這樣,妳怎麽不早說!”性事遲鈍的人說:“外人不耐煩,原來是真的。

翻譯:

壹個易怒,壹個溫和。冬天,在火爐前喝酒的不耐煩的人,他的衣服掉進火裏著火了。溫柔的人看到了,慢慢地說:“我早就看出了壹件事,很想告訴妳,但又怕妳的急躁讓事情變得更糟。如果我不告訴妳,我怕對妳不好。我該說還是不該說?”不耐煩的人問他怎麽回事,他說:“妳的衣服著火了。”不耐煩的男人拉起衣服,生氣地說:“既然如此,妳為什麽不早點告訴我?”溫柔的人回答說:“人家說妳沒耐心,原來真的是這樣。”

2.文言文《燃寶慶》《朝鮮詩歌傳》的翻譯

原文

當晉平公(1),藏寶臺燒了(2),文人聞聲,都趕去救火(3),三天三夜就是勝利(4)。兒子晏子獨自綁好絲綢,祝賀道:“非常善良!”龔平大怒,⑥曰:“所藏珍珠玉器,亦為國之寶,⑥天火,文人們皆奔車救之,獨子壹人。妳在慶祝什麽?說了就活,不說就死!”兒子晏子說,“妳怎麽敢什麽都不說?我聽到的王藏於世,臣藏於民,農藏於玉,商藏於棺。今民外乏,短褐不蓋,糟粕不足。它是天堂之火,不浪費也不收集任何東西。我聽到了:往事如海賊,百姓苦得很,於是用湯來懲罰他們,他們為天下而笑。今天西藏有災,是妳的福氣,妳卻不知道,還怕妳給鄰居笑話!”龔說,“好!從今以後,請躲在人民中間。”

翻譯

平公在金平的時候,藏寶的地方著火了,文人墨客都趕著車馬去救火。花了三天三夜才把火撲滅。只有兒子燕姿戴上頭巾祝賀,說:“很好!”

晉平公勃然大怒,說:“珠寶被收藏是因為它是國寶。但是當火災發生時,所有的學者都開車去滅火。妳為什麽來祝賀他們?如果妳能說出壹個理由,妳就會活下去。如果妳說不出理由,那就是死罪!”

晏子回答說:“妳怎麽敢什麽都不說?聽說王者之寶在人間,諸侯之寶在民間,商賈之寶在箱中。現在人在外面,粗布做的短衣服遮不住身子,糠也吃不了。稅徭役無止境。陛下,您在太閣藏了很多寶物,真是天降大火。況且聽說以前殘暴的頡利危害大海,肆無忌憚地征稅,百姓苦不堪言,於是唐把他消滅,頡利被天下人恥笑。現在,對妳來說是幸事,國王壹世,如果妳沒有自知之明明白這個道理,很可能會被其他國家恥笑。”

晉文公說,“好!從今以後,請讓我把我的財富藏在人民中間。”

3.很久以前,壹位老人的兒子下海打撈沈香。打撈壹輛車帶回家花了壹年時間。他把瑞香科拿到市場上賣了。因為貴,沒人買。過了很多天,還是賣不出去,他覺得很累很煩。他很快就看到了賣木炭的人。

世界上的傻子也是如此。本來是按照各種佛家修行方法,努力勤學苦練,希望得到佛果。因為很難達到,所以失去了菩提心。他們認為不如練成聽、聽、乘的方法,以證明羅漢果失去了大功德,甚至背負了大過失。

4.文言文燒衣服的,都是腐爛的,被火燒的。人聞之,必驚曰:“何處是燒衣之家?”那些留下食物後離開土地的人會被驚恐地迎接:“妳把家裏的食物放在哪裏?”燒衣易嚇,棄食易嚇,因其衣貴而食可厚,燒棄不堪。但是,不知道家裏有沒有沒用的人,馬廄裏有沒有孱弱的馬;對壹個無用的人來說,拿走他的衣服比燒掉它們要好得多。無能為力的馬吃了它的小米和拋棄它有什麽區別?所以燒了它,所以拋棄它,總有人驚駭。宮作為漢朝官員,用布和被子蒙住自己,驚了家人,燒了衣服,卻不能用奢靡的衣服驚了漢武之國。晏子同相,豚肩不藏豆,是嚇人家棄粟,嚇不倒龔景的車馬。當人們聽說舊布匹和絲綢被燒毀時,他們壹定會驚訝地說,這家人為什麽要燒衣服呢?吃剩的飯掉在地上,老百姓看到了壹定驚恐萬分,互相說,這壹家怎麽把飯倒掉了?燒衣服容易引起驚愕,倒食物會引起驚愕,因為衣服和食物太珍貴了,不能燒掉扔掉。但是我不知道家。在人民的眼裏,這就像倒掉食物。沒用的人穿衣服,不願意燒。晏子在齊國,人民看到了嗎?弱馬吃小米。

舊布匹和絲綢被火燒掉了。

但是,我不知道我家也有沒用的人,所以我不能對漢武國的奢靡服飾感到驚訝。人們聽到了嗎?“燒衣服容易驚,而且離燒遠了,燒起來太痛苦了。

但是不知道家裏有沒有沒用的人不滿壹碗海豚肩?吃剩的米飯掉在地上,但在奢侈華麗的漢武帝眼裏,這根本不算什麽。很少有人對爛絲和大火感到驚奇。這家人為什麽要倒掉食物?被子是由布制成的。

作為漢朝的宰相,宮因為衣服和食物都很貴重,就把食物拋棄,用布蓋上,只好交出。它們和扔掉有什麽區別?因為衣有所值,食有所厚,無用的馬吃食物,馬廄裏也有虛弱的馬,但在馬廄裏有幾千匹馬的齊景公眼裏,這些都不重要。他壹定會驚嘆對方說,所以他拋棄了他們。晏子和齊翔壹樣。這家人為什麽要燒衣服?馬廄裏有沒用的馬,倒食物會導致恐怖。人聞曰:“家棄糧何處?好像是人燒衣服?”所以燒了它?燒衣服容易引起驚愕,壹定要驚恐地對對方說,是燒衣服嚇到了家人,但嚇不到龔景的馬房。燒和不燒有什麽區別?無用的人拿走他的衣服。

宮孫紅是漢朝人,他從來沒有感到意外。拋棄他和拋棄他有什麽區別?“離土為食者:”何處是家燒衣,妳會驚奇,棄粟是可怕的家。

5.文言文原文燒衣服:壹個最急,壹個最慢。冬天,我們聚在火爐旁喝酒。

那個不耐煩的人的衣服掉進了爐子裏,被火燒了。慢性子的人看了很平靜,說:“我看了很久了。我壹直怕妳不耐煩,但是不說出來,怕對妳不好。但確有其事,杜又不說。”不耐煩的人問是什麽,說:“把妳的衣服燒了。”那人踮起腳尖,提著衣服站起來,生氣地說:“既然這樣,妳怎麽不早說!”性事遲緩的人說:“外人不耐煩,但他們壹定會這樣做。”

本文選自(小記),壹個是急躁,壹個是溫柔的誌。冬天,在火爐前喝酒的不耐煩的人,他的衣服掉進火裏著火了。溫柔的人看到了,慢慢地說:“我早就看出了壹件事,很想告訴妳,但又怕妳的急躁讓事情變得更糟。如果我不告訴妳,我怕對妳不好。我該說還是不該說?”不耐煩的人問他怎麽回事,他說:“妳的衣服著火了。”

那個不耐煩的人拉起他的衣服,生氣地說:“既然如此,為什麽全不早點告訴我?”溫柔的人回答說:“人家說妳沒耐心,原來真的是這樣。”。

6.文言文燒寶,李和聞字是什麽意思?聞:我聽到了。

燒寶祝賀。

在晉平公的時候,藏寶臺燒了,所有的學者都趕去救火,但他們贏了三天三夜。

晏子的兒子,兒子,祝賀他壹捆絲綢,說:“非常善良!”

龔平大怒曰:“朱昱所藏也是國寶,天火乃士大夫也。

他們都沖到車上去救他們,可為什麽只有兒子壹個人去祝賀?說壹句話,妳就活了;什麽都不說就死定了!"

兒子晏子說,“妳怎麽敢什麽都不說?我聽到了:君藏於世,臣藏於民商。

賈就藏在骨灰盒裏。今天的人民又矮又褐,糟粕不足以充饑,卻空虛無錢。

國王收集了大部分藏起來的平臺是以天火為原型的。而我聽到的是:以前的我,迷戀海中之賊,奢靡。

所有的人都很苦,於是湯殺了他們,笑對天下。今天西藏發生災難是妳的福氣,而且

不知道的話,會給鄰居笑話的!"

龔說,“好!從今以後,請躲在人民中間。”

翻譯

平公在金平的時候,藏寶的地方著火了,文人墨客都趕著車馬去救火。花了三天三夜才把火撲滅。只有兒子燕姿戴上頭巾祝賀,說:“很好!”

晉平公勃然大怒,說:“珠寶被收藏是因為它是國寶。但是當火災發生時,所有的學者都開車去滅火。妳為什麽來祝賀他們?如果妳能說出壹個理由,妳就會活下去。如果妳說不出理由,那就是死罪!”

晏子回答說:“妳怎麽敢什麽都不說?聽說國王把財寶藏在人間,王子藏在民間,商人藏在箱子裏。現在人在外面,粗布做的短衣服遮不住身子,糠也吃不了。稅徭役無止境。陛下,您在太閣藏了很多寶物,真是天降大火。況且聽說以前殘暴的頡利危害大海,肆無忌憚地征稅,百姓苦不堪言,於是唐把他消滅,頡利被天下人恥笑。現在,對妳來說是幸事,國王壹世,如果妳沒有自知之明明白這個道理,很可能會被其他國家恥笑。”

晉文公說,“好!從今以後,請讓我把我的財富藏在人民中間。”

  • 上一篇:清明節的現代詩歌
  • 下一篇:王均瑤的收藏
  • copyright 2024吉日网官网